— Готова.

Энергия сине-золотого цвета окружила ее, окутывая теплом. Ее веки отяжелели. Ее мышцы напоминали лапшу, сон пробрался и заполнил ее. Он поднял ее и кружил, как перышко, над землей, пока та не стала крохотной под ней, камешком во вселенной. Отчасти она чуть не закричала, но повернулась к сцене над собой.

Длинные небесные руки в тончайшем покрове тумана тянулись к ней, их прикосновение было нежным, помогало. Ее глаза открылись, сердце забилось сильнее, а они понесли ее над небесным городом к большому облаку, сияющему бело-серебряной энергией. Она миновала вуаль, вдруг оказалась одна перед белым дворцом, руки пропали. Замок был простым. Никакой позолоты, никаких улиц в золоте или огромных ворот. Тут было спокойно. Тут не было зла. Большие двери открылись, и мужской голос сказал ей пройти. Она вошла, ее влекло, как мотылька к огню.

Страхи, сомнения, боль и печаль покинули ее душу. Они не нужны были в этом новом месте. Ее охватило спокойствие, любовь и единство с вселенной. Она бросила тонкие нити, что привязывали ее к физическому облику, и парила над полом.

Из невидимых дверей пришли другие, как она, создания, что несли гармонию и понимание. Они окружили ее, некоторые напевали. Их энергия и добро лились в ее душу, озаряя знанием. История вселенной раскрывалась вокруг нее. Она закрыла глаза и внимала. Она видела миры, полные веры в небеса, полные спокойствия. Другие миры горели от ненависти, верили не в божественных существ. Там был и ее мир. В смятении. В нем сияла надежда, но распространялось болезнью зло, разрушая все доброе, заглушая голоса, просящих божеств вмешаться. Сердце сжалось. Ее дом умирал, и она не могла никак его спасти.

— Ты можешь все изменить, — сказал мужской голос.

Она огляделась. Никого не увидев, она спросила:

— Кто вы? Где вы?

Ангельские существа ушли в невидимые двери.

— Я — все божественное. Я — свет. Я — мир. Я — любовь. Я — спокойствие, и я вокруг тебя.

— Можно вас увидеть?

— Нечего видеть. У меня нет тела, есть дух. Энергия. Я вокруг тебя и в тебе. Я вечен. У меня нет начала. Я — круг, десять миллионов растущих вселенных. Я — время. Я — навсегда.

— Зачем вы принесли меня сюда?

— Не я. Ты пришла. Зачем?

— Вы не знаете?

— Я хочу услышать это от тебя.

Шарлотта переминалась, глубоко вдохнула и сжала кулаки, но не от гнева, а от страха и неуверенности. Слова обжигали горло, и ей не хватало смелости произнести их.

«Выпрямись. Голову выше. Будь уверенной, — говорил Мангус. — Ты сильная. Ты — принцесса Нуми. Тебе нечего бояться. Это им нужно бояться и любить тебя».

Она расправила плечи и подняла голову.

— У меня есть проблема, — она кашлянула, чтобы голос не хрипел. — Королевство Фолхоллоу на грани войны. Король драконов Эйнар собирает армию, чтобы напасть на Хирз. У королевства мало защитников, и мы отчаянно нуждаемся в них. Я нашла некую могилу, яму, куда отправили умирать пленников. Те души хотят идти дальше, попасть в следующую часть их путешествия, но я не знаю, как освободить их. Я прошу совета у небес.

— Ты хочешь освободить те души, только если они решат помочь Хирзу?

— Нет. Я хочу освободить их, потому что они заслуживают этого. Никто не заслужил вечное обречение без шанса искупить вину. Я хочу предложить им способ обрести вечный покой. Многие хотят сделать это в обмен на свободу. Я не хочу использовать их для своей выгоды, но это способ исправить ошибки прошлого, получить прощение и честь. Один шанс все исправить и знать, что небеса их прощают. Это возможно?

— Да. Тебе нужно что-то еще?

Она глубоко вдохнулась, напрягаясь.

— Да. Армия солдат Нуми, когда придет время.

Вот. Она сказала это. Фух. Сердце колотилось.

— Нуми уже обещаны. Джаред поведет их. Что-то еще?

— Как мне освободить души?

— Через порталы. Королева-мать тебя научит. Сообщи заранее тем, кто ищет просвещения. Твои намерения должны быть ясными. Те, кто решит сражаться, пройдут, когда ты призовешь портал. Те, кто не станут, останутся там без шанса на искупление. Только ты можешь создать портал. Тебе понадобится это.

Предмет опустился сверху и замер у ее пояса. Это был янтарный кристалл длиной с ее ладонь. Она схватила предмет, сила наполнила ее. Красивая. Мощная. Чистая.

Шарлотта огляделась, взгляд упал на потолок в облаках.

— Спасибо, — сказала она, прижимая кристалл к груди. — За все.

— У тебя чистое сердце, юная Нуми. Защищай его. Он попытается украсть его, сделать темным. Он будет охотиться на твое добро. Его магия сильна.

— Кто? — кожу Шарлотты покалывало, будто бегали муравьи.

— Не ходи на Серебряные острова. Они убьют тебя. Тебе пора уходить.

— Погодите! Кто убьет меня?

Большие руки в тумане вернулись и подхватили ее.

— Нет! Погодите! Кто попытается убить меня? Скажите!

Она опустилась сквозь пространство и время. Тьма. Холод. Ужас. Сон. Запахи земли и дождя проникли в ее сны. Мангус позвал ее. Он сжал ее плечи и встряхнул.

— Шарлотта! Вернись. Очнись. Живо!

Она открыла глаза, осмотрелась и села ровнее.

— Как долго они были тут? — призраки окружали ее сотнями, просили всем видом новостей.

— Около трех часов.

Она потрясенно посмотрела на него.

— Мы были тут три часа?

— Нет, мы были тут семь. Скоро будет темно. Нужно вернуться в замок для официального ужина.

Шарлотта вскочила на ноги.

— Они уже встретились в зале переговоров?

Мангус кивнул.

— Да.

Ругательство сорвалось с ее губ.

— Что, прости? — спросил Мангус.

— Прости. Не хотела такое говорить. Нужно идти, — она вскочила на ноги и прошла мимо призраков. — Нужно вернуться. Мне нужно подготовиться.

— Стой. Что у тебя в руке?

Шарлотта замерла и разжала ладонь. Янтарь лежал в ее руке.

Мангус посмотрел поверх ее плеча.

— Небеса, у тебя рейзенстоун.

— Ты будто удивлен.

— Да. Только чистые сердцем могут получить редкий камень путешествий. Небеса впечатлены. Твоим друзьям повезет.

— Нет, если мы не вернемся в замок, — фыркнула Шарлотта. — Идем, папуля. Неси нас домой.

Глава 16

Дэвид

Дэвид сидел в своей комнате и нервно стучал по подлокотнику кресла. Где она была? Шарлотта обычно не задерживалась. Она отправилась в яму. Что с ней произошло? Он поискал Мангуса, но его нигде не было, и прогулка по саду ничего не дала…

Кроме принца Веннивера, бродящего там, озирающегося с пронзительным взглядом.

Дэвид пошел за ним до ряда мастерских, радуясь, что мог прятаться в темных переулках. Когда принц пошел в лес, Дэвид ждал, пока он не стал тенью, и пошел за ним, пригибаясь к земле, оставаясь на расстоянии. Несколько раз принц замирал, и Дэвид падал на живот, ждал, пока ритмичные звуки шагов Винни не зазвучали снова.

Олень остановился перед Дэвидом, глядя на него карими глазами. Дэвид упал на землю, скрылся за толстым деревом. Он подумал о своей комнате, где на кровати лежал его лук возле колчана. Он бы хотел сейчас оружие в руке.

Сердце колотилось, он слушал шаги. Они направлялись к нему. Он прижался затылком к дереву и закрыл глаза.

«Нет, — думал он. — Уходи», — он вспомнил дракона, охотящегося на него, сполз так, чтобы спина легла на влажную землю.

Приблизились другие шаги. Шипящий голос позвал:

— Лорд Веннивер. Я рад, что вы пришли. Вас преследовали?

Тишина.

Дэвид знал этот голос. Он его раньше слышал, но где? Шаги стали ближе. Он схватил камешки и землю и бросил в оленя. Большой зверь убежал. Воздух вспыхнул огнем. Тяжелый стук, и Дэвиду не нужно было смотреть, чтобы знать, что олень теперь мертв.

— Нет, — сказал принц Веннивер. — А вы, мастер Пасриг, убили ценного оленя в лесу короля. Что нам делать?

«Пасриг, — подумал Дэвид. — Я знаю это имя», — его глаза открылись шире. Пиромант, который приходил арестовать Трога. Что он делал тут с Винни?

— Возьми это в Итас. Накорми ценных Эдридов. Мне-то что?

— Я бы не тратил так ценное королевское мясо.

Треск взорвался в воздухе. Копыто упало рядом с Дэвидом. Он зажал рот рукой и отвернулся.

— Вот, — сказал принц Веннивер. — Проблема решена, — его слова скользили по воздуху, добрались до спины Дэвида. — Это сделано, так почему мы в этом уединенном месте вдали от делегации?

— Мне нужна ваша помощь в деликатном деле. Трех магов-мастеров держат в плену в Эйсиге. Нужно забрать их.

Принц Веннивер рассмеялся.

— За кого вы меня принимаете? Я не могу влиять на великого мага Джареда.

— У вас есть то, хочет он и весь Фолхоллоу. Эдриды. У вас отличные отношения с королем Танилом, Благим королем, да? Король Гильдор и Джаред хотят, чтобы Эдриды бились за Фолхоллоу. Может, если вы предложите Эдридов в обмен на мастеров Валдо, Финтиша и Камдена…

— Я не могу предложить то, чего у меня нет.

— Но вы можете что-нибудь сделать, — голос мастера Пасрига растекался.

Повисла тишина.

— Может, и есть вариант… девушка с интересной магией. Если бы я уговорил ее вернуться в Итас со мной и поговорить с королями, — сердце Дэвида билось в горле, — то был бы шанс достичь того, что вы желаете. У нее любопытные отношения с дочерью Джареда. Если правильно это продумать…

Дэвид не дышал. Страх растекался по его телу. Нет, он не мог этого допустить. Ему нужно предупредить Шарлотту, сказать Славандрии и Мангусу об услышанном, но сила сдавила его движения. Шаги гремели по земле, приближались. Сердце Дэвида грохотало. Нервы пылали.

— Дэвид? — он повернул голову, Трог позвал его. Шаги замерли и пошли в другую сторону. Сила перестала парализовать его. Но он не двигался и не отвечал. Он слушал шаги, одни направились на юг, а другие — к Трогу.

— Добрый вечер, — сказал принц Веннивер. — Славная ночь для прогулки, да, сэр Трогсдилл?

— Наверное, но лорду не стоило бродить одному по лесу, еще и по ночам. Вам стоит брать сопровождение.

— Приму к сведению. Удачи в поисках. Он тоже часто бродит по лесу один под луной?

— Думаю, он искал меня. Он знает, что я часто ухожу сюда.

— Ясно. Если я его увижу, скажу, что вы его искали.