Лаки вернулся незадолго до полудня.
- Как все прошло? - Спросил его Крафт, радуясь, что есть с кем поговорить.
- Имбирь Боб хотел, чтобы я нашел твоего отца и других курьеров, которые спасали сына герцога, - сказал Лаки.
Полный надежды, Крафт вскочил на ноги. Неужели наконец-то появятся новости о его отце?
- Не обольщайся, Крафт, мы все еще не знаем, что пошло не так с миссией, и почему они пропали. Сын герцога все еще слишком травмирован, чтобы рассказать нам, что произошло. Я шел по их следам от кресла до края сада, но Имбирь Боб сказал, что выходить за стену слишком опасно. А как насчет тебя? Что Гадюка хотел, чтобы ты сделал?
Крафт рассказал Лаки, что случилось, и они оба рассмеялись, над забрызганным грязью лицом и рубашкой Гадюки. Но Лаки с подозрением отнесся к заявлению мансера о том, что тот не питает к нему недобрых чувств и что Крафт может доверять ему.
Тогда Крафт рассказал ему свою теорию об отсутствии охранников и клетки, и о том, что это значит.
- Думаю, ты прав, - согласился Лаки. - Он очень хитрый. Он все еще намерен убить тебя – не сомневайся в этом. Ничего не изменилось.
- Я ему не доверяю, - успокоил его Крафт. - Видел бы ты злорадное выражение его лица, когда он заставил меня вытащить палец. Он определенно наслаждался моим дискомфортом.
- Так ты действительно думаешь, что палец принадлежит той грязной девчонке, которая навещала тебя в подвале?
- Я в этом уверен. К счастью, я не смог найти ее. Вскоре после моего возвращения он взял Кромптон-Смит на работу. Неужели он хочет что бы она это сделала?
Прежде чем Лаки успел ответить, один из официантов вошел в комнату и поставил на стол бутерброды. Их желудки заурчали, сказав тем самым, что медлить не стоит.
Они как раз закончили, когда главный мансер просунул голову в дверной проем, даже не потрудившись войти в комнату.
- Вы оба! Спускайтесь в мой кабинет, сейчас же! - закричал он. - Это срочно. Возьмите с собой свои шинели.
Они вскочили на ноги.
- Может, это совместная операция? – Шепотом спросил Лаки. - Повезло. Это может стать нашим шансом разобраться с Гадюкой!
Если бы это было так, то для этого нужен еще один человек, - подумал Крафт. Но тогда зачем, Имбирю Бобу вызывать их обоих к себе?
Когда они вошли в его кабинет, он жестом предложил им сесть, затем прошел за свой стол и встал лицом к ним.
- Произошел несчастный случай, - сказал он. - То, что я вам сейчас скажу, строго конфиденциально. Даете ли вы слово, что никому не расскажете?
- Да, сэр!- послушно ответили мальчики в унисон, хотя Крафт гадал, кому он мог это сказать.
Имбирь Боб строго посмотрел на них обоих и заговорил:
- Мистер Виптон вместе с Мисс Кромптон-Смит, посетили то место, где вы, Бенсон, побывали с ним сегодня утром. Они охотились за опасным существом, которое часто посещает «географические аберрации». Оно напало на них с большой жестокостью. В результате Мистер Виптон был жестоко избит, а Мисс Кромптон-Смит попала в Шолл. Сейчас ее местонахождение неизвестно.
- Почему ее не привязали к стулу? - Вмешался Лаки.
Крафт думал о том же самом.
- Хотя, это типично для мистера Виптона.
- Не перебивай, Праудфут!- сердито сказал главный мансер. - У нас нет времени на вопросы. Мы должны сделать все возможное, чтобы вернуть Мисс Кромптон-Смит как можно скорее.
Он замолчал и уставился в потолок, словно собираясь сказать что-то важное. Крафт почувствовал раздражение. Что такого особенного было в ней?- удивился он. То короткое время, что он провел здесь, работая в замке, показало ему, что привратники считаются двумя за пенни. Как тот факт, что она пропала, мог повлиять на всю округу?
Наконец Имбирь Боб продолжил: - Мисс Кромптон-Смит работала Привратницей, чтобы лучше понять природу аберратов Шолла. Болотистая местность и обитающее в ней опасное существо представляют для нее особый интерес ... - Он полез в ящик стола и достал оттуда книгу, которую положил перед ними. Это была та самая книга, которую девушка читала каждый день. Ее обложка была разорвана, и ребятам удалось прочитать название и автора книги: «Название: Аберраты Шолла. Автор: Летиция Кромптон-Смит»
– Летиция - чрезвычайно умная молодая леди, - продолжал Имбирь Боб. - На самом деле, сказать, что она гений, вряд ли было бы справедливо. В настоящее время она пересматривает и расширяет свою собственную книгу в свете новых знаний, которые она получает от своих нынешних исследований. Я не могу переоценить, насколько важно, чтобы мы нашли и спасли ее.- Его лицо порозовело, а левый глаз все время дергался.
Крафт уставился на него. Он явно очень волновался.
Главный мансер кашлянул и прочистил горло, прежде чем продолжить. – Летиция - вундеркинд – она одна из самых ярких наших баффенов и дочь Майры Кромптон-Смит, которая изобрела серебряные врата. К сожалению, ее матери больше нет с нами, но Летиция идет по ее стопам. Именно Летиция разработала защитный материал, который покрывал седан, для движения через Шолл. Если она еще жива, мы должны вернуть ее и спасти от этого опасного болотного существа.
Крафт почувствовал вспышку раздражения от этого последнего замечания. Он был уверен, что Берта никому не причинит вреда, но если он попытается рассказать о ней Имбирю Бобу, ему не поверят. В конце концов, ему не поверили насчет Гадюки. Интересно, что же на самом деле случилось с Гадюкой и Кромптон-Смит; есть ли хоть малейший шанс, что Летиция, будучи Фейри, сможет выжить в Шолле? Если только Гадюка уже не убил ее ...
Лаки повторил вопрос, который пытался задать раньше.
- А почему ее не привязали к стулу? Разве это не обычная процедура безопасности, сэр? - спросил он, с резкостью в голосе.
Крафт понял, что он хочет, чтобы Имбирь Боб признал, что Гадюка снова поступил опрометчиво.
На мгновение на лице мужчины промелькнул гнев, затем он глубоко вздохнул.
- Я был единственным, кто знал кто она такая. Это было ее желанием, не разглашать ее происхождение.
Крафт недоумевал, почему она решила держать это в секрете. Он хотел спросить, но Имбирь Боб быстро продолжил: - Мистер Виптон думал, что она обыкновенная привратница. К сожалению, Мисс Кромптон-Смит может быть несколько натянутой и своенравной – я полагаю, что это часто случается с теми, у кого блестящие умы. Похоже, между ней и Мистером Виптоном произошла небольшая ссора. Он собирался пристегнуть ее ремнем к креслу. Она отказалась. И пока они спорили, это опасное существо из болота, атаковало их обоих.
Крафт взглянул на Лаки. Думал ли он о том же – что здесь есть что-то подозрительное? Почему Кромптон-Смит отказалась пристегиваться к креслу? Она знала, какие опасности таит в себе Шолл. Похоже, Гадюка снова взялся за старое. Девушка была грубой и раздражающей, они оба это знали. Возможно, она просто так разозлила Гадюку, что он втолкнул ее во врата! В конце концов, в его глазах она была расходным материалом.
- Я хотел провести это как совместную полевую операцию, но, поразмыслив, решил, что это неразумно, - продолжал Имбирь Боб. - Мы не можем рисковать вами обоими, поэтому вы, Бенсон, немедленно явитесь в комнату мистера Виптона. Несмотря на свои раны, он храбро решил попытаться спасти Мисс Кромптон-Смит. Теперь он знает, кто она на самом деле, и полон решимости вернуть ее.
Крафт неохотно поднялся на ноги, натянул шинель и начал застегивать ее.
- Отпустите меня, сэр, - вдруг взмолился Лаки. - У меня больше опыта, чем у Бенсона, – я могу найти ее быстрее.
Без сомнения, Лаки вызвался добровольцем, потому что его беспокоила опасность, которую Гадюка представлял для Крафта.
«Он хороший друг», - подумал Крафт. – «Мне повезло, что он у меня есть, несмотря на все это».
- Мистер Виптон специально попросил позвать Бенсона, - ответил мужчина. - Кроме того, Праудфут, мы должны держать вас в резерве именно потому, что вы более опытны. Вы не можете рисковать. Вот, Бенсон, возьмите книгу Мисс Кромптон-Смит - она поможет вам найти ее.
Не говоря ни слова, Крафт взял ее и вышел из комнаты, его мысли были в смятении. Почему Гадюка позвал его? Он мог придумать только одну причину. Он планировал для него то же самое, что и для Кромптон-Смит. Берта послужит ему оправданием, чтобы убить их обоих.
Глава 17: Глупые Вопросы
Крафт направился в комнату Гадюки с книгой в руке, его желудок скрутило от беспокойства. Но что он мог сделать - отказаться идти? Сбежать? Если он это сделает, то главный мансер наверняка отправит его обратно в Шолл. Если это случится, он никогда не найдет своего отца. И без помощи своего отца он не смог бы выжить там.
В голове у Крафта все зашумело, он пытался сообразить, что делать дальше. Если Гадюка попытается втолкнуть его во врата, он не сможет его остановить. Гадюка был больше, чем Крафт - он, скорее всего, победит в борьбе. И даже если Крафт успешно воспротивиться ему, не требовалось большого воображения, чтобы предугадать реакцию главного мансера. Он всегда будет верить версии Гадюки, а не версии Крафта, и, без сомнения, Гадюка попытается доказать, что Крафт напал на него. Так что, похоже, у Крафта не было иного выбора, кроме как смириться со своей судьбой.
В тот момент, когда он увидел Гадюку, он понял, что был прав, когда испугался. На правой щеке у него было четыре глубокие царапины, а белая рубашка была разорвана и испачкана кровью. Это озадачило Крафта. Гадюка обычно очень щепетильно относился к своей внешности, так почему же он не привел себя в порядок? Но его мысли были прерваны рявкающей командой.
- Садись!
Крафт медленно подошел к креслу, стоящему перед серебряными вратами, и сел, неохотно вглядываясь в темное клубящееся облако.
- В этой операции, Бенсон, нам понадобится определенное место, но не в болото. Мисс Летиция Кромптон-Смит умела искать гораздо лучше тебя, бедняжка. Она нашла существо, которое я просил тебя найти в лесу на западном краю болота. К несчастью, оно начало свирепую атаку и, ранив меня, унесло ее прочь. Итак, мы отправляемся на место нападения. Существо должно было оставить следы. Я хочу, чтобы ты следовал за ними.