— Я занимаюсь розами, — наконец смилостивилась над ними бывшая профессор ЗОТИ. — Если вы продолжаете хотеть меня видеть, то вы не будете против наблюдать меня за работой?

Она развернулась и направилась по тропинке, огибающей дом. Дин потер шею и ослабил галстук, а Сэм провел ребром ладони по шее и нервно хихикнул.

Приподняв одну из колючих ветвей, Галатея щелкнула секатором.

— Разрешите представиться, мэм, — пробубнил Дин, но был остановлен взмахом руки с зажатым в ней секатором.

— Нет нужды. Я прекрасно знаю, кто вы. Вроде бы формально мы являемся соседями. Я, кстати, весьма благодарна вам, как и все остальные жители Хогсмида, за избавление всех нас от этих пауков. Когда мы собирали вам небольшой подарок, я внесла свой вклад вареньем из лепестков роз.

— О, так это было ваше варенье? — Дин расплылся в блаженной улыбке.

— Так что красавцам Охотникам понадобилось от старой перечницы на самом деле? — Секатор щелкнул, и ветвь, не понравившаяся Галатее, упала на землю.

— Мы бы хотели кое-что уточнить у вас про то время, когда вы преподавали Защиту в Хогвартсе, — Сэм перехватил выразительный взгляд брата и принялся говорить четко и по существу.

— И что конкретно вы хотели узнать? — Галатея отрезала очередную ветвь и повернулась к братьям. — Я попала на эту должность случайно. С ней всегда творилось что-то неладное. Но Армандо однажды спросил меня, не соглашусь ли я хотя бы на один год, и я подумала: а почему нет? Тем более что заняться мне в то время было нечем. Но потом меня затянуло, и я проработала довольно долго, прежде чем уйти на покой.

— Но не с улицы же вас директор на работу взял?

— Нет, разумеется, нет, я всю жизнь увлекалась в равной мере защитой от Темных искусств и самими Темными искусствами, последним больше теоретически, разумеется. Я знаю просто огромное множество заклинаний, чар и методов борьбы с нечистью и опасными существами. Мне казалось, что этого достаточно. Я подала заявку на присвоение мне звания Охотника. Но… Оказывается, что всего этого было все-таки недостаточно. Я полностью в этом убедилась, когда ничего не смогла сделать с акромантулами. А вот квалификации для Хогвартса мне вполне хватило, чтобы преподавать ЗОТИ на достойном уровне.

— Извините, мэм, но нас интересует вопрос, почему вы выбрали апартаменты на седьмом этаже? Это как-то странно.

— Видите ли, Сэм, — Галатея задумалась и снова повернулась к кусту. — Я однажды зашла в апартаменты, традиционно предназначавшиеся для преподавателя, занимающего эту должность — они находятся на втором этаже, и на периферии зрения увидела какое-то мельтешение, словно сотни светлячков устроили народные гуляния. А потом мне стало так страшно, как не было никогда в жизни. Совершенно бессознательный, не основанный ни на чем страх. Я была молода и сначала решила не придавать этому феномену значения, а потом просто попросила Армандо переселиться в другие комнаты.

— Значит, эти комнаты долгое время оставались невостребованными? — Дин задумался. — А нет ли никакой жуткой легенды, связанной с этими помещениями? Чего-нибудь кровавого и необъяснимого.

— Нет, не припомню, — пожала плечами Галатея и бросила секатор в корзину, затем стянула перчатки. — Может быть, чаю?

— Спасибо, но вынуждены отказаться, — быстро ответил Сэм, который просто с ума сходил от желания англичан все время пить чай и поить им своих гостей.

— У меня есть еще один вопрос, — сказал Дин. — Нунду можно убить заклятьем?

— Нет, не припомню подобных вещей. Если только что-то новенькое не изобрели, хотя я стараюсь быть в курсе всех новинок защитной и боевой магии.

— Спасибо, вы нам очень помогли, — улыбнулся Сэм и направился к калитке.

Уже сидя в машине, Дин раздраженно ослабил галстук.

— Опять ничего, пустышка.

— Ну, почему же? — Сэм свой галстук снял. — Мы теперь точно знаем, что Галатея столько продержалась, потому что не жила в комнатах преподавателя ЗОТИ и не пользовалась его кабинетом. Осталось выяснить, что же случилось в этих комнатах такого, что привело к подобным последствиям.

— Нужно определить точный промежуток времени, когда именно начались неприятности. А что говорит тетка-алкоголичка, написавшая книгу?

— То же самое, за исключением нашего мальчика. Стоп! — Дин резко нажал по тормозам. — Дин, я не просил тебя останавливаться! — Сэм потер лоб, которым ударился.

— Тогда не ори под руку. Что там с Севом?

— Он тоже занимал эту должность год, но в отличие от остальных он знал, что это будет именно год, а после этого года он не свихнулся, не уволился, не отбросил копыта загадочным образом, а стал директором Хогвартса. Дин, он, если верить книге, не менял своих комнат. Он, как и Галатея, не жил в апартаментах, предназначенных для преподавателей ЗОТИ.

— Так, когда приедем домой, не отвлекать меня по пустякам. Я хочу книгу дочитать, вдруг в ней что-то есть. Обычно самые странные вещи — самые очевидные.

Машина снова тронулась, но тут оба Винчестера ощутили, как нагрелись в карманах брюк монеты, предназначенные для связи.

— Ну вот что могло произойти в школе днем, что требует нашего участия, если сейчас на месте все преподаватели и сам директор, который ни фига не пальцем деланный? — Дин вдавил педаль газа в пол, и машина полетела прямо к воротам, ведущим в школу, минуя поворот к бункеру.

========== Глава 5 ==========

Импала резко затормозила прямо перед входом в школу. Дин бросился к двери, на ходу пытаясь сделать выбор между палочкой и ножом. В итоге не выбрал ничего, решив действовать по обстоятельствам. Сэм бежал за ним.

Возле крыльца было людно: дети, судя по всему первокурсники, растерянно смотрели на высокую статную женщину, которая пыталась открыть дверь.

— Что происходит? — Сэм остановился возле одного из первокурсников, присел рядом с ним на корточки и слегка придержал ребенка за плечи, когда тот попробовал шарахнуться от него.

Ребенок оказался девочкой с тонкими косичками и испуганными глазами.

— А вы правда Охотник? — прошептала она, слегка расслабляясь, когда узнала в Сэме одного из Охотников, представленных на пиру.

— Правда, — Сэм улыбнулся. — Тебя как зовут?

— Меган, Меган Уитни. А какое самое большое чудище вы убили?

— Послушай, Меган, сосредоточься и ответь на вопрос: что здесь происходит? Почему вы все стоите снаружи и почему закрыта дверь?

— У нас был первый урок полетов, а когда мадам Хуч нас отпустила, мы побежали сюда и не смогли открыть дверь. Сначала мы думали, что это мистер Филч закрыл их и забыл отпереть, но потом мы услышали, что кто-то долбит дверь изнутри. И никто не может выйти, а мы не можем зайти.

— Что за чертовщина, — Сэм встал и направился к брату, который находился в это время рядом с преподавательницей полетов. Внезапно он почувствовал, как кто-то взял его за руку. Опустив глаза, Сэм увидел, что это была Меган, которая шла рядом с ним и при этом победно посматривала на однокурсников. — Гриффиндор, однозначно, — несмотря на серьезность ситуации, Сэм не смог сдержать улыбки.

Дин в это время пытался узнать что-нибудь у мадам Хуч.

— Кто-то, кроме вас, еще остался на улице?

— Нет, — она раздраженно передернула плечами. — Я видела, как Помона Спраут заходила в замок где-то в середине моего урока, Хагрид ей помогал тащить охапку каких-то трав, наверное, Слагхорну и для Поппи в больничное крыло.

— А вы не пробовали… — Дин выразительно посмотрел на метлу.

— Молодой человек, я преподаю полеты, а до этого много лет играла в квиддич за сборную страны, как вы думаете, что я сделала в первую очередь, когда поняла, что через дверь нам в замок не попасть?

— Не нужно нервничать, нужно что-то делать.

— Попробуйте головой и с разбегу, — ядовито заметила женщина. — Все остальное я уже перепробовала.

— Дин, — позвал Сэм и кивнул брату в сторону.

Выпустив руку девочки из своей, Сэм отошел в сторону.

— Я вижу, у тебя появилась новая поклонница, — Дин лихорадочно искал выход из сложившейся ситуации.

— Да, похоже на то, — Сэм не отреагировал на нервную подколку брата. — Успокойся, не суетись.

— Сэмми, там заперт мой сын и еще пара сотен детишек, и не понятно, какая хрень вообще происходит, а ты просишь меня успокоиться?

— То, что ты сейчас будешь пэмеэсить, не откроет для нас вход. Лучше думай, как еще можно попасть внутрь?

— Подземные ходы? — братья переглянулись и синхронно покачали головами. — Вряд ли этот гад, что запер все выходы, не позаботился о потайных ходах. Думай, Дин, думай.

— Дин, а как в замок поступает вода? Она же идет прямо из озера и…

— Канализация, — Дин застыл. — Помнишь, как мы летом василиска искали, трубы там такие, что можно на детке проехать. Куда впадает канализация?

— В озеро, скорее всего пройдя через какой-нибудь магический отстойник.

— Или не магический. Сэмми, ты что же, не помнишь тех воистину волшебных ароматов?

— Будем нырять в озеро. Только где именно? Нужна карта замка.

— Вот с этим просто, она есть в «Истории Хогвартса», и я ее вчера почти до утра изучал, кто бы мог подумать, что нам это так быстро пригодится, — Дин принялся снимать с себя пиджак. — Черт, костюм жалко, но не голышом же нырять.

— Дин, ты меня просто поражаешь, честное слово, — Сэм покачал головой и громко и отчетливо произнес: — Эдди.

Появившийся перед ними эльф вызвал недоуменный вздох у чистокровных маленьких магов, и удивленное «Однако» от мадам Хуч.

— Да, господин Сэм, чем может помочь вам Эдди?

— Не кривляйся, — Сэм тоже снял пиджак. — Нам нужна одежда из разряда «чего не жалко будет выбросить». И еще, Эдди, ты можешь аппарировать в Хогвартс?

Эльф на секунду сосредоточился, а потом удивленно посмотрел на Винчестеров.

— Нет, не могу, меня словно что-то не пускает. Но ведь так просто не может быть.

— Одежду, живо, — прорычал Дин, направляясь к берегу озера, ориентируясь при этом на замок.