Глава 10
Джай
Ужас, как же похожа на Эмили женщина с фотографии. Темные волосы и карие глаза — даже такие же мелкие веснушки, начинающиеся на одной щеке и переходящие через переносицу к другой. Есть едва уловимые различия, которые видны мне, например, глаза этой женщины немного меньше и то, что кончик ее носа немного вздернут, но все же... это чертовски жутко.
— Ну, это на самом деле не ты, но, черт подери, до чего же похожа, — говорю я.
Я бросаю фотографию через стол и смотрю на Эмили. Ее кожа бледнее, чем обычно, брови нахмурены, губы сжаты в линию, а уголки их опущены.
Заметив, что я наблюдаю за ней, она кривится.
— Вот отстой... — говорит Котенок. — Я имею в виду... я похожа на его покойную жену.
— Как я уже сказал, — заявляет Тэд, — он больной.
— Короче, что мы делаем с Джоэлом? — спрашиваю я. — Его поиск — моя главная задача.
Тэд берет пакет апельсинового сока и наливает себе большой стакан.
— У меня есть приятель в элитной оперативной группе ФБР, готовой прижать Черепа. Я попросил его держать ухо востро по поводу любой информации о твоем брате. Я сообщу, если что-нибудь всплывет. — Он мельком смотрит на свои часы. — Через несколько часов моя смена. Пора ехать, если хочу успеть вовремя. — Затем осматривает кухню. — У вас есть какие-нибудь контейнеры?
— Я не знаю, — вздыхает Эмили. — Это не наш дом.
Тэд отмахивается от нее.
— Я не слышал этого.
Он обыскивает кухонные ящики и, в итоге, находит один, заполненный пустыми пластиковыми контейнерами и стеклянными банками. Взяв самый большой, что смог найти, Тэд кладет его на стойку и начинает накладывать в него еще теплый завтрак. Заполнив контейнер наполовину, Тэд останавливается, чтобы взглянуть на нас.
— Вы же не возражаете, не так ли?
Я качаю головой.
— Угощайся.
Все равно я уже наелся омлетом. Мой желудок, кажется, сжался до размера мячика для гольфа. Когда он заканчивает накладывать, щелкает крышкой и берет контейнер.
— Я выйду на связь, как только мой осведомитель появится у меня с новой информацией.
Выдохнув, Котенок отталкивается от стойки и идет в гостиную. Есть небольшая вероятность, что она бесится из-за того, что я втянул во все это копа... но она не знает его так, как я. Уверен, он хорошо себя зарекомендует и завоюет ее доверие.
Я провожаю Тэда до входной двери, и он останавливается, когда выходит на крыльцо.
— Эй, я могу быть честен с тобой? — спрашивает он, резко повернувшись ко мне лицом.
Мне не нравится, как Тэд напряжен. От этого я начинаю нервничать. Прислоняюсь к дверному косяку, но от этого не становится комфортнее.
— Ты должен бросить девчонку, мужик. Она принесет тебе только неприятности.
— Нет…
— Он хочет ее, Стоун. Очень.
— Этого не случится, Тэд. Любая проблема, которую она приносит мне, это расплата за те неприятности, что я подсунул ей первым. Это из-за меня она находится в этом беспорядке. Ее не должно было там быть.
Он опускает взгляд на обшарпанный деревянный пол.
— Я лишь надеюсь, ты знаешь, что делаешь...
Не знаю. Понятия не имею, но не могу сдаться сейчас. Еще нет.
— Езжай осторожно, — говорю я ему, отворачиваясь. — Всякий раз, когда у тебя будет появляться новая информация, я буду ждать здесь.
Захожу внутрь и закрываю за собой дверь. Дерево за моей спиной холодное и неудобное, когда я опираюсь на него. Исчезновение Джоэла с радара — плохой знак. Я лелею большие надежды, но я также и реалист. До ухода в подполье, я рассчитывал, что шанс на выживание Джоэла составлял приблизительно пятьдесят семь процентов — проценты, ради которых я был готов рисковать своей жизнью. Теперь же их около двадцати четырех. Готов ли я ради этих процентов рискнуть всем?
Теперь уже не знаю.