Изменить стиль страницы

Глава 27

Кейна выгнали из больницы. У них была строгая политика относительно часов посещения, и, хотя каким-то образом ему удалось договориться с персоналом больницы и полицией насчет двух больших, крепких телохранителей, охранявших вход в мою палату, ему остаться не позволили. Я временно забыла о том, что мы расстались, и совершенно не хотела, чтобы он уходил. Когда проснулась, дедушка ушел, зато полиция ожидала возможности поговорить со мной. Во время разговора, пока я рассказывала все, что помню, Кейн сидел рядом. Я не сообщила никакой полезной информации, ведь не видела лицо того парня.

— От него немного пахло, — вспомнила я. — Застарелым потом.

Полицейские ушли, а Кейн так крепко держал меня за руку, что я вынуждена была попросить его ослабить хватку. Я понимала: его потрясло нападение на меня и, надо признать, от этого мне стало немного больно. Он не любил меня, но, по крайней мере, заботился обо, и этого оказалось достаточно. Потому что прямо сейчас я была напугана и только благодаря ему чувствовала себя в безопасности.

Я не хотела, чтобы он уходил. И понимала: он тоже не хотел оставлять меня. Поэтому послала ему успокаивающую улыбку и сказала, что со мной все будет в порядке.

— Я все равно устала и просто буду спать. К тому же у меня за дверью стоят Сталлоне со Шварценеггером.

— Вернусь утром. — Он неохотно натянул пиджак и наклонился, словно собирался поцеловать меня в лоб. Но остановился и, вместо того чтобы прижаться губами к моему виску, наклонившись ниже, коснулся губ. — Отдохни.

Потрясённая этим жестом, я кивнула и наблюдала, как он уходит, недоумевая, что это сейчас было.

На следующее утро я проснулась от боли еще до начала часов посещения. Анжела, моя медсестра, дала «Перкосет» и велела перестать дергаться и ерзать. Но я не могла. Я спала приблизительно три часа, просыпалась от малейшего шума, а потом ощутила удушье, когда машинально затаила дыхание, пытаясь прислушаться к звукам за дверью.

Я напомнила себе, что на страже стоят настоящие коммандос и снова задремала. Но вскоре проснулась от острой жгучей боли в животе. Ножевое ранение шло вкупе с беспокойным сном.

Кейн появился утром и принёс с собой кофе и выпечку. Он пронёс их тайком, и, клянусь, если бы он только согласился, тут же вышла бы за него.

— Спасибо, — благодарно улыбнулась ему.

— Хорошо спала?

— Отлично. А ты?

— Тоже.

Мы оба лгали. Он выглядел очень уставшим, да и я уж точно находилась не в лучшей форме.

— Мне надо решить пару вопросов, но Эффи сказала, что зайдёт днём. Я позвонил Рэйчел и сообщил о случившемся. Она обещала, что скоро приедет. Я заскочу вечером.

— Спасибо, — повторила я. — Знаешь, не стоит так возиться со мной.

На это Кейн разозлился.

— Нет, я тебе очень благодарна, — поспешила я заверить его.

— Существует вероятность, что тот, кто сделал это, хотел добраться до меня. — Он резко поднялся и стал надевать пиджак. — Я собираюсь разобраться с этим.

Я постоянно думала о кандидатуре возможного преступника. Я понимала, что мой отец способен на кое-какие довольно дерьмовые поступки, да и наши отношения в последние семь лет оставляли желать лучшего. К тому же я не знала, как повлияла на него смерть мамы... но это полная нелепица. Я сразу же отбросила эту мысль, обеспокоенная тем, что даже подумала о таком, поэтому отчаянно пыталась понять, кто это еще мог быть. И, хотя мне ненавистно было думать, что Кейн прав, кое-что пришло мне на ум.

— Как насчет той женщины, с которой ты разговаривал в субботу вечером? Похоже, она угрожала тебе.

Кейн нахмурился.

— Почти уверен, она здесь ни при чём. Но я рассматриваю и такую вероятность.

— Мы должны рассказать об этом полиции.

— Нет, — отрезал он.

Я побледнела, ощущая знакомый неприятный осадок, который почувствовала в субботний вечер.

— Почему нет?

— Просто доверься мне. Пожалуйста. — Он пристально смотрел на меня и ждал, пока я не кивнула, соглашаясь. — Я делаю все, что в моих силах, пытаясь узнать, что скрывалось за нападением на тебя. Была ли это случайность или это имело какое-то отношение ко мне. Я не успокоюсь, пока не выясню правду. Можешь мне поверить.

— Так ты заботишься обо мне из чувства вины?

— Я забочусь о тебе, потому что так правильно.

Я прищурилась. Он снова вёл себя так, как до нападения.

— Вау, теперь я чувствую себя такой особенной.

— Язва вернулась, — пробормотал он со вздохом. — Кому-то становится лучше.

— Ага, какой-то тайный «доброжелатель» пырнул меня ножом в живот, и мне теперь безумно весело.

Он мрачно посмотрел на меня, и я фыркнула.

— Знаешь, можешь переживать за меня. Не волнуйся, я не приму это за клятву вечной любви.

Несколько секунд мы смотрели друг на друга, а затем Кейн немного успокоился.

— Прости. Я придурок. Конечно, я беспокоюсь. Я забочусь о тебе, потому что переживаю, нет никакой другой причины.

Благодарная за его признание, попыталась успокоить его, хотя и больно было говорить такое.

— Как твой друг, и ничего больше, я ценю это и понимаю твое поведение. Я не ожидаю каких-то изменений из-за того, что меня пырнули ножом в живот.

— Можешь перестать говорить об этом? — Он сжал зубы. — Каждый раз, когда ты упоминаешь о произошедшем, я снова вижу эту картину.

— Прости.

Он снова вздохнул, но по тому, как приподнялись уголки его губ, я поняла: он больше не злится.

— Я вернусь вечером.

Как только он вышел, я упала на подушки и почувствовала, как слезы жгут глаза. Ненавистно признаваться в этом самой себе, но, если честно, после его вчерашнего поведения я позволила надежде вернуться. Я надеялась, что его нежность, привязанность, его сердитая реакция на то, что произошло со мной, означали, будто он наконец понял, что чувствует ко мне.

Боже, я была такой дурой.

***

— Когда Кейн позвонил, я так разволновалась. — Рэйчел плюхнулась на кровать рядом со мной. — А затем увидела это у своей двери. — Она бросила газету мне на колени.

Наша с Кейном фотография заняла нижнюю половину первой страницы с заголовком: «НА АССИСТЕНТА КАРРАУЭЯ НАПАЛИ ЗА ПРЕДЕЛАМИ «КАРРАУЭЙ ФАЙНЭНШЛ ХОЛДИНГЗ».

— Боже мой.

— О да, все ещё хуже.

Я подвинула газету ближе и стала читать вслух:

— Вчера днем работники финансового района нашего города пришли в ужас, увидев, как обеденный час ассистента Кейна Каррауэя, Алексу Голланд, погрузили в машину скорой помощи. Несмотря на отсутствие каких-либо доказательств произошедшего, есть информация, что мисс Голланд, изображенная на фотографии выше вместе с мистером Каррауэем на благотворительном вечере, посвященном борьбе с болезнью Альцгеймера в субботу вечером, была жестоко ранена за пределами небоскреба Two International Place. В данный момент мисс Голланд находится в больнице, полиция ищет преступника.

Непонятно, была ли мисс Голланд жертвой целенаправленной атаки или просто оказалась в неподходящем месте в неподходящее время, но ясно, что мистер Каррауэй из «Каррауэй Файнэншл Холдингз» прикладывает все усилия, чтобы добиться справедливости в отношении своей сотрудницы. Инсайдер сообщает, что он нанял частную охрану для обеспечения безопасности мисс Голланд, пока та находится в больнице. Кроме того, он активно работает с полицией, чтобы найти нападавшего. Все больше вопросов вызывает не только характер отношений между красавицей-ассистентом и богатым генеральным директором, но и туман таинственности, окружающий семью Голланд. Наш источник сообщает, что мисс Голланд на самом деле является дочерью Алистера Голла... — я замолчала, затаив дыхание.

— Продолжай, — подтолкнула меня Рэйчел.

— ...дочерью Алистера Голланда, сына алмазного наследника и предпринимателя Эдварда Голланда, который почти двадцать лет назад при таинственных обстоятельствах лишил своего первенца наследства. Алистер Голланд развелся со своей женой Патрицией Эстель-Голланд, оставив ее и их сына Мэтью, в то время как сам обосновался в Коннектикуте, где женился на Джули Браун, матери Алексы Голланд. Эдвард Голланд и его семья публично не признали мисс Голланд, несмотря на то, что последние семь лет она живет в Бостоне. Нам не удалось связаться с Эдвардом Голландом для получения комментариев по данной информации.

Я посмотрела на Рэйчел и увидела боль на ее лице.

— Рэйч, — прошептала я.

— Слушай. Я не пытаюсь игнорировать то, что тебя ранили, я переживаю за тебя, но не могу поверить, что ты не рассказала мне, кто твои родственники. Имею в виду, я знала, что твой отец ублюдок, но не знала, что он также сын одной из самых старых и богатых семей Бостона.

— Все совсем не...

Я прикусила губу, задумавшись, а сообщил ли мой дедушка бабушке про меня до того, как вышли газеты. Я вспомнила, что он сказал Кейну перед тем, как я отключилась, и эта резкая клятва немного уменьшила боль, которую он причинил мне. Но не всю. Я все еще не знала, как простить его, но это что-то значило для меня. Словно его, наконец, стала волновать я сама, а не моя фамилия. Я ждала, когда придут он и бабушка, но появилась Рэйчел. Эта новость на главной странице значит, что он не появится?

— Эта информация о моей семье... там много неприятного, у отца с мамой была интрижка, и он многие годы скрывал это. Когда дед лишил его наследства, жена развелась с ним, он пришел к нам. Сама я узнала правду лишь семь лет назад.

— Подожди... — Рэйчел нахмурилась. — Почему твой дед лишил его наследства?

Услышав вопрос, я сделала вдох, думая об отвратительном ответе.

— Это не моя история, Рэйч.

К счастью она не стала настаивать.

— Итак... ты говоришь, что не сообщала им, что все это время жила в Бостоне?

— Дедушка знает, — смущенно призналась я. — Мы тайно проводили время вместе.

— Вау. — Она с сочувствием посмотрела на меня. — А у тебя действительно запутанная жизнь.

— О да, ты и понятия не имеешь насколько.

Она взяла мою руку и сжала ее.