Она приложила усилие, чтобы сесть рядом с ним. В лунном свете, слезы на ее щеках замерцали серебром. Распущенные волосы спадали вниз по ее спине до самой талии.
– Но мы вовсе не любим друг друга! – в ужасе воскликнула она.
Он осторожно потянул ее обратно на матрас и обернул свою неповрежденную руку вокруг нее, так что ее голова покоилась на его плече.
– Это правда, – признал он, – но мы не будем первой парой, вступившей в брак по практическим соображениям. Клэй и Дара Роуз также вступили в договорной союз, чтобы у нее и у девочек была крыша над головой, и все оказалось как нельзя лучше.
Однако, вместо того чтобы утешить, его слова заставили ее разрыдаться еще сильнее.
Сойер был в недоумении. Неуклюже он погладил ее по голове, но ничего не говорил, потому что боялся сказать что-то неправильное.
– Это совершенно другое, – объясняла Пайпер, после того как некоторое время тихо плакала.
– Что же в этом другого? – хотел он знать.
– Клэй и Дара Роуз другие!
– Почему?
– Они любили друг друга с самого начала. Просто потребовалось больше времени для того, чтобы заметить это.
Невольно Сойер снова рассмеялся, хотя опасался, что это опять окажется ошибкой.
– Люди женятся по всевозможным причинам – и не всегда лишь по любви.
– Но так не должно быть!
– Многих вещей не должно происходить, но это так.
И снова слова прозвучали совершенно неправильно, но Сойер понял это только тогда, когда произнес их, и она своим миниатюрным кулачком попыталась протаранить его живот. Это не причинило ему боль, однако все произошло настолько неожиданно, что воздух покинул его легкие.
Пайпер была маленькой и хрупкой, но она могла нанести хороший удар. И Сойер, который вырос в окружении сильных женщин, считал, что это хорошее качество.
– Я даже не знаю, какого человека вы из себя представляете! – пожаловалась она. Казалось, девушка снова овладела своими нахлынувшими чувствами. – Вы могли бы оказаться негодяем или еще кем похуже.
– Что может быть хуже негодяя? – подразнил он ее, развлекаясь. Прядь волос щекотала его губы, и ему нравилось это чувство.
– Убийца, – пояснила она. – Грабитель! Двоеженец!
– Двоеженец?
– Дара Роуз думала, что находилась в браке с отцом Эдрины и Харриет, – выпалила Пайпер, не переводя дыхание. – А потом оказалось, что у этого сукина сына уже есть жена и дети!
Сойер вспомнил, что в прошлом году Клэй рассказывал ему эту историю. Однако с тех пор, история была забыта.
– Я не женат, – признался он ей. – И никогда не был.
Пайпер снова села и посмотрела на него.
– Как я могу быть уверена, что вы говорите правду?
(Следует понимать, что она рассматривает вопрос о том, чтобы принять мое предложение?)
– Вы не можете, – ответил он серьезно. – Вы должны доверять мне.
В течение некоторого времени она ничего не говорила, и просто сидела.
– Вы ... вы ведь не на самом деле имеете это в виду, не так ли? То, что мы должны пожениться?
– Да, именно это я имею в виду, – заверил он. Эта идея даже нравилась ему, что немного выводило его из себя.
– Если мы решимся на это, то это будет только называться браком, и между нами ничего не будет.
До этого момента Сойер никогда представить себе не мог, что согласиться на такие условия. Однако теперь он был готов к этому.
– Хорошо, – согласился он. – Но я оставлю за собой право попытаться поменять ваше отношение к данному вопросу.
Пайпер размышляла над этим какое-то время, и Сойер уже было пришел к выводу, что она возьмет свои слова обратно и пойдет на попятный.
–Но только после того, как мы поженимся, – попыталась она договориться.
– Обещаю, – что-то пошевелилось в нем, и вдруг он почувствовал себя таким гордым и свободным, будто орел в вышине синего неба. – Могу ли я, по крайней мере, поцеловать вас?
Пайпер снова задумалась, в то время, пока Сойер садился, не обращая внимания на то, что одеяло соскользнуло вниз, открывая слишком многое.
Некоторое время они смотрели друг на друга, в свете убывающей луны, проникающего в помещение сквозь грязные окна. Затем Пайпер, поджав губы, закрыла глаза и стала ждать.
Сойеру пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы сдержать смех. Наконец, он очень нежно положил руку на затылок Пайпер, притягивая ее к себе до тех пор, пока она не оказалась достаточно близка, чтобы он смог поцеловать ее. Их губы соприкоснулись, и когда девушка спустя некоторое время вздохнула от наслаждения и приоткрыла рот, он поцеловал ее более настойчиво, чем раннее. Он очень осторожно ввел в игру свой язык.
Пайпер тихо застонала и обвила руками его шею, но Сойер позволял страсти очень медленно вливаться в их поцелуй, потому что эта женщина, как она на самом деле утверждала, была еще так невинна.
Пайпер издавала тихие стоны, но не пыталась отодвинуться от него.
Сойер первым прервал поцелуй.
– Пайпер, – выдавил он напряженно, так как ему пришлось бороться с тем, что требовало его тело. – Мы должны остановиться. Я просто пытаюсь поступить правильно.
– Наверное, мне следует вернуться в свою постель, – предложила она нерешительно.
– Думаю, это хорошая идея, – ответил он, так как не хотел, чтобы она заметила его возбуждение.
Она легла в кровать, которую Клэй доставил с ранчо. И хотя девушка была достаточно близка от него, чтобы мужчина смог дотронуться до нее рукой, Сойеру казалось, что она находится в милях от него. Глубоко вздохнув, он опустился на подушку.
– Сойер? – позвала Пайпер.
– Что? – ответил он. Его голос прозвучал непредумышленно грубо.
– Я еще никогда не ... – начала она, но затем замолчала от смущения.
– Я знаю, – сказал он, смягчив тон.
После этого, они каким-то чудом оба заснули.
***
Когда Пайпер поняла, что уже настало утро, испуганно распахнула глаза. Она не только позволила Сойеру поцеловать себя, но также, ответила, на его поцелуй. Девушка села на заимствованной кровати и натянула одеяло до подбородка, лишь потом посмотрела на Сойера – но его уже не было на своей постели.
Она откинула одеяло в сторону, встала с кровати и бросилась к комоду, чтобы в спешке отыскать кальсоны и нижнюю рубашку. Затем схватила свое шерстяное платье, предусмотренное на действительно холодные дни, и высунула голову из задней комнаты.
Сойера также не оказалось в классной комнате, собственно, это могло только означать, что он пошел наружу, в сортир.
В рекордное время Пайпер оделась и собралась настолько поспешно, что почти потеряла равновесие и чуть не упала. Так же быстро она собрала свои длинные волосы на затылке в пучок, и закрепила его при помощи нескольких шпилек.
В классной комнате ощущалось приятное тепло. Очевидно, Сойер уже подбросил дрова, чтобы печь снова достигла уровня нужной температуры. Кроме того, в помещении витал запах свежесваренного кофе. Пайпер подошла к окну и выглянула не улицу. Снег почти полностью растаял, но она едва ли обратила на это внимание, так как заметила Сойера. Он был полностью одет и оживленно беседовал с Доком Говардом, не торопившимся спешиваться со своего мула. Бедное животное было до колен покрыто грязью.
Когда Док внезапно улыбнулся и кивнул, девушка спешно отступила от окна и стала надеяться на то, что он ее не заметил.
О чем эти двое там говорили?
Ее щеки пылали так сильно, что она прижала к ним холодные пальцы, чтобы они немного остыли. Совершенно определенно Сойер не просил врача, чтобы он посылал к ним священника, чтобы тот сочетал их обоих браком. Конечно, они говорили на эту тему, и к данному моменту ей также показалось, что это благоразумно. Но если разобраться, все это было ... все это было сумасшествием, абсолютным сумасшествием. Вещи в этом роде вовсе не обсуждались!
Потом она так ясно вспомнила поцелуй, давление и тепло его губ на своих, что на мгновение поверила, Сойер поцеловал бы ее снова.
Ее сердце забилось быстрее, колени задрожали, и она почувствовала интенсивный жар в областях своего тела, которые были настолько интимными, что она не могла даже думать об этом. С ужасом она поняла, что была ненасытной. Она не просто улеглась в постель к Сойеру МакКетрику, но также позволила себя поцеловать. Позволила поцеловать? Как бы не так! Она бросилась к нему на шею и даже больше. Если бы Сойер не вернул ее в собственную кровать, возможно, она даже не остановилась бы.
Хуже чем это, страшно было представить. И все же, до этого «хуже» чуть не дошло.
Сойер открыл дверь и вошел. Он заметил ее за одной из парт, ее руки были прижаты к пылающему лицу, и мужчина улыбнулся ей.
– Там по дороге спускаются дети, – сообщил он. – Полагаю, это ваши ученики.
– Нет! – воскликнула Пайпер и вскочила на ноги.
– Это так, – сказал Сойер. – Док вернется сюда к половине четвертого, с разрешением на брак и священником, – с этими словами он целенаправленно зашагал в сторону задней комнаты и ненадолго остановился, чтобы налить себе чашку кофе. У проема он посмотрел на Пайпер через плечо. – Вы должны поторопиться, госпожа учительница, – сказал он забавляясь. – Занятия могут начаться в любой момент,
Как только он исчез из ее поля зрения, в школу ворвалась Джинни-Сью Тернер. Ее щеки ярко пылали, и она восторженно посмотрела на Пайпер.
– Я знаю всю вторую главу Евангелия от Луки! – выпалила маленькая девочка, переполненная радостью. – Наизусть!
Улыбка Пайпер была, возможно, немного неуверенной, но Джинни-Сью была слишком юна и слишком взволнована, чтобы заметить это.
– Это здорово, – похвалила она девочку и положила руку ей на плечо.
– И Рождество все-таки будет, – сияя объявила Джинни-Сью, стягивая с себя пальто, варежки и теплую шерстяную шапочку. – Мама сказала, что праздник состоится, потому что ты ей так сказала.
Находясь в замешательстве, Пайпер смогла ответить только слабым кивком. Естественно, она не обладала властью над бушующей пургой в Блу Ривер, однако у этого ребенка явно было другое мнение. Это была ответственность, которая тяжелым бременем легла на ее плечи.