Изменить стиль страницы

Глава 15

Это оказывается женщина, да еще и черты лица у неё не африканские, а обычные, европейские, только кожа — чернее ночи, и особенно страшно смотрятся на этом чёрном фоне её злые глаза — белые белки, с фиолетовой радужкой как у меня, и зрачками, сейчас превратившиеся в точку.

Она что-то говорит, но я не знаю этого языка, а говорит зло, рыча на меня как дикий загнанный зверь, но не могу оторваться от её глаз, а когда это получается, обращаю внимание на острые уши, почти как у меня, чуть короче.

«Эльфийка?» — Задумчиво думаю, и добавляю: — «Афроэльфийка»

И тут прилетает удар в грудь, рот наполняется кровью, из носа стекают две струйки.

— Сука! — Рычу уже я, понимая, что она использовала стазис.

Меня резко отбрасывает назад, как будто какой-то великан подошёл и пнул.

— Сраная магия. — ругаюсь, лёжа на земле, и смотря в небо, поворачиваю голову на звук.

Она встаёт, и подходит ближе, несмотря на стрелу в животе. Пинает меня по рёбрам, снимает один из своих мечей с пояса, и замахивается для удара, а когда опускает руку происходит «дзинь», я выставляю кинжал, блокируя удар. Девушка опять выплёвывает ругательство на незнакомом языке, и пытается ударить снова, но тут ей прилетает стрела в грудь, потом еще одна, и ещё.

— Эли. — Хриплю я, и кашляю: — Я же сказал ждать подальше отсюда, а если с Ли что-то случится, мы же в степях!

— Я боялась, что с вами что-то случится. — Говорит она, присаживаясь рядом на колени.

— Ну ка, помоги подняться. — Говорю после паузы, во время которой запустил ускоренную регенерацию, которую теперь минимум неделю нужно на себя применять, пока всё заживет.

Элисаль помогает мне встать, и поддерживает, а я подхожу и ногой переворачиваю чёрную девушку.

— Видела когда ни будь такое? — Спрашиваю девушку.

— Нет, но на эльфа похожа. — Отвечает она озадачено.

— Это дроу, некоторые путают с эльфами и называют их тёмными эльфами — их империя находится под болотами Низглина, тысяч пять миль на восток, от центра королевства, вроде как целая цепочка подземных пещер, тянется на многие мили под болотами, размер их империи, может быть, даже больше королевства, но вход найти без проводника не получится, сгинешь в болотах. — Говорит некромант сзади.

Я вопросительно на него смотрю, изогнув бровь, и Кренон продолжает:

— В библиотеке короля нашел один старый фолиант, очень давно, эти господа изолировались от остального мира пятьсот, а может и больше, зим назад.

— И что они тут забыли? — Спрашиваю я.

— Может быть жертв для жертвоприношений пытались достать, может просто заблудившаяся экспедиция, а может их всех чума убила, и выжившие двинулись на север, так и попали в степи. — Пожимает плечами некромант — В халифате собираюсь попросить у визиря доступ к библиотеке султана, могу там тебе на эту тему поискать книгу.

— Было бы здорово. — Говорю я, а сам со злостью выбиваю меч из мертвой руки, и забираю, снова цепляя к себе на пояс, мол — «так то, и кто теперь смеется?». Еще снимаю с шеи небольшой симпатичный амулет в виде чёрного треугольника на цепочке, с какими то рунами, магии в нём почти не чувствую, похоже на какой то ключ от тайника, но выглядит неплохо — повешу дома как трофей.

Орка находим в окружении нескольких зеленокожих воинов местного городка, он активно общается с ними, но заметив нас машет рукой, и подходит, говорит мне:

— Спасибо.

— Нотро, не за что, но нам пора двигаться дальше.

Он кивает, и мы идём к лошадям неподалёку, где нас ожидает Ли и наша молчаливая спутница. Дорога продолжается.

Ещё полтора дня по степям, за это время я несколько раз обновлял на себе заклинание регенерации, стало полегче, перестали болеть повреждённые рёбра. Становилось всё жарче, и это в осеннюю погоду, я сначала не понимал почему, но потом вдруг обнаружил вдали небольшой орочий посёлок, а за ним начинался песок — пустыня, которая тянулась куда-то в даль, на север. Нотро сказал, что по ней предстоит всего один переход, длинною в день, и мы упремся в первый город халифата, откуда и двинемся дальше — в столицу.

Поселение орков было стандартное — пару улиц, глиняные одноэтажные дома, и большое строение в котором располагался загон для настоящих верблюдов, куда мы отдали своих лошадей, и взяли столько же этих самых верблюдов.

— Нотро, а ты разве дальше не пойдешь? — Спрашиваю я орка.

— Нет, — Говорит он. — Люди халифата встретят вас.

В посёлке мы провели еще два дня, заняться было решительно нечем — разве что в первое время ходили и смотрели на верблюдов, поглаживали их, боясь что они начнут плеваться или кусаться — но пронесло, животные были обученные, а Ли их постоянно подкармливала то яблоками, то сухофруктами, покупаю это на местном маленьком базарчике, и растрачивая золото которое нам выдали на время похода.

— Рад приветствовать вас, леди и господин. — Услышали мы голос за спиной.

На улице был уже день, солнце висело высоко в небе, на котором не было ни облачка, и от жары не спасала даже тень. Несмотря на то, что эльфы потели гораздо меньше, чем люди, нам было неприятно — душно, жарко, но снимать кожаные доспехи или хотя бы оружие мы не решались. Что уж говорить о некроманте.

Мы обернулись и увидели смуглого мужчину лет пятидесяти, улыбающегося нам, с небольшой бородкой, и карими глазами. Одет он был в белую тунику, а на голове хитро завязанный платок, которым в случае необходимости можно было закрыть лицо, что бы остались открытыми только глаза. За спиной незнакомца стояла охрана из двух облачённых в облегчённый кожаный доспех мужчин, с ятаганами на поясе, и такими же головными уборами.

«Хорошо ему, у него оружие и броню охрана носит, а сам наверное амулетами защищён.» — Думаю я с завистью.

— Приветствую, а вы? — Вопросительно смотрю на него.

— Визирь Алам, к вашим услугам — леди и господа.

— Так вы из халифата! — Догадываюсь обрадованно я.

Он хмурится, и поправляет:

— Из султаната, леди.

— Прошу прощения, у нас до сих пор ходит старое название, надеюсь мы не оскорбили вас. — Говорю я, и по очереди всех представляю.

— Я прошу простить меня, леди, но сперва хотел бы увидеть свою племянницу. — Говорит он выжидающе и с нетерпением.

— Конечно, визирь, я провожу вас. — Говорю, и встаю со своего места.

Алам идёт со мной к местной гостинице, если можно так назвать небольшой домик с двумя комнатами. Когда я пропускаю мужчину и его охрану вперед, в комнату к племяннице, один из телохранителей остаётся на входе, а визирь подойдя к девушке, долго её рассматривает и начинает причитать на незнакомом языке. Я тактично выхожу на улицу.

Мы сидим еще пару часов, становится прохладнее, и визирь наконец возвращается со словами:

— Мы должны выдвигаться, ею займутся лучшие лекари и желательно начать как можно скорее.

Поднимаемся как по команде, и идём к стоянке нашего нового транспорта, верблюдов, а один из охранников тащит на руках несчастную девушку. Я передаю визирю питающий амулет и объясняю, как он работает, Алам благодарно кивает, и мы наконец отправляемся в путь.

В этой пустыне жарко даже ночью, и мы завидуем даже нашей безмолвной попутчице, за которой теперь следит лично визирь, её тоже переодели в лёгкую белую тунику. Прошло всего пол дня, а желание одно — лечь тут и умереть.

— Алам, скажите, это ведь искусственная пустыня? — Спрашиваю я визиря во время одной из остановок.

— Вы же знаете историю возникновения халифата, преобразованного потом в султанат? — Спрашивает он.

— Вроде как сначала это был удалённый кусок королевства, который позже захотел независимости. — Выуживаю я какие-то сумбурные данные из памяти.

— Не совсем так, королевство само дало нам независимость, ведь перед этим была проделана титаническая работа по изменению климата, орки очень плохо переносят жару, а в те времена набеги на немногочисленные новые поселения на севере случались чуть ли не каждый день, а когда наконец тут стала образовываться пустыня, а температура поднялась до таких высоких значений, наша культура уже сильно отличалась от королевской. — Говорит он. — И вместо того, чтобы подавлять протестные настроения, направляя непривычных к такой жаре солдат сюда, король поступил мудро — дал нам независимость, и получил верных союзников.

— Но ведь орки… — Начинаю я, а Алам перебивает:

— Живут в приграничном к пустыне поселении? — Продолжает: — Они не живут а работают, если бы вы побыли там чуть дольше — увидели бы как орки меняются каждую неделю.

— А как же отношения между государствами — вы сказали про «верных союзников»… — Спрашиваю я.

Визирь улыбается, и отвечает:

— Короли меняются, так же и изменяются между королём и султаном отношения.

К концу следующего дня мы наконец достигли первого поселения султаната. Сказать, что я был удивлён — не сказать ничего. Обычное приграничное поселение было большим городом, здания в котором, почти все, представляли из себя крепкие постройки из жёлтого кирпича, улицы вымощены камнем, была даже площадь, где располагались различные лавки и пару домов отдыха, тут даже была конкурения, а по улочкам ходили стражники — парами.

«Цивилизация!» — Подумал я.

Мы остановились в одном из домов отдыха, для нас было забронировано три больших номера, и когда я вошел в свой — то просто расслаблено лёг на ковёр, который устилал почти весь пол, предварительно сняв с себя всё оружие и разгрузку с кинжалами. Здесь работал какой-то амулет, который создавал приятную прохладу в помещении, и я почти сразу заснул.

Утром следующего дня позавтракали все вместе, был даже Алам, если какие-то приторно-сладкие восточные сладости и фрукты. Племянницу визирь отправил в столицу уже вчера, а сам остался с нами что бы проводить прямо до дворца султана.

— Скажите, визирь, могу ли я воспользоваться вашей библиотекой, когда мы закончим со всеми официальными представлениями и наконец выполним свою миссию? — Спрашивает некромант.