Изменить стиль страницы

Глава 8.

Тейт выдохнула и перекатилась на живот. Вытянула руки. Но найдя рядом пустоту, открыла глаза. В постели кроме нее никого не было. Девушка приподнялась, огляделась. Лишь черные простыни с подушками. Шторы были опущены на всех окнах, но из-за одной в комнату пробивалась полоска яркого солнечного света. Тейт перевернулась на спину.

После совместной ванны с Джеймсоном, он укутал ее в одеяло и поднял наверх. Они смотрели фейерверк, стоя на носу корабля. Занимались сексом на верхней палубе. К тому времени, как направились вниз, Тейт была эмоционально и физически истощена. Джеймсон отвел ее в свою комнату, и она рухнула на его кровать. Но как только задремала, почувствовала, как его пальцы прошлись по ее спине, слегка оцарапывая.

Ощущение было приятным, поэтому она проснулась. Поиграла с ним еще.

Ты проиграешь.

Тейт покачала головой и, отбросив простыни, скользнула к краю кровати. Ей предстояло кое-что сделать.

Необходимо было ожесточить свое сердце. Подготовиться. Осталось три недели маленькой игры Джеймсона. Секс должен был усугубить для нее возможность сопротивляться ему, но теперь, благодаря дебильному якорю со незакрепленной цепью, об отсутствии секса не могло быть и речи. Они всю ночь занимались им, и ее уже мучал вопрос, где находится Джеймсон, чтобы они могли начать все заново. Нехорошо. Ей нельзя проигрывать.

Она услышала голоса на палубе, что застало ее врасплох. Они были посередине ничего, тогда как на лодке оказались люди?! Тейт на цыпочках подошла к окну и выглянула. Увидела его скоростную лодку, за которой находилась еще одна. Они вернулись на пристань. Девушка огляделась в поисках часов. Почти полдень! Джеймсон привел лодку обратно в город, пока она спала.

Тейтум нашла его халат и надела его, прежде чем пойти наверх, но Джеймсона там не оказалось. Его не было ни на палубе, ни в рулевой рубке, но остановившись и посмотрев по сторонам, она увидела его: парень сидел в гребной шлюпке с другой стороны скоростной лодки и копался в двигателе.

Она побрела обратно в свою комнату, нюхая край халата. Разумеется, он пах Джеймсоном. Ей всегда нравился его запах: дорогой одеколон и лосьон после бритья. Дорогой. Мужской. Пьянящий. Это вдохновило ее на идею.

Тейт подошла к паре встроенных шкафчиков и распахнула дверцу. Один был полон нормальной одежды — джинсы, футболки, рубашки поло, шорты. В другом находились его костюмы. Этот Джеймсон был ей знаком, его она узнала и могла с ним справиться. Тейт вытащила рубашку и провела пальцами по рукаву.

«Баленсиага». Она содрогнулась и позволила халату упасть на пол, прежде чем потянуть рубашку, наслаждаясь ощущением одежды стоимостью в четыреста долларов на своей коже. После она поискала галстук. Первый попавшийся был от «Барни», но она подумала, что рубашка заслуживает чего-то более высококлассного, поэтому вытащила один от Анн Демельмейстер. Ооооо, двести пятьдесят долларов. Джеймсон будет рвать и метать.

Она стянула волосы в узел на голове, затем надела трусики от бикини.

Готово. Тейт прошмыгнула наверх, затем на цыпочках спустилась по трапу, надеясь, что Джеймсон ее не увидит. Он и не заметил, поэтому Тейт направилась к месту, где он работал. Кейн сидел к ней спиной и был полностью поглощен своим занятием. Верх корпуса двигателя был снят, сам парень почти по локоть копался в механизме. Она вздрогнула и села на край цемента, свесив ноги. Затем прочистила горло.

— А я все думал, когда ты явишься, — произнес он, не оборачиваясь.

— Тебе следовало меня разбудить, — ответила Тейт.

— Я знаю тебя. Ты, скорее всего, вышла из себя, когда проснулась. Честно говоря, я поражен, что прямо сейчас ты еще не на полпути к аэропорту с целью вернуться в Бостон. Твою мать, — прошипел Джеймсон, выдергивая руку, словно коснулся чего-то острого.

— Что ты делаешь? — спросила она со смешком. Гребная лодка была старой, деревянной, с облупленной краской. Кусок дерьма. В ней имелись две скамьи посередине и пара древних весел на дне.

— Я купил ее у парня сегодня утром. Подумал, что вы с Сандерсом могли бы покататься на ней, если захотите. Если я смогу починить этот двигатель, — объяснил Джеймсон. Она снова засмеялась.

— О, уверена, что Санди понравится этот план. Ему уже можно на борт? — спросила Тейт у него.

— Милости прошу.

Джеймсон не предложил помочь. Потрясающе. Тейт поднялась с цемента, пытаясь балансировать на цыпочках. Когда почувствовала себя в безопасности, то отступила и зашла в лодку. Та раскачалась под ней, но не опрокинулась, поэтому Тейт села на ничем не захламленную скамью. Распрямила галстук. Подкатила рукава.

— Почему бы тебе просто не купить новый двигатель? — спросила она, на что Джеймсон фыркнул.

— Потому что этот еще может работать. Я знаю, что ты считаешь меня богатым придурком, Тейт, но я тупо не иду и не покупаю новую вещь, если что-то можно починить, — огрызнулся парень. Она вскинула брови.

— Вот это тон. Похоже, кто-то встал не с той ноги, — констатировала Тейтум.

Джеймсон, в конце концов, рассмеялся.

— Этот мотор — та еще сучка. Я, наконец, заставил тебя быть послушной, а теперь что-то другое подкладывает мне свинью. Прям история моей жизни, — пошутил он, обернувшись к ней.

Тейт не была уверена, кто был потрясен больше — он или она. Глаза Джеймсона округлились, когда он увидел наряд Тейт, но ее челюсть отвисла, когда девушка увидела то, что было на нем. Очки. Джеймсон. В очках. У них была узкая черная оправа, а блики от солнца скрывали его голубые глаза.

— Ты надел очки?! — воскликнула она.

— Обычно у меня контактные линзы. Вопрос в том, что, черт возьми, надела ты? — спросил он.

— Никогда не знала, что ты носишь контактные линзы и никогда не видела в твоем доме хотя бы одну пару очков, — возразила Тейт.

— Они там были, уверяю тебя. Почему ты в моей одежде? — снова спросил Кейн.

— Прости, не могу. Очки, — пробормотала Тейт.

Это так сильно меняло его лицо. Он выглядел таким серьезным. Прилежным. Как сексуальный профессор. В ее голове появилась новая энциклопедия фантазий и фетишей. Взяла ли она с собой юбку в складку? Как быстро сможет купить новую? Подыграет ли Джеймсон? Да, он это сделает, как только увидит ее в наряде непослушной школьницы…

— Тейт, — он щелкнул пальцами перед ее лицом. Девушка потянулась и сняла очки с его лица.

Изучила их.

— Зачем ты надел их сейчас? — спросила она, переворачивая их в руках.

Кое-кто толкнул меня в соленую воду, затем я уснул в контактных линзах. С утра чувство было такое, словно на мои глазные яблоки наступили, — ответил он, посматривая на нее. Тейт подняла на него взгляд.

— Они нужны тебе, чтобы видеть? — уточнила она. Джеймсон покачал головой.

— Я не слепой, я вижу. Они просто помогают, — пояснил он, блуждая взглядом по ее телу. Тейт облизнула губы и взглянула на весла.

— Давай возьмем эту малышку на прогулку, — неожиданно предложила девушка. Кейн рассмеялся.

— Кажется, ты не заметила, но знаешь, что это за дерьмо вокруг моих ног? Двигатель. Эта малышка никуда не поедет, — заверил он ее. Тейт закатила глаза.

— А это зачем? — указала она, постукивая босой ногой по веслу. Он вскинул брови.

— Ты хочешь, чтобы я прокатил твою задницу вокруг этой пристани, гребя веслами? — уточнил он.

Когда Тейт попыталась опустить весла в воду сама, мужская гордость Джеймсона взыграла, и он забрал их у нее. Девушка села спиной к носу, поэтому смогла откинуться назад, уперевшись локтями в бортики лодки, а ногами — Джеймсону в колени. Она надела его очки и закрыла глаза, впитывая солнечный свет.

— Видишь? Это мило, — сказала она, вздохнув. Джеймсон хмыкнул.

— Легко тебе говорить. Гребу же я, — заметил он. Тейт рассмеялась.

— Просто покажи, для чего все эти мышцы. Греби быстрее, — чувственно произнесла она.

— Не зазнавайся.

Некоторое время парень набирал скорость, она впечатлилась. Но после того, как они отдалились от гавани, Джеймсону пришлось остановиться. Он порезал палец о двигатель, и небольшая струйка крови стекла по ладони, смешавшись с моторной смазкой.

Он позволил волнам вынести их дальше в море, пока осматривал рану.

— Нам нужно бросить якорь, — прокомментировала Тейт. Джеймсон посмотрел ей в глаза.

— Чтобы ты смогла завершить начатое? — спросил он ее. Девушка рассмеялась.

— Грозный Джеймсон, так меня боится, — поддразнила она.

— Я всегда тебя боюсь. Что за наряд? — спросил он. Тейт скользнула рукой по галстуку, помахав Джеймсону его уголком.

— Тебе не нравится?

— Очень нравится, поэтому я и купил его. На тебе выглядит хорошо.

— Спасибо.

— Тейт. Я позволяю тебе носить одежду, которая, вероятно, стоит больше, чем весь твой гардероб. Я вывез тебя на гребной шлюпке в море. Что за игру ты задумала? — спросил Джеймсон. Она села ровнее и распрямила галстук.

— Как сказал Фрейд, — начала девушка с тяжелым австрийским акцентом, — расскажи мне о своей матери.

— Что, прости? — переспросил Джеймсон, усевшись прямо. Тейт поправила очки на носу, глядя поверх них, чтобы видеть его.

— Расскажи мне о твоих отношениях с мамой, — попросила она с тем же акцентом.

— Зачем, черт возьми, тебе знать о моей матери? — спросил Кейн. Тейт вздохнула.

— Джеймсон, ты хотел доказать мне, что ты не дьявол, правильно? Что у тебя был какой-то грандиозный план по убеждению меня в том, что быть с тобой лучше, чем все, что могло бы ждать меня дома. Мы остаемся на твоей лодке, почти никуда не выбираемся, пока я не начинаю ныть. Мы ссоримся. Занимаемся сексом. На данный момент я не вижу, чем это отличается от того, что было ранее, — отметила она.

— У тебя никогда не было проблем с тем, кем мы были дома, — возразил он. Тейт впилась в него взглядом.

— Это стало большой проблемой, когда ты привел свою девушку домой.

— Что я и пытался сказать тебе, я никог…

— Мне все равно. Мне скучно, это все скучно. Одно и то же. Не хочешь отвечать на мой вопрос? Хорошо. Давай возвращаться, чтобы мы могли сесть и ничего не делать, — бросила ему вызов Тейт.