За исключением этих двух палат здесь, наверху, больше ничего нет. Никакой дополнительной двери, совсем ничего. Скиннер поворачивается вокруг своей оси и напряжённо дышит.

- Мог бы поклясться, что здесь мы что-то найдём...

- Может быть, там? - Я киваю головой в сторону хаотичной, но кажущейся пустой комнаты слева от меня. - Может он так маскирует свой офис?

Скиннер не особо воодушевлён, но, похоже, понимает, что это наш последний шанс. Он переплетает пальцы.

- Поставь сюда ногу, я подниму тебя, чтобы ты перелезла.

Хотя мне не особо хочется лазить, я позволяю ему помочь и преодолеваю стеклянную перегородку одним умелым движением. Наверху есть узкое отверстие, наверное, чтобы на другую сторону попадал кислород.

- Предупреди меня, как только увидишь, что кто-то идёт, - прошу я.

Я уже боюсь, что мы никогда не сможем незаметно покинуть Бедлам.

Похоже, Скиннер чувствует тоже самое. Пока я направляюсь к деревянному столу под подоконником, он ходит по коридору туда-сюда. Так же беспокойно, как звери в своих клетках в лиссабонском цирке.

Я выдвигаю ящик и к своему удивлению обнаруживаю, что он пустой. Поскольку нельзя терять ни минуты, я иду к платяному шкафу, но и там нет ничего, кроме пары обуви. Вся эта комната лишь для декорации. Мало-помалу я открываю пустые сундуки и шкафы, достаю книжные макеты и полые картонные коробки с почти пустых и унылых полок. Здесь в Бедламе главное - внешнее впечатление, ничего более. Я как раз поднимаю крышку одного сундука, который стоит в самом дальнем углу комнаты, как вдруг из него выскакивает рука и тянет меня к себе.

Я выворачиваюсь и отпрыгиваю в сторону.

Из сундука выпрыгивает мужчина. Он завёрнут в халат, и у него сверкающие глаза, которыми он смотрит прямо на меня.

- Чтооо? - шипит он и при этом неестественно растягивает слово.

Я вижу, как Скиннер бежит к стеклянной перегородке и предупреждающе поднимаю руку, чтобы он не делал глупостей. Затем обращаюсь к пациенту. Он напуган, я вижу это по его лицу, неустойчивой стойке и глазам, которые мечутся между Скиннером и мной, туда-сюда.

- Я не причиню вам вреда. Я не хотела просто так врываться сюда... Я думала, что вас... нет дома.

Мужчина всё ещё смотрит на меня, и я боюсь, что он меня не понимает. Затем он внезапно протягивает ко мне костлявые пальцы. Инстинктивно мне хочется отпрянуть, но я сдерживаюсь, хватаю его руку и пожимаю.

- Меня зовут Джо.

- ... Пикер.

- Я рада, - я снова отпускаю холодные пальцы. - Мне очень жаль, что я вас напугала. Мы кое-что ищем, и я подумала, что смогу найти это здесь.

- Белолицых, - выпаливает Пикер. - Вы ищите белолицых. Везде, надо мной!

- Я не совсем понимаю. Над вами? Есть 25-й этаж?

- 24 памятника, - умоляюще говорит Пикер. - 24 комнаты и таинственный этаж.

Я всё ещё не понимаю, что он хочет сказать. Конечно, в Бедламе есть 24 пациента, которых всех вместе можно назвать памятниками. Предупреждением для здорового населения никогда не болеть. Или для повстанцев, никогда не связываться с Ли. Но что значат его другие слова?

- Таинственный этаж, - повторяю я и смотрю на потолок.

И тут я внезапно кое-что замечаю. Здесь наверху нет скатов крыши, хотя это было бы логично. Башня имеет скатную крышу с люками. Однако на этом этаже нет ни скатов, ни световых люков.

- Наверху есть ещё один этаж? - спрашиваю я Пикера.

Мужчина кивает и подкрадывается к стеклянной перегородке. Двумя пальцами он прикасается к стеклу и идёт вдоль него, оставляя жирные полосы. Он медленно доходит до конца своего тесного дома и кладёт обе руки на деревянную обшивку.

- Я часто их видел. Белолицых.

Я подхожу ближе и теперь тоже касаюсь стены. За обшивкой чувствуется лёгкая вибрация, пульсация.

- Лифт! - выпаливаю я.

Пикер смотрит на меня и задумчиво кивает.

- Где он? Как нам в него попасть?

- 24 00 24, - говорит он.

- Скиннер! Ты слышал?

Между тем Скиннер на одном уровне с нами и ощупывает руками обшивку, которая продолжается за стеклянной перегородкой.

- Перелезай обратно, - говорит он. - Думаю, здесь что-то есть!

- Спасибо, Пикер.

Я хочу пожать ему руку, но он уже отвернулся и что-то бормочет себе под нос.

- 24 00 24... 24 00 24...

Я хватаю табуретку и преодолеваю стеклянную перегородку. Моё сердце колотится как сумасшедшее, и внезапно мне кажется, что наша цель очень близко. Тем временем пальцы Скиннера упорно скользят по дереву. Внезапно они обнаруживают неровность. Один приём, и взору предстаёт сенсорный экран центра безопасности.

- Введи 24 00 24.

Мой пульс учащается ещё больше, и я внезапно чувствую себя такой живой, как не чувствовал уже давно.

Скиннер набирает цифры, и не проходит даже секунды, как обшивка скользит в сторону.

Глава 20

Мы только ступили в открывшееся перед нами отверстие в стене, а деревянная обшивка уже снова скользит на место. Сейчас мы находимся в маленьком помещении. Внутри него тесно, темно и пахнет каким-то резким веществом.

- Что... – начинаю я, но не успеваю закончить предложение. Вдруг пол под нашими ногами начинает двигаться и вибрировать, а потом я ощущаю, как мы скользим вверх.

Скиннер смотрит на потолок.

- Будем надеяться, что отец не поджидает нас там, наверху.

Деревянная кабина движется очень медленно, намного медленнее, чем скоростной лифт, и пока я пытаюсь угадать, поднялись ли мы на несколько этажей или всего на один, лифт, наконец, останавливается.

- Что бы сейчас ни произошло, - шепчу я и, сжимая кулаки, поворачиваюсь к двери, - нам нельзя рисковать. Если появиться возможность сбежать, мы ею воспользуемся. Если же придётся драться, то будем драться лишь до того момента, пока не найдём путь к бегству.

Скиннер кивает, а потом деревянная обшивка уже снова взлетает вверх.

- Па-роль, - заикаясь, говорит кто-то.

Держась рядом, мы выходим из кабины. Нас встречает сине-фиолетовый свет, и мы прикрываем ладонями глаза, чтобы лучше видеть.

- Па-роль, - раздаётся снова, на этот раз, второй слог немного отстаёт.

Мы находимся в помещении без окон, размером три метра на три. Перед нами на скамейке сидят два абсолютно одинаковые мужчины. Близнецы. Их возраст определить невозможно, с их круглых и пухлых лиц на нас смотрят большие сияющие глаза. Оба одеты в голубые комбинезоны и во всем остальном похожи, как две капли воды. Единственное отличие между ними: левый держит в руках рычаг от дверей лифта, а толстые пальцы правого покоятся на кнопке, которая, похоже, принадлежит двери - единственному выходу из этой мини-тюрьмы.

- Па, - говорит один.

А второй непрерывно прибавляет:

- Роль.

Этот театр вызывает у меня улыбку, а вот Скиннер, кажется, от него совсем не в восторге.

- Открывай, немедленно! - рявкает он и хватает мужчину справа за воротник.

Близнецы одновременно вздрагивают.

- Па, - повторяет первый, но второй как будто застыл от страха.

- Куда ведёт эта дверь, а? - Скиннер встряхивает мужчину. - Куда?

- Эй, не надо, - я кладу ему руку на плечо, и он отпускает близнеца. Его рука тут же торопливо возвращается на кнопку.

- Па-роль, - снова требуют эти двое, но теперь это звучит тише и не так уверенно.

- Мы не хотим вас обидеть, - говорю я и приседаю перед ними на корточки. - И вам следовало бы понять, что мы, в конечном счёте, сильнее вас, так что...

- Открывайте дверь! - прерывает меня мой спутник.

Близнецы в ужасе распахивают глаза и смотрят на него. Я пользуюсь этим моментом и нажимаю на кнопку. Дверь шипит, затем отодвигается в сторону. Резкий запах, который я заметила ещё в лифте, внезапно усиливается.

- Нет! - одновременно взвизгивают оба мужчины.

Я вскакиваю и хватаю Скиннера за руку.

- Идём!

- Держите рот на замке! - тыкает он указательным пальцем на близнецов. - Никому ни слова, иначе я вернусь!

С этими словами мы исчезаем за дверью, которая закрывается за нами с механическим стуком.

- Бог мой…, - говорю я, медленно оборачиваясь вокруг. Двадцать пятый этаж напоминает лечебницу. Повсюду видны незнакомые мне приборы. Все выдержано в ярко-белом цвете, под оконными люками находятся две раскладушки, посередине комнаты - кровать. Я вижу тощего человека, лежащего на ней, и на мгновение думаю, что он мертв, а потом замечаю, как его грудь слегка приподнимается и опускается. Слышно его тихое, шипящие дыхание, слетающее с губ.

Скиннер и я быстро обмениваемся взглядами. По-видимому, он тоже не знает, как вести себя в этой ситуации.

- Что на этот раз? Снова глаза? - внезапно спрашивает мужчина. Его слова едва слышны, доносятся до нас, как поверхностный порыв ветра. - Почему вы воспользовались лифтом, а на не лестницей? - неторопливо, словно в замедленной съемке, он садится на своей кровати и поворачивается к нам. У него впалые щёки, зрачки затянуты мутной плёнкой, а тёмные волосы тусклые. Тем не менее я различаю молодость под его древними чертами. Этому мужчине ещё нет даже тридцати, но его тело настолько измождено, что кажется, будто он старик. Когда он видит нас, он издаём удивлённый звук. - ... Вы мне незнакомы.

Я не знаю, как начать разговор, не знаю, сколько у нас ещё осталось время и сколько могу ему рассказать. Вот почему пытаюсь идти напролом.

- Кто или что ты?

И, к моему удивлению, мужчина немедленно отвечает.

- Я? Меня зовут Сильвер Квэйл. Я был целителем…, - он робко встаёт с постели. - До того, как пришёл сюда и стал экспериментом, - шаркая, Сильвер идёт к нам. Он протягивается свои холодные, несгибаемые пальцы сначала мне, потом Скинеру.

- Ты здесь заперт?

Сильвер кивает и указывает вниз, на своё тело. Он босой, его кожа прозрачная. Под светлой, потрёпанной одеждой я различаю электронное наблюдающее устройство на лодыжке.

- Кто тебя здесь держит? Ли? - голос Скиннера дрожит от гнева.

Сильвер кивает, затем теряет равновесие, но потом ему всё же удаётся снова восстановить его.