Глава 8
Второй подъем Роберта на лестницу к «Элайн Фарма» был уже не таким тяжелым. Видимо, его ноги натренировались после прошлого раза. Он подошел к той же самой девушке и показал удостоверение.
— Вы к Кэт? — спросила она, узнав его.
— Не совсем, — ответил Роберт, не зная, как объяснить свой визит, чтобы не испортить Нине карьеру. — Дело в том, что результаты тестов, которые я просил сделать, выдавала мне другая сотрудница. Нина.
И тут он вспомнил, что не знает ее фамилию. Если он сейчас назовет ее полное имя, которое было в досье от клинингового агентства, какова вероятность, что оно совпадет с именем, под которым Нина работала в «Элайн Фарма»?
— Нина Грин, — сказал он и ждал реакцию девушки.
— Ах да, у нас тут только одна Нина. Проходите. — Она открыла турникет. — Вы знаете, куда идти?
Девушка объяснила Роберту, где находится кабинет Нины, и проводила его взглядом до лифта. Роберт поднялся на пятый этаж, подошел к двери и постучал.
— Войдите, — отозвался женский голос.
Он оказался в небольшом кабинете, где все было белым: белый стол, белый шкаф, белый ноутбук и белый монитор.
— Стильно тут у вас.
— Да, тут все оформлено в больничном стиле, мне это уже осточертело, — ответила Нина. — Ты пришел ко мне?
— Да, к тебе. Мне нужно кое-что отдать тебе.
— Присаживайся.
Роберт взял стул, стоявший у противоположной стены, и немного замешкался, не зная, ставить его на противоположной стороне стола или рядом с ней. В конце концов он сел рядом с Ниной, так, чтобы не было намеренной конфронтации. На мониторе Нины была трехмерная модель каких-то жутких перепутанных спиралей, которые она крутила и так и эдак, видимо, чтобы получше рассмотреть.
— Видишь? Это белок, — сказала она.
Он сходил с ума от запаха ее духов, ее волосы были слишком близко и касались его щеки: он уже пожалел, что сел рядом. Он решил не мешкать и достал из портфеля маленький пакет.
— Что это? — спросила Нина.
— Сама мне скажи.
Он вытащил улику из пакета и передал ей.
— Это не мое. — На лице Нины выражались сомнение и страх.
— Это твое, Нина.
— Ладно, мое. Где ты это взял?
— В уликах с места преступления.
— С места преступления?
— Да, теперь уже точно известно, что это было убийство.
— И что ты хочешь этим сказать? — В ее голосе чувствовались нотки раздражительности.
— Я пока ничего не хочу сказать. Я просто даю тебе повод для раздумий, чтобы нам было о чем поговорить вечером.
— Ты как мама с ее «поговорим дома». Понимаешь же, что я теперь буду мучиться весь день. Зачем ты пришел?
— Нина, я очень хочу, чтобы оказалось, что это не ты все устроила. Я даю тебе время подумать над своим алиби.
— Понятно, — коротко ответила она. — А теперь иди, не мешай мне работать.
Роберт вышел из кабинета.