Я вспомнила взгляд и то, как его светлые глаза загорались грозными искрами. Я вспомнила запах его парфюма, аромат свежести, который господствовал над моими чувствами, и его прикосновение, дарящее восторг. Я прикусила губу, чтобы остановить звуки, которые готовы были сорваться с них.

Это было моей фантазией, моей мечтой, и это стало моей жизнью. Мне следует задуматься о Брайсе или об объявлении, которое планировал сделать Алтон. Я этого не сделала. Мои мысли были слишком переполнены Ноксом. Нокс Деметрий.

Я покачала головой. Теперь я знаю его фамилию.

Теплый августовский воздух был едва ощутим, когда я вышла на тротуар через вращающиеся стеклянные двери. Вдоль бордюра стоял целый ряд припаркованных чёрных автомобилей. Я остановилась и прикусила верхнюю губу.

Что если Нокс в одной из этих машин?

- Мисс Колинз?

Я повернулась к высокому мужчине, одетому как Брентли. На нем были брюки, белая рубашка и куртка, которые являлись частью неприметной униформы водителей в любой точке страны. С бритой головой и гладким лицом он был моложе, чем водитель моего отчима. Также был крупнее и своей мускулистой комплекцией больше походил на телохранителя.

- Мисс Колинз, я Айзек. Полагаю, мистер Деметрий сообщил вам, что я буду вашим водителем?

- Сообщил. Мистер Деметрий... не с вами?

- Нет, мэм.

Все мои прежние воспоминания смыло волной разочарования. Глубоко вздохнув, я последовала за Айзеком до ожидающей машины. Когда он открыл дверь заднего сиденья, я спросила:

- Куда мы направляемся?

- Мне велено спросить вас.

- Меня?

- За вашими вещами. По плану я завезу вас, чтобы забрать личные вещи.

Айзек закрыл дверь. Мои эмоции били через край. В один момент я была взволнована; в следующий - испугана. Пока Айзек обходил машину со стороны водителя, я боролась с новым порывом бежать. Если я открою дверь, то смогу сбежать в толпу людей. Что тогда сделает водитель Нокса, схватит меня? Он достаточно большой, чтобы сделать это, но рискнул бы он?

- Название отеля.

Вопрос Айзека вернул меня в реальность, когда движение машины подтвердило, что я упустила возможность сбежать. Мы влились в послеобеденный трафик.

- Отель? - переспросила я.

- Мэм, где вы остановились?

Хотела ли я, чтобы Ноксу стало это известно? Хочу ли я, чтобы он знал о Сае и Пате? Опять же, теперь мы пара, как наедине, так и на публике. Так сказала Карен. Я не смогу провести с ним весь следующий год и не рассказать о кузене. Мои внутренности скрутило. Мой кузен. Значит ли, что я расскажу ему обо всей своей семье?

- Мисс Коллинз?

- Про... простите Айзек. Я остановилась не в отеле, а у друзей: 1214 Пятая Авеню.

Он кивнул и направил нас в поток машин к Верхнему Ист-Сайду. Мне не нравится быть пассажиром, но на этот раз я не возражала. Это дало мне время подумать и спланировать.

Подумать о Ноксе.

Забрать вещи, даже если это только одежда, которую я брала в Саванну, делает происходящее реальным. Я сказала Патрику, что сегодня вечером меня не будет в его квартире, но не уверена, что я была готова полностью съехать.

Когда эффект от виски ослаб, разум начал обгонять тело. Страх затмил волнение. Голос Нокса был другим по телефону. Его слова были отрывистые, и тон — резким. Может, мне стоит испугаться. Однозначно, Карен боялась. По крайней мере, она выглядела запуганной.

До сих пор я никогда не чувствовала себя так рядом с ним.

Айзек свернул на малый подъездной круг и протянул мне визитку.

- Номер моего мобильника.

Когда мужчина открыл дверь, он кивнул:

- Мисс Коллинз, я буду ждать. Мистер Деметрий хотел бы, чтобы вы собрали вещи только первой необходимости. Он сказал, что пошлёт за остальными позже. На сегодня у вас есть планы.

Хотелось спросить, какие планы. Я хотела много о чем спросить, но инстинктивно знала, что они останутся без ответа, по крайней мере, Айзек точно промолчит. Это не так работает. Я была слишком хорошо знакома с протоколом.

- Я буду поблизости, - сказал Айзек. - Пожалуйста, наберите меня, когда будете готовы, и я сразу приду. - Его глаза расширились. - Вам нужна помощь? Я могу припарковаться и помочь донести...

- Нет, я справлюсь сама.

Реальность обрушилась на меня как только я зашла в квартиру Патрика. Я вообще не знала, куда меня везут. У меня появился клиент менее чем за две недели, и меня везли к кому-то, кого я мало знала в реальной жизни, чтобы встретиться с человеком, который буквально несколько часов назад не имел фамилии.

Я нарушаю все правила в руководстве безопасности Джейн. Эта мысль заставила меня посмеяться над собой, когда я собирала вещи. Чёрт, с тех пор, как я покинула поместье Монтегю - всего три дня назад - я не только выбросила это руководство из окна, я его уничтожила.

На скорую руку, я оставила Патрику записку на столешнице.

Патрик,

Я не могу сказать, насколько благодарна тебе и Саю за то, что приютили меня. За это я люблю тебя.

Я буду на связи. Надеюсь, мы по-прежнему сможем бегать по субботам.

Люблю,

Твоя маленькая кузина.

Мое сердце болело, когда я взглянула на квартиру Патрика. Мои мысли и эмоции были слишком смешаны, чтобы выразить всё словами. Слишком много случилось и слишком быстро. Мое сердце хотело того же, что делили Пат и Сай. Я не хотела думать о том, как они встретились, или как мы с Ноксом нашли наш способ встретиться. Я хотела думать о сказке, о том, как Патрик и Сай смотрели друг на друга, и том, как в животе летали бабочки лишь от одной мысли о взгляде Нокса.

Я не могла думать о работе в «Измене» или о том, что я собственность. Остается только идти вперёд, шаг за шагом, и смотреть на все по-новому. В моей новой придуманной реальности я не была куплена Ноксом: я отдалась ему по собственной воле.

Я так решила, когда набирала номер Айзека.

2.jpg

Глава 2

Чарли́

За рулем Айзек говорил мало, что дало мне время подумать. Я не могла осознать произошедшее: где я нахожусь, или даже куда направляюсь. Эмоции накрывали меня, словно волны цунами, разрушая стены моего хорошо возведённого фасада. Нервозность и беспокойство соперничали внутри, периодически вырываясь наружу, это можно было заметить по нехарактерному дёрганью колена.

Моя нынешняя ситуация была почти непостижимой. Я не могу представить, как бы я себя чувствовала, если бы ехала на встречу к незнакомцу. Как это работало? Клиент и сотрудник встречались за напитками, как на свидании вслепую? Разумеется, они не сразу начинали жить вместе. С Ноксом всё по-другому. Он не был незнакомцем. Конечно, я узнала его фамилию только сегодня, но я знала гораздо больше, чем имя.

Я знала, что он обладает той силой, которая очаровывала. Я вспомнила, как шторм зарождался в его бледных глазах, когда эмоции брали верх. Я только частично видела его гнев или раздражение как в ситуации с Максом в бассейне, а затем снова, когда он разговаривал с кем-то по телефону. Однако, в основном, я наблюдала, как темнеют его глаза от желания - частично его можно сравнить с одеколоном, настолько интенсивным, что задерживался в воздухе, наполняя мои легкие и задерживая дыхание.

От всплывающих на поверхность воспоминаний мои внутренности скручивает, а в животе трепещет. Я пыталась смириться с реальностью. Скоро я снова буду с ним. Бессознательно, я поерзала на кожаном сиденье, стыдясь возникшей фантазии.

Напряжение глубоко внутри меня не было новым, но оно отсутствовало после возвращения из «Дель-Мар». Когда мы с Челси садились в самолёт, я боялась, что больше никогда не почувствую это сильное желание. Маленькая ухмылка пробила трещину в маске.

Айзек припарковался, и я пригляделась к окрестностям. Я не ожидала, что мы так быстро приедем. Даже без пробок на дороге мы уехали не далеко от здания Патрика. Я посмотрела на фасад отеля «Мандарин».

- Это сюда вы должны меня привезти? - спросила я, размышляя, как много Айзек знал.

- Да, мэм. Вы бы хотели, чтобы я помог занести ваши сумки? - Он спросил и открыл двери.

Взявшись за его руку, когда он помог мне выйти с машины, я ответила, - Нет. Я сама. У меня только две. - Но прежде чем я закончила свой ответ, он вложил мне в руку ключ от номера.

Айзек вынул запечатанный конверт из кармана пиджака и вручил мне.

- От мистера Деметрия. Он приказал передать вам, чтобы вы не открывали и не читали, пока не окажетесь в номере.

Я сделала глубокий вдох.

Он приказал передать мне.

Это не должно вызывать трепет бабочек в моем животе, но случился именно этот эффект.

- Номер апартаментов на обратной стороне конверта, - продолжал Айзек, казалось, не обращая внимания на моё психологическое и физическое состояние, причиной которых был как страх, так и возбуждение. - У вас есть мой номер. Если понадобится куда-нибудь съездить, я к вашим услугам.

- Спасибо, Айзек. - Я прочистила горло. - Мистер Деметрий в номере? - Я не знала, были ли мои слова полны разочарования, как и то, что я чувствовала.

- Нет, мэм. Он у себя в офисе. Полагаю, в письме... - он кивнул на конверт в моих руках - ...всё написано.

- Хорошо. Спасибо.

Когда я повернулась к стеклянным дверям, увидела маленький парк и обернулась. Теплый городской бриз шевелил мои каштановые волосы у лица, когда я засмотрелась. Это было именно то, что нужно. Мои щёки покраснели. Зеленые листья напомнили мне, где я нахожусь, что я всё ещё здесь, всё ещё в Нью-Йорке, недалеко от кузена и недалеко от Колумбийского. Какими бы нереальными были последние двадцать четыре часа, я всё ещё находилась там, где хотела. Подняв подбородок, я кивнула швейцару и сделала шаг навстречу цели.

Изысканное освещение исходило от золотого овала над моей головой и отражалось на потрясающем мраморном полу вестибюля. Роскошь не впечатлила и не вызвала благоговение, когда мой взгляд переместился на большую изогнутую лестницу за столом консьержа. Вкратце, лестница напомнила мне о поместье Монтегю, но эта была другая, более современная со стеклянными перилами.