Он долго молчал, глядя на огонь и тени.

— Это больно?

Она сморгнула неожиданные слезы от вопроса, который никто не задавал.

— Только когда дракон двигается, — прошептала она. — Это как… песок, движущийся под кожей.

Он скривился.

— Что ж, ты хотя бы не голодная.

— Ты хочешь присоединиться ко мне?

Ореховые глаза мерцали от света костра, пока смотрели в ее глаза.

— Да. Думаю, я нашел свою цель. И я попробую соответствовать твоей щедрости. Моя скатерть останется, ясное дело, тайной, но мы сможем помочь некоторым семьям перед тем, как уйти.

Она улыбнулась, сомнения пропали.

— Будет приятно идти в компании. С другом.

* * *

Две недели спустя они приготовились пройти в город, что был крупнее того, где Марисоль была до этого. Они обходили маленькие поселения, ждали, когда дракон отпустит ее шею, уберет чернильный след с ее лица.

— Готова? — сказал Рензо. Он задавал ей этот вопрос уже шестой раз с завтрака, второй раз за время обеда.

Она поправила мешочек с травами на поясе, это позволяло ей подобраться к детям и объяснить их быстрое выздоровление.

— Как только ты сложишь скатерть.

— Готово.

Она протянула руку, и он крепко сжал ее ладонь, его потная рука была единственным признаком его волнения.

Она узнала, что после службы у короля-солдата его нервировали толпы и шум.

Они оба хотели вернуться в знакомый лес до заката.

Главная дорога привела их к пропускному пункту у ворот города, где были два солдата-дракона. Высокий мужчина приятно, хоть и утомленно улыбнулся. Низкий рыжеволосый солдат тихо разглядывал их, взгляд задержался на их лицах. Она еще не видела никого с рыжими волосами так далеко на севере.

— Не переживайте, — высокий пропустил их. — Хорошего дня.

Как только они дошли до аптеки почти на площади, Рензо остановил ее.

— Нужно быть осторожнее. Видела, как на нас смотрел тот страж?

— Странно, что в городе солдаты-драконы. Или неподалеку заметили лезвиехвостов?

— Не драконы. Они ищут колдунов. Король-солдат хочет, чтобы их отыскали и пометили. Говорит, что они слишком долго прятались в тенях.

Она оглянулась через плечо, ожидая увидеть поблизости солдата.

— Нам нечего бояться.

— Да? Тогда почему ты так сильно сжимаешь мою руку?

Она отпустила и сцепила ладони за своей спиной.

— Мы уйдем раньше, чем они о нас вспомнят. Давай проверим аптеку. Может, я тут и не нужна.

Хотя в таком городе это было маловероятно, но она надеялась.

Как только он узнал, что Марисоль была целителем, аптекарь тепло поприветствовал их, пригласил в комнатку сзади для чая. Она смотрела, как он тщательно отмерял чайные листья — и только листья — и рассыпал их по чашкам. После получаса любезностей и бесед он раскрыл, что был ребенок, который нуждался в ее помощи. Мальчик шести лет по имени Сандро, живший с родителями и другими их детьми.

— Расскажи о смеси трав и масел, — сказал аптекарь, — чтобы я помогал людям, когда ты уйдешь.

Она ожидала такую просьбу и покачала головой.

— Простите, но я не могу, — краткий ответ был самым простым. Долгие объяснения делали вопросы лишь более сложными для ответа.

Аптекарь вздохнул, но принял ее ответ вежливее многих.

— Что ж, у всех нас свои тайны, да? Мальчик получит помощь, это важно, — он сказал им, где дом мальчика на другой стороне города и пожелал удачи.

Постучав в дверь чистого домика возле магазина шляп, они выждали пять минут, и мать Сандро открыла, к ее юбкам липли два мальчика. Она смотрела на гостей, ее красные глаза были полны отчаяния.

— Меня зовут Марисоль. Я пришла помочь вашему сыну, — многие семьи, которые она встречала, не слушали долгие объяснения. Они видели сумку с травами, их глаза загорались надеждой, или они щурились от смятения и сомнения.

Глаза женщины остались печальными. Она отошла и указала на комнату дальше по коридору. Она не пошла за ними.

Марисоль замерла у двери, и Рензо задел ее плечо своим.

— Ты не должен входить, — прошептала она.

— Ты уже не одна, — он взял ее за руку. — Потому я тут, помнишь? Чтобы помочь.

Она судорожно вдохнула, сердце переполнилось благодарностью. Она всегда просила семью остаться вне комнаты на случай, если дракона станет видно. Рензо мог и не понимать, какой подарок ей дал.

В комнате пахло лимоном, лавандой и маслом чайного дерева, это был резкий контраст с увядающим мальчиком, спящим на мятой простыне. Он слабо дышал. Они едва успели.

Она сбросила плащ, закатала рукава, опустилась у кровати на колени и взяла ладонь Сандро своими руками, переплела пальцы с его пальцами. Рензо опустился рядом с ней, прижал ладонь к ее пояснице.

Она погладила лоб Сандро, и дракон проснулся.

Она скрипнула зубами, резко вдохнула от боли из-за движений дракона. Но это нельзя было сравнить с тем, что ощущал Сандро эти месяцы, так что она с радостью терпела. Пасть дракона открылась шире на ее лодыжке, тело извивалось на ее бедре и животе, как и на спине под ладонью Рензо. Хвост тянулся на ее плече, по ее руке, обвивал ее пальцы. Она отпустила ладонь Сандро, обхватила его лицо руками. Постепенно на его щеках расцвел румянец, его дыхание стало тише, грудь вздымалась и опадала в естественном ритме. Живот дракона накрыл ее живот, пока он питался тем, что забирало жизнь других.

Рензо смотрел поверх ее плеча, указал на ее предплечье.

— Это нормально?

Она отклонилась, вытянула руку перед собой. Хвост дракона извивался, окутав ее запястье, ничего необычного, но впервые стало видно отдельные чешуйки, которые переливались темно-зеленым. Она задрала юбку до колена, увидела схожее на лодыжке.

Чернильная кожа дракона стала чем-то глубоким. Более настоящим. Он смотрел на нее зеленым глазом с белым ободком, тихо рычал.

Оханье донеслось от двери, и она вскочила на ноги, быстро опустила рукава и укуталась в плащ.

Рензо встал между ней и матерью, которая смотрела не на Марисоль, а на сына.

Ее рот раскрылся, всхлипы заполнили комнату. Она запищала и побежала к Сандро, подхватила его за руки, закружила, пока он не проснулся и не оттолкнул ее.

— Ма? — он сонно моргнул. Он глубоко вдохнул и рассмеялся. — Ма, не болит.

— Знаю, малыш. Целитель… она тебе помогла, — женщина повернулась, быстро посмотрела на ногу Марисоль и обратно. — Как я могу вас отблагодарить?

Марисоль попятилась к двери.

— Хватит того, что ваш сын в порядке. Нам пора идти, — и быстро. Женщина увидела больше, чем должна была.

— Пожалуйста…

— Наслаждайтесь каждым днем. Не принимайте это как должное, — она произнесла еще пару фраз, быстро пятясь по коридору, чуть не сбив одного из мальчиков. Она похлопала обоих по головам, повернулась и выбежала за дверь. Рензо следовал за ней.

— Помедленнее, — он схватил ее за руку и остановил.

— Она увидела дракона. Нам нужно уходить. Сейчас.

— Конечно, мы уйдем, но ты не сделала ничего плохого. Не нужно бежать.

Она глубоко вдохнула. Он был прав. Если солдаты искали подозрительную активность, два почти бегущих человека привлекли бы внимание.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

— Словно кожу вывернули и потерли о камень, — она переплела пальцы с его, потянула его идти дальше, ее сердце колотилось, словно она бежала. — Боль обычно проходит почти сразу. Я не знаю, что происходит. Дракон никогда раньше не смотрел на меня.

Только живые существа смотрели на людей.

Она подняла капюшон раньше, чем они дошли до ворот, боясь, что выражение ее лица встревожит солдат. Они встали в очередь обитателей города, уходящих из него. Как только они добрались до первого поворота дороги, они ушли за деревья, шагали в тишине как можно дальше, пока сумерки не скрыли их путь.

Рензо опустил сумку на землю, зажег лампу и расстелил скатерть на участке мха. Он опустил ладонь на ткань и сказал:

— Пир в честь победы.

И за миг гора еды покрыла поверхность, и было несколько блюд, которые она не видела раньше. Она осторожно опустилась рядом.

— Ты приберег это.

— Да, — он развел небольшой костер, пока она выбирала еду, ее желудок еще мутило после встречи с Сандро и его матерью.

Дракон утих, но ее кожа еще пылала. Она задрала юбку, смотрела на спящего дракона. Его голова стала больше, чем была утром. Новая чешуя блестела зеленым и синим в свете огня, но глаза оставались закрытыми. Она осторожно провела ладонь по колену и бедру, где было плечо дракона, чешуя выпирала, твердая, под ее пальцами. Ее кожа теперь больше принадлежала дракону, чем ей.

— Так продолжать нельзя, — Рензо посмотрел на дракона, а потом в ее глаза. — То, что ты делаешь, невероятно, но это тебя убьет.

Она судорожно вдохнула.

— Если болезнь во мне может забирать болезни других, если я могу использовать неожиданный дар колдуна и пощадить многие жизни, то я не прекращу. Я всегда знала, что однажды это меня поглотит.

Он опустился рядом с ней, сжал ее ладони, притянул их к своей груди.

— Так не должно быть. Ты можешь остановиться. Я только тебя нашел, Мари, прошу, не бросай меня одного.

Она подняла ладонь к его щеке.

— Ты не можешь просить меня прекратить быть собой.

— Как я могу смотреть со стороны, как эта штука тебя уничтожает? Я не могу бороться. Я не могу тебя спасти.

— Я не просила меня спасать. Ты предложил себя, и я хотела только это.

Он крепко обнял ее, опустил подбородок на ее голову.

— И мою еду, — сказал он, голос был сдавленным от непролитых слез. — Ты хотела мою еду.

Она рассмеялась.

— Хорошую еду.

— Как трогательно.

Марисоль вздрогнула, Рензо крепче сжал ее. Они встали вместе и повернулись к теням.

Мужчина шагнул вперед, рыжие волосы почти сияли в свете огня. Солдат из города. Он вытащил меч, щурясь.

— Я так и знал.

Рензо заслонил себя ею.

— Мои глаза меня не обманули. Я знал, что она колдунья, — он обошел их, пнул скатерть. Ткань свернулась, и все пропало в складках. Он не вздрогнул. — Я забираю вас обоих. Собирайте вещи.

Грудь Марисоль пытала, лишь отчасти из-за дракона. Ему не нравился этот человек. Она обошла Рензо и уперла руки в бока.