Очевидно, что он упомянул мой талант к видению, но рассказал ли он и о других моих талантах? Мо был единственным человеком, кто знал о моей впитывающей магии, которая делала меня сильнее. Мама всегда увещевала меня держать этот талант в секрете, потому что боялась, что кто-то попытается его украсть. В Клоудбёрст Фоллс процветал чёрный рынок, где торговали украденной магией и другими вещами.

Некоторые существа просто хотели тебя сожрать, но существовали вещи и похуже. Как, например, люди, которые, прежде чем убить, желали вырывать из твоего тела магию и использовать её в своих целях.

— Лайла — боец, это точно, — вмешался Мо. — Она мастер своего дела. Ты же видела записи.

Мо так боялся ограбления, что спрятал в магазине больше камер, чем лежало на прилавках. Я сдержала проклятие. Мне следовало знать, что Клаудия просмотрела записи. Конечно, она сама хотела проверить, кто атаковал её сына.

— А где был ты, когда на Девона, Феликса и Эшли напали? — её голос был таким резким, словно лезвие меча.

— К сожалению, я находился в подсобке, иначе сам поспешил бы к ним на помощь, — ответил Мо, а его голос прозвучал ещё более льстиво, чем выглядела улыбка. — Ты же сама знаешь.

Ее взгляд стал ещё холоднее.

— Но к счастью, Лайла была там, — поспешно продолжил он. — Лучше найми ее, пока это не сделал кто-то еще.

Нанять меня?

— Весть о способностях Лайлы уже разлетелась, — продолжил Мо, разводя руками. — Только сегодня уже три других семьи спросили, свободна ли она.

Свободна ли я? Это подозрительно звучало как переговоры о работе телохранителем. Нечто подобное Мо говорил по телефону, когда организовывал следующую работу для мамы и пытался вытрясти из кармана возможного клиента побольше денег, выставляя всё так, будто есть ещё другие, заинтересованные в её услугах. Намерения Мо казались мне всё более жуткими.

Клаудия проигнорировала его, снова сосредоточившись на мне.

— Зачем вы вообще влезли в драку? На что надеялись? Хотели получить награду от моей семьи?

На этот раз развела руки я.

— О да, награда просто офигенная. Притащили меня сюда без моего согласия и теперь допрашиваете.

— Но вы, наверняка, знали, кто такой Девон, — она указала подбородком на Мо. — Во всяком случае, ваш друг это знал, потому что сам заманил моего сына в эту дешёвую лавку.

— Эй, притормози, — запротестовал Мо. — В моём магазине нет ничего дешёвого. Возможно, есть безвкусные вещицы, но точно не дешёвые.

На сей раз, мы все проигнорировали его.

Девон вздохнул и впервые включился в разговор.

— Он не куда меня не заманивал, мама. Я вспомнил, как Мо говорил о своём магазине и решил заглянуть. Вот и всё.

— Это не может быть всё, когда дело касается тебя, — рявкнула Клаудия.

Девон снова вздохнул. В его глазах промелькнуло что-то вроде смирения, но он отвернулся, прежде чем я смогла точно понять, что это за эмоция. Конечно, Девон был важен, так как являлся сыном главы семьи Синклер, но это прозвучало так, будто Клаудия говорила о чём-то другом. Будто в её словах содержался более глубокий смысл. Похоже, я не единственная здесь, у кого есть секреты.

— Так что ты, конечно понимаешь, что вся эта ситуация вызывает у меня… подозрение, — закончила она ледяным тоном.

Она имела полное право злиться, потому что на её сына напали, но она всё больше действовала мне на нервы. Я не просила Девона приходить в лавку и конечно же не желала ввязываться в драку. Но я была там и, для разнообразия, поступила правильно. И посмотри, куда меня это привело? Клаудия Синклер обвиняет меня в том, что у меня были какие-то зловещие скрытые мотивы.

С меня хватит.

— Послушайте, леди, — рявкнула я. — Когда Девон вошёл в Раззл Даззл, я понятия не имела, что он ваш сын. И даже если бы знала, мне было бы наплевать.

Это была откровенная ложь, но только так я могла спасти свою шкуру, поэтому сделала глубокий вдох и продолжила сочинять.

— Что касается меня, он был просто парнем из какой-то богатой семьи, пытающийся получить немного острых ощущений, на один день смешавшись с простым народом в магазинах города.

Девон стиснул зубы и встретился со мной взглядом. В его глазах вспыхнула боль.

Это должно было оставить меня равнодушной, но моё сердце сжалось. Я ненавидела его. Я ненавидела его уже много лет и была полна решимости продолжать ненавидеть, вместе с его дурацкой семьёй. Несмотря на всеобъемлющую вину, душащую его изнутри, которую я увидела.

— Учитывая ваше явное презрение к семьям или, по крайней мере, к этой конкретной семье, почему вы помогли моему сыну? — спросила Клаудия ещё холоднее и резче. — Почему не позволили людям забрать его с собой?

Я нахмурилась. Забрать с собой? Это была попытка убийства, а не похищение. Таинственный незнакомец хотел видеть Девона мёртвым. Я видела это в его глазах.

— Ну? — настаивала она.

— Я не знаю, — снова рявкнула я. — Хорошо? Не знаю. Я просто помогла. Обычно я начинаю беспокоиться, когда люди достают мечи и начинают размахивать ими в мою сторону.

Я ничего не сказала о том, что увидела сочетание холодной печали, суровой силы и тёплой доброты в сердце Девона. Что меня влекло к нему почти против воли. И я абсолютно ничего не сказала им о том, как мне было бы жаль, если бы эту маленькую искру света, погребённую так глубоко внутри него, погасили так жестоко. Об этом никому не нужно знать, даже Мо. Он бы подумал, что я проявила слабость, и был бы прав.

— Значит, вы подвергли себя опасности и убили двоих мужчин только по доброте душевной? — спросила Клаудия чуть ли не с издевкой.

Я лишь пожала плечами. Я устала от разговоров, тем более, что ничего, что я скажу, не сможет убедить её. Она в любую секунду выгонит меня. Мне повезёт, если Реджинальд вернётся с моим бутербродом прежде, чем Клаудия прикажет охранникам выставить нас с Мо за дверь. И мне это абсолютно подходит. Потому что я очень хотела исчезнуть отсюда и больше никогда не встречаться с этой женщиной.

И я не в коем случае не хотела снова видеть Девона Синклера.

Клаудия ещё мгновение смотрела на меня, затем встала. Я со вздохом последовала её примеру, зная, что будет дальше. Можно забыть о моей бесплатной еде.

— Что ж, мисс Мерривезер, — сказала она, — если вы обращаетесь с мечом так же ловко, как используете свой язык, тогда вы, безусловно, не будете возражать и продемонстрируете нам свои способности.

Я озадачено посмотрела на неё, когда поняла, что это был не допрос.

Это был тест.

1.jpg

8

Десять минут спустя, я стояла в центре большого тренажерного зала, сжимая меч. Эту часть комнаты пол покрывали толстые маты, в то время как вдоль стены стояли беговые дорожки и силовые тренажеры.

Мечи, кинжалы и ножи были аккуратными рядами развешаны на двух стенах. Некоторые из них закрывали решетки, оберегая черные клинки от жадных и загребущих ручонок, вроде моих.

Воздух пах потом со слабым медным привкусом крови. На некоторых мечах за решётками блестели тусклые пятна, но я сомневалась в том, что кто-то, кроме меня, их видел. В одном углу комнаты за стеклянной стеной располагалась трибуна, как на хоккейном катке.

Зрители уже прибыли. Клаудия, Реджинальд, Грант и Мо сидели на сиденьях, в то время как двое охранников, вооружённых мечами, охраняли дверь. Должно быть на тот случай, чтобы остановить меня, если я вдруг совершу что-то необдуманное, например, попытаюсь сбежать.

Мо поднял вверх большой палец. Я поборола желание сорвать с пояса один из сюрикэнов и метнуть в его сторону.

Мой противник тоже уже был на месте. На другом конце выложенной матами поверхности, стоял Фелкс с мечом в руке. Он снова подмигнул мне, а затем его губы медленно растянулись в вызывающей улыбке.

Девон тоже был здесь. Он, скрестив руки на груди, прислонился к одной из решёток, закрывающих оружие. Но я проигнорировала его.

За стеклянной перегородкой Реджинальд поднялся со своего места.

— Это всего лишь демонстрация, поэтому никаких кровопролитий и ни каких ударов, которые могли бы повлечь за собой серьёзные травмы. Бой выиграет тот, кто первый обезоружит своего противника. Вы поняли?

— Чётко и ясно, — съязвила я.

— Феликс?

Он кивнул.

— Всё нормально.

— Что ж, тогда начинайте! — Реджинальд поднял руку, затем резко опустил.

Феликс поднял свой меч, издал яростный вопль и атаковал. Он пытался действовать неожиданно и напугать меня, но это не сработало. Если бы мы сражались по-настоящему, я с лёгкостью смогла бы выступить вперёд и пронзить его мечом ещё до того, как он осознал, что происходит. Но я решили быть милой, поэтому только увернулась. Он развернулся и снова бросился на меня. На этот раз я вступила в бой.

Феликс не плохо владел мечом, но его стиль сражаться был преувеличенно безрассудным, будто он пытался скопировать эффектные манёвры, которые видел в фильмах. Я могла бы обезоружить его за три удара, но решила снова быть милой и растянуть нашу схватку до семи.

Он снова замахнулся. Я шагнула вперёд и схватив его за руку, заломила её назад, так что он закричал и уронил оружие. Он попытался вырваться, но я ударила его локтем в живот и пнула в колено. Секунду спустя он уже лежал на мате, а остриё моего меча указывала на его сердце.

Фелкс улыбнулся.

— Я уже упоминал, что мне нравятся крутые девчонки? Серьёзно, прямо сейчас ты просто горячая штучка.

Я не смола сдержать смех. Затем протянула руку и помогла ему встать. Феликс подмигнул мне и покинул маты.

В тренировочном зале стало тихо. Я посмотрела в сторону Реджинальда.

— Что-нибудь ещё? — ехидно спросила я. — Или я могу сейчас уйти?

— Пока нет, — прозвучал низкий голос.

Ещё до того, как я повернула голову, я уже знала, кто там. И в самом деле, Девон снял свой чёрный пиджак и бросил его Фелексу, а затем закатал манжеты рубашки, обнажив загорелые, мускулистые руки.

Он подобрал меч Фелекса с того места, где тот упал на мат и приготовился к атаке. Я вздохнула, снова подняв оружие. Интересно, со сколькими людьми мне придётся сразиться, прежде чем Клаудия и другие устанут от этого бессмысленного представления.