Изменить стиль страницы

Эпилог

— Теперь, джентльмены, прошу вас последовать за мной на чердак, — сказал Эдмонд Белл.

Когда они подошли к окошку, молодой сыщик остановился.

— Инспектор Морисс, прошу вас изучить этот висячий замок…

— Он закрыт… не совсем. Господи, с крыши сюда легко войти.

— Верно! Надо только толкнуть окошко. Мина поработала над замком, чтобы дядюшка мог приходить, когда ему захочется.

— Но в момент исчезновения мистера Хаммса замок был закрыт?

— Конечно… Когда Льюис Грант обследовал чердак, окошко было под замком. Но кто-то его опередил. Это была Мина. Увидев открытый замок, она выглянула в окошко и что она увидела? Дядюшка, прячась за трубой, умолял ее знаками промолчать. Мина нежно любила дядюшку. Она никому не сказала ни слова, но закрыла замок, чтобы Льюис Грант и прочие поверили, что мистер Хаммс не мог убежать через чердак.

— И где этот бедолага прятался все это время? — спросил Морисс.

— На крыше. Прятался за трубами. Джеллстоун приносил еду и питье и передавал через соседнее окошко. Идите и посмотрите…

Люди через окошко выбрались на широкую крышу с легким уклоном, где было легко перемещаться.

— Смотрите! — воскликнул Льюис Грант.

— Зонтик! — рассмеялся Морисс.

— Мистер Хаммс сам забрал его, — сказал Белл. — Зонтик очень большой и служил ему укрытием. Вы знаете, как пастор любил его. Эй, мистер Хаммс?

Зонтик покачнулся. Из-по него показалось дуло ружья.

— Осторожнее, пастор! — воскликнул Эдмонд. — Сарвасы послали всего одного человека-обезьяну. Мы пришли предупредить вас, что опасность миновала.

Из-под огромного зонтика показалось бледное и грязное лицо. Это был мистер Хаммс, исчезнувший столь странным образом… На некотором расстоянии был обнаружен труп «оранга-лорда», убитого пулей в затылок.

Мистер Хаммс снова живет у сестры в доме на Севен-Систерс-род. Мина выздоровела и вернулась в семью. Что касается Арабеллы Стаггинс, она уже не служит в доме. У нее новое имя — миссис Арабелла Грант, она стала супругой сержанта Льюиса Гранта из криминальной бригады Скотленд-Ярда.