Изменить стиль страницы

Глава 17

На следующее утро я вышла из автобуса на Принц-стрит, и когда проходила мимо железнодорожного вокзала Уэверли в сторону Кокберн-стрит, в сумочке зазвонил телефон.

Эйдан.

Ну, он предупредил, что не отпустит меня, и полагаю, это означало, что я получила только одну ночь, чтобы подумать и разобраться с отношением Лэйны ко мне. На самом деле, это заставило меня задуматься и о том, как другие люди будут рассматривать наши отношения — его друзья, мои друзья. Все эти мысли не давали мне заснуть, пока не одернула себя. У меня не было привычки переживать, что именно другие думают о каждом моем решении, поэтому зачем начинать задумываться сейчас? Решив, что не позволю Лэйне подпитывать мою неуверенность, я заснула. Да, я не утонченная и у меня нет образования, да и к тому же молодая. Но, несмотря на свои ошибки, я неплохой человек. У меня доброе сердце, хотя иногда оно вело меня по ложному пути. Более того, я заботилась о людях, даже о незнакомцах на улице. Я смышленая, и в какой-то степени выучилась самостоятельно. Работала не покладая рук, впитывала информацию и для своего возраста я достаточно зрелая.

Этими качествами можно восхищаться, и сейчас самое время, чтобы начать верить в себя немного больше.

Я только надеялась, что положительный самонастрой прилипнет ко мне, пока буду в мире Эйдана.

— Привет, — ответила я, закрыв ладонью ухо, и блокируя шум улицы.

— Просто хотел убедиться, что ты в порядке.

— Так и есть, — успокоила его. — Я в порядке. А ты? — На самом деле я хотела спросить, как долго Лэйна ошивалась у него после моего ухода, но оставила свою ревность при себе.

— Разочарован, что наша ночь пошла не по плану. Мы заслужили ее.

Я хотела сказать, что будут другие ночи, но не собиралась вводить его в заблуждение.

— Ты должен был провести время со своим другом.

Эйдан вздохнул.

— На самом деле, нет. Когда ты ушла, я остался не в самом хорошем настроении, так что Лэйна вскоре вернулась домой.

— Прости. — Это неправильно, что мне не жаль?

— Тебе не за что извиняться. Не ты была тем, кто вел себя грубо.

О, Боже. Лэйну не простили. Я немного ликовала по этому поводу. Не думала, что смогу ощутить себя жалкой, пока не увидела, как Лэйна обнимает Эйдана.

— Кстати, Сильвия вернулась, и я подумал, может, сегодня поужинаем втроем? Ты свободна?

Обрадовавшись, я кивнула, словно он мог меня видеть.

— Звучит здорово.

— Я не хочу подгонять тебя, Пикси. Готов притормозить, если это то, что тебе необходимо. Или продвигаться с такой скоростью, как тебе нравится. Я не хочу торопить — тебе решать.

Может быть, он почувствовал мой страх, когда вчера вечером я зашла в лифт, или, возможно, он был просто хорошим парнем, предлагая комфортный для меня темп. Какими бы ни были его рассуждения, я испытывала благодарность.

— Я думаю, мы должны не спешить.

На другом конце повисла тишина, и я почувствовала в животе дрожь от непонимания что она может означать. Наконец, он спросил:

— Только не спешить, верно? Не остановиться?

— Только не спешить. Я... — Я нырнула в тихую нишу между магазинами. — Я была только с Джимом. Я... Не то чтобы я не хотела. Я просто... я…

— Нора, — прервал меня Эйдан твердым голосом. — Мы продвигаемся в твоем темпе.

— Тогда давай узнаем друг друга получше.

— Мы можем это сделать.

Я улыбнулась, ощущая беззаботность, и удивилась тому, что с Эйданом могу говорить откровенно, зная — он действительно меня слушает.

— Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя сегодня вечером. Сильвию тоже.

— Я тоже. Сильвия будет взволнована.

— Отлично. Мне пора идти, иначе опоздаю на работу.

— Хорошо, Пикси. В моей квартире, около семи? Я приготовлю. Ты хочешь, чтобы я забрал тебя?

— Нет, тем более ты будешь занят готовкой. Я доеду на автобусе.

— Позволь мне вызвать тебе такси.

Я закатила глаза.

— Эйдан, я могу доехать на автобусе.

— Такси безопаснее.

— Я все время пользуюсь автобусом. Увидимся в семь.

— Ладно, но не... не одевайся слишком сексуально. Как вчера.

Я услышала смех в его голосе и усмехнулась.

— Ты считаешь, что платье, которое на мне было вчера, сексуальное? В самом деле?

— Оно было сексуальное, — возразил он. — Твои ноги и сиськи были на виду.

Я рассмеялась, испугав проходящую мимо девушку, которая не увидела, что я стою в нише. Я послала ей извиняющуюся улыбку и отвернулась.

— Не было такого.

— На виду, — настаивал он, дразня. — Сегодня, джинсы и свитер, который закрывает все, что ниже подбородка.

— Я ношу то, что хочу.

— Да, — проворчал он. — Я знал, что ты это скажешь.

— Я понимаю, что для такого старого парня как ты, увидеть ножки и сиськи двадцатидвухлетней должно быть чересчур возбуждающе, но ты пообещал, что сможешь не спешить, — поддразнила я.

Эйдан громко рассмеялся.

— Почти двадцать три. И я не видел твоих сисек. Я должен, наконец, скорее их увидеть и трахнуть тебя. И прямо сейчас, нам нужно прекратить говорить об этом. Разве ты не опаздываешь?

Хихикая от его недовольства, мне удалось сказать «да».

— Тогда иди. О, Пикси...

— Что?

— Попробуй еще один раз пошутить про старого паренька, и я настолько ускорю наш темп, что ты не сможешь ходить в течение нескольких дней.

У меня перехватило дыхание и между нами повисло напряженное молчание. Наконец, я выдохнула:

— Хорошо, твоя взяла, — и повесила трубку.

✽✽✽✽✽

На этот раз, когда двери лифта открылись на этаже Эйдана, из квартиры вылетела Сильвия, чтобы поприветствовать меня. Она обняла меня за талию и крепко прижалась.

— Привет. — Я убрала с ее лица волосы, а она мне улыбнулась.

— Дядя Эйдан сделал лазанью!

Я рассмеялась над ее взволнованностью, пока она тащила меня в квартиру.

— Я так понимаю, ты любишь лазанью?

— Моя любимая еда после макарон с сыром. Тебе нравится лазанья, верно? — Я кивнула, и она просияла. — Я знала это!

— Знала что? — Эйдан стоял у кухонного стола, вытирая полотенцем руки.

В квартире удивительно пахло, и я не знала, мой живот урчит из-за голода, или трепещет при одном только виде Эйдана Леннокса и его сексуальной улыбки, которой он стрелял, пока шел навстречу.

— Что Нора любит лазанью, — ответила Сильвия.

— Это хорошая новость, — Эйдан приблизился ко мне, его глаза смеялись, — потому что Сильвия настояла на том, чтобы я сделал тонну. — Он наклонился и поцеловал меня в уголок рта, и от такой нежности у меня перехватило дух. — Привет, Пикси.

— И тебе привет.

Я думаю, он заметил мое учащенное дыхание, потому что его улыбка стала дерзкой.

Сильвия никак не отреагировала на это, только улыбнулась и настойчиво потребовала:

— Пошли ко мне в комнату.

Я не стала говорить Сильви, что уже ее видела, а просто позволила ей весело провести время и последовала за ней в сине-фиолетовое пространство. Я охала и ахала, как делала это вчера.

— И самое главное... — Сильвия потянулась за футляром от гитары, прикрепленной к одной из столбов на кровати, которую вчера я не заметила, — Дядя Эйдан учит меня. Хочешь послушать?

— Конечно.

Я уселась на кровать, пока она снимала гитару. Это была небольшая синяя шестиструнная гитара, вся в пурпурных наклейках. Когда Сильви начала петь и играть песню Бруно Марса «Ленивая песня» (Примеч.:Bruno Mars «The Lazy Song»), моя челюсть чуть не упала на пол. Ее сладкий юный голосок был приятным и чистым, и она хорошо играла на гитаре. Слушать ее доставляло неподдельное удовольствие.

Когда она закончила, то выжидающе посмотрела на меня.

Я взорвалась аплодисментами. Мы обнялись, и тут к нам присоединились еще одни аплодисменты. Эйдан стоял в дверном проеме и хлопал в ладоши. Он смотрел то на меня, то на Сильвию. Я удивленно покачала головой.

— Она чудо.

— Я знаю.

— Что думаешь, Нора?

Я повернулась к ней.

— Малышка, ты такая талантливая.

Она застенчиво улыбнулась.

— Дядя Эйдан не позволяет мне ничего записывать.

Оглянувшись через плечо, я смотрела, как Эйдан медленно двинулся в комнату и подошел к Сильвии. Осторожно забрал гитару из ее рук и нежно сказал:

— Ты слишком маленькая. Теперь будь хорошей девочкой, и накрой на стол.

Она скорчила рожицу.

— У нас нет стола.

— Ты знаешь, я имел в виду стойку.

С тяжелым вздохом Сильвия пошла выполнять его просьбу, оставив нас одних в комнате. Я смотрела, как Эйдан укладывает гитару в футляр и осторожно спросила:

— Может быть, можно что-то сделать с ее талантом?

Эйдан отложил гитару к стене и сел рядом со мной на кровать, прижав ногу к моей ноге. Непроизвольно опустил руку на верхнюю часть моего бедра, будто не мог находиться рядом и не прикасаться.

— Например?

Сегодня я пришла в его квартиру не за тем, чтобы говорить об образовании Сильви, и конечно, не хотела перегибать, но я беспокоилась о ней. И это пересилило мой страх разозлить Эйдана.

— Например, хор. В школе. Возможно, пришло время вернуться туда?

Рука Эйдана напряглась на моей ноге, но он не убрал ее.

— Я перевел ее на домашнее обучение, чтобы Сильви могла быть рядом с мамой, а потом оставил без изменений думая, что она так лучше всего приспособится к жизни без Никки.

— Уже прошел год, Эйдан, — мягко возразила я. — Я знаю, что это может быть не мое дело, но Сильви просто светится, когда находится в больнице с детьми. Может быть, настало время отправить ее обратно в школу и позволить вернуться к нормальной жизни.

— Не думай, что я об этом не размышлял. Просто не хочу слишком много менять в короткий промежуток времени.

— Это будет хорошим изменением. Поговори с ней. Она умная девочка, и мы знаем, на что способна.

Он тяжело вздохнул.

— Черт возьми, я все запорол, не так ли?

— Нет! — Я обхватила его лицо ладонями, потирая большими пальцами густую щетину на щеках. Наши взгляды встретились и потерялись друг в друге, и я поняла, что хочу стереть все беспокойство и страхи у этого мужчины.

— Ты все делаешь великолепно.

Эйдан скривил губы.

— Великолепно?

Я улыбнулась.

— Великолепно.

Совершенно неожиданно его рот накинулся на мой. По телу пробежала горячая волна, и я прижалась к нему.