Изменить стиль страницы

Глава 41

— Готова?

Сара отвернулась от высокого стеклянного здания и посмотрела на меня.

— Я уже давно к этому готова.

Её улыбка не скрыла неуверенности в её глазах, не то чтобы кто-то мог винить её за то, что она чувствовала. Через несколько минут она встретится лицом к лицу с матерью, которая бросила её. Она продолжала твердить, что хочет увидеть Мадлен только для того, чтобы спросить её о Магистре, но я чувствовал её боль, даже если она не осознавала её наличие.

Я посмотрел на Джеффри поверх капота внедорожника, и он кивнул мне, дав понять, что группа приступит к наблюдению снаружи. Он встретил нас в аэропорту Мак-Карран и обеспечил нам сопровождение и дополнительное прикрытие. Вегас был опасным местом в эти дни, и Сара бы вовсе не появилась здесь, будь на то моя воля. Но она хотела быть той, кто поговорит с Мадлен, и одному Богу известно, она заслужила это право.

Мы вошли в мраморный вестибюль здания, вслед за нами вошли Крис и Джордан, а впереди шли Элайдж и Ноах. Сара была молчалива, пока мы поднимались на лифте на сорок второй этаж. Я взял её за руку и утешительно сжал её, когда мы вышли из лифта и прошли короткое расстояние до кондо Адель.

Мы с Сарой остановились перед дверью, а все остальные остались в нескольких ярдах от нас. Я позвонил в дверной звонок, и мы стали ждать. Через минуту я постучал.

— Мадлен, наши люди следят за этим местом, так что мы знаем, что ты там, — уведомил я её. — Нам просто надо поговорить.

Когда никто не подошёл к двери, Сара нетерпеливо шагнула и встала передо мной.

— Час твоего времени, и мы навсегда исчезнем из твоей жизни. Ты слишком много мне задолжала... Мама.

Замок щёлкнул, и дверь немного приоткрылась.

— Простите, но вы ошиблись адресом, — произнёс женский голос, который я не узнал. — Меня зовут Клэр, и у меня нет детей.

— А вот теперь это по-настоящему больно, — ответила Сара с плохо замаскированным сарказмом.

Женщина начала закрывать дверь.

— Я не знаю, кто вы, но я вызову полицию, если вы не уйдёте.

Сара положила руку на дверь и склонилась.

— Прежде чем ты сделаешь это, думаю, ты должна знать, что я могу видеть через гламуры... даже Ориаса.

Послышался резкий вдох, прежде чем дверь захлопнулась. Через несколько секунд дверь полностью открылась, явив высокую брюнетку, лет тридцати, в синих брюках и кремовом топе. Если бы я не знал, я бы никогда не предположил, что это была Мадлен.

— Входите, — натянуто сказала она.

Она заперла за нами дверь и провела нас в гостиную комнату с огромными окнами, выходящими на Стрип. Мы с Сарой сели на кожаный диван, а Мадлен заняла кресло.

Она некоторое время изучала Сару и потом заговорила:

— Ты похожа на Даниэля.

— Знаю, — сказала Сара без улыбки.

Я попытался представить, что она чувствовала, но её лицо почти ничего не выражало.

Мадлен посмотрела на меня.

— Давно не виделись, Николас.

Я улыбнулся.

— Давно. Я бы сказал, что ты хорошо выглядишь, но не могу видеть сквозь гламур.

Она нахмурилась и вновь посмотрела на Сару.

— А как так вышло, что ты можешь видеть? Неужели Ориас дал тебе нечто, что позволяет видеть сквозь гламур? Он рассказал тебе, где я? Я знаю, что Адель никогда бы не предала меня.

Сара покачала головой.

— Мы с Ориасом не в самых лучших отношениях, и Адель не выдавала тебя. Она поразительно лояльна по отношению к тебе.

— Тогда как вы нашли меня? Как ты можешь видеть меня сейчас? — настойчиво спросила Мадлен.

— Некоторые весьма смышлёные друзья нашли тебя для меня. А по поводу того, что я могу видеть тебя, это к делу не относится, — она пристально посмотрела на мать. — Ты знаешь личность Магистра, и мы хотим знать кто он.

Мадлен покачала головой, и голос Сары стал жёстче.

— Он причастен к убийству моего отца. Твоего мужа. Последние шесть месяцев он провёл в попытках убить меня и всех, кого я люблю. Я знаю, что семья ничего для тебя не значит, но ты должна была что-то испытывать к моему папе когда-то.

Мадлен побелела.

— Ты ничего не знаешь о том, что я чувствовала к нему.

Сара крепко сжала руки на коленях. Мне хотелось протянуть руку и предложить ей успокоение моего прикосновения, но я остался на месте. Ей нужно было сделать это самой.

— Ты права. Не знаю. Я не знаю, как можно любить кого-то и причинять им такую боль. Я не знаю, как можно держаться в стороне, в то время как их убивают, и позволить ответственному за это свободно расхаживать и дать ему возможность уничтожать другие семьи. Я понятия не имею, что чувствует человек, который поступает подобным образом. Так почему бы тебе не просветить меня?

На миг Мадлен стала выглядеть так, словно лишилась дара речи.

— Я понимаю, что ты зла из-за того, что я оставила тебя...

Гневный смешок Сары прервал её.

— Я даже не помню тебя. Папа давал мне всю любовь, в которой я нуждалась, пока они не забрали его у меня. У тебя есть информация, которая мне нужна для их поиска, и это единственная причина моего здесь присутствия.

Долгое время никто не говорил.

— Я любила его, — тихо произнесла Мадлен.

— Что?

— Твоего отца. Я встретила его в колледже. Я знала, что он был смертным и у нас никогда ничего не выйдет, но он был... Он умел заставить почувствовать себя так, словно я была единственным человеком в его мире.

Она деликатно прочистила горло.

— Я не должна была выходить за него, но я была влюблена, и я не могла и помыслить оставить его. Я знала, что пройдёт немного времени, и он осознает, что я была иной, поэтому за месяц до нашей свадьбы, я рассказала ему кем являюсь.

— Он знал кто ты? — удивлённо спросила Сара.

Должно быть, Мадлен действительно сильно любила отца Сары, раз уж изобличила себя перед ним. Мадлен, которую я знал, всегда была слишком поверхностной для такого рода чувств. Но опять же, любовь имеет свойство менять людей. Я знал это по личному опыту.

— Я рассказала ему, что я Мохири, но не о своём Мори, потому что посчитала, что он не смог бы справиться с этим, — сказала Мадлен. — Правда о настоящем мире оказалась сильным испытанием для него, но он сказал, что ему неважно кем я была. Даже когда я сказала, что не буду стареть, он захотел, чтобы я осталась. Так что мы поженились. Те два года были самыми счастливыми в моей жизни.

Она выглядела чуть ли не опечаленной тем, что ей предстояло сказать дальше.

— Меня вполне устраивал союз лишь из нас двоих, но Даниэль хотел ребёнка. Он говорил, как это будет чудесно, а я так сильно его любила, что позволила себе поверить, что это было тем, чего я тоже желала. В день, когда ты родилась, он был счастлив как никогда. Я посчитала, что этого будет вполне достаточно и для меня, чтобы тоже чувствовать себя счастливой, но я ошиблась. Я любила свою дочь — тебя, но быть матерью не было тем, чего я когда-либо хотела. Я продержалась два года, но после я уже больше не могла этого выносить.

Молчать я больше не мог.

— Ты оставила своего ребёнка со смертным, который понятия не имел, что с ребёнком случится, когда пробудится Мори.

Мадлен вздрогнула от моего резкого тона.

— Я не могла ощутить Мори в ней. Я подумала, что она была человеком, как и её отец.

Она посмотрела на Сару грустными глазами.

— Я иногда возвращалась посмотреть, как вы двое поживаете, но никто из вас об этом не знал. Если бы я заметила хоть единственный признак того, что ты была иной, я бы пошла к твоему отцу. Вы вместе выглядели счастливыми.

Сара с трудом сглотнула.

— Мы были счастливы. Пока его не убили.

Лицо Мадлен исказилось.

— Я пошла к нему предупредить его, что он может быть в опасности. Он не поверил мне. Меньше всего на свете я хотела, чтобы он пострадал.

— Он не пострадал, Мадлен. Он был жестоко убит.

Боль в голосе Сары раздирала меня. Я еле сдержался, чтобы не пододвинуться к ней и не обнять её.

Мадлен вскочила с кресла и подошла к окну. Дождь перерос в ливень, смазав огни города.

— В тот день часть меня умерла, — хрипло произнесла она. — Неважно, что произошло между нами, Даниэль был единственным мужчиной, которого я когда-либо любила.

— Тебя вообще когда-нибудь заботило, что случилось с твоей дочерью после его смерти? — спросил я.

Я понимал её боль из-за потери любимого мужчины. Я бы рехнулся, если бы с Сарой что-то произошло. Но Мадлен была матерью. Прежде всего, она должна была защищать свою дочь.

Она волком посмотрела на меня.

— Конечно же, заботило. Сара исчезла после смерти её отца, и не было ни одного её следа. Сначала я посчитала, что она тоже погибла. Не знаю, почему я забыла о брате Даниэля, Нейте, но лишь спустя годы я вспомнила о нём.

Сара сказала мне, что Айне стёрла все ведущие к ней следы после смерти её отца, чтобы обеспечить ей безопасность от вампиров. Именно поэтому в газетной статье не было никаких упоминаний о ребёнке, и люди позабыли, что у Даниэля был брат. Даже мать Сары забыла о нём.

Я положил руки на колени.

— Расскажи нам о Магистре.

Лицо Мадлен стало пепельным.

— Я-я не могу.

— Можешь, — Сара повысила голос. — Почему ты защищаешь его?

Мадлен начала мерить шагами комнату, её черты окрасились страхом.

— Я не защищаю. Вы не понимаете. Я не могу рассказать вам, потому что я не знаю кто он.

— Ты лжёшь. За день до убийства папы, ты нанесла визит своему другу в Портленде и рассказала ему, что знаешь о Магистре.

Мадлен ошарашено уставилась на неё.

— Джиро Ито? Как ты узнала о нём?

— Его сын, Дэвид, был там и подслушал твою беседу с его отцом. Ты сказала, что знаешь личность Магистра, и тебе нужны деньги, которые он хранил для тебя, чтобы ты смогла исчезнуть.

— Сын Джиро был там? — она задумалась, словно попыталась вспомнить тот день. — Он неправильно понял то, что я сказала. Я сказала Джиро, что за мной охотился Магистр, потому что я видела его, за тем исключением, что я не знала кто он.

— В этом нет никакого смысла, — ответила Сара. — Если ты видела его, ты можешь описать его. И как в принципе получилось, что ты видела его или вообще поняла, что он был Магистром?

Воздух стал густым от страха, когда Мадлен снова села и начала рассказывать свою историю.