Глава 9 Немного чужого прошлого…
Глава 9
Занятие темной магии для меня прошел совсем не запоминающимся. Я смутно слышала как, Аким рассказывал что-то про некромантию, но вспомнить о чем конкретно он говорил, я бы не смогла. Урок длился очень долго, и мне казалось, что он уже никогда не закончится. Но стоило мне только об этом подумать, как зазвенел магический сигнал, оповещая об его окончании.
— Студенты, на сегодня можете быть свободны. Дополнительное задание я не буду вам задавать, но всем нужно будет все-таки взять его у профессора Шармана. Думаю, что сегодня вечером можете уже к нему подойти.
Однокурсники один за другим стали покидать аудиторию. Я тоже попыталась пробежать незамеченной, но стоило мне только дойти до двери, как я услышала свою фамилию.
— Студентка Виера, а вас я попрошу задержаться.
Я глубоко вздохнула.
Ну, что Акиму еще от меня нужно?
Мне очень не хотелось оставаться с ним наедине. Слишком свежи было воспоминание о нашей последней встрече. Но нельзя позволять своим эмоциям, взять снова надо мной вверх.
Аким дождался, когда все студенты покинули аудиторию и подошел к своей сумке. Достал из неё маленькую коробочку черного цвета и протянул её мне.
— Что это? — удивилась я.
— Не знаю, сегодня из твоего дома прислали. Родители, наверное, что-то тебе передали.
Я взяла коробку и сразу же её открыла. Внутри лежал маленький кулон прозрачного цвета и письмо. Я сразу же закрыла коробку.
— От отца? — спросил Аким.
— Наверное, — злостно процедила я.
— Лисия, они не желают тебе ничего плохого, ты должна понять своих родителей. Все, что они делают…
— А меня, меня кто поймет? Ты и мои родители можете себе представить, как это находиться здесь в Академии среди магов, когда ты просто человек.
Я подошла к Акиму и протянула ему коробку.
— Возьми обратно, или я просто выброшу её вместе со всем, что там лежит. И, еще, передай моим родителям, мне ничего от них не нужно, — я положила коробку на стол, — Кроме правды, которую они мне не хотят рассказывать.
Я заметила, как моя последняя фраза удивила Акима.
— Лисия, ты сейчас о чем говоришь? Какую правду ты хочешь от них услышать?
— Спроси сам у них, может тебе расскажут… — сказала я и вышла из аудитории.
Конечно, мне было очень интересно, что написано в том письме, но почему-то гордость или гордыня, оказалась сильнее меня. Спустившись вниз, я вышла из здания и села на ступеньки крыльца. Несмотря на позднюю осень, погода сегодня радовала. Солнце светило очень ярко и согревала еще пока своими теплыми лучами. Следующий урок только через полчаса, можно прогуляться по саду, Утром там обычно всегда было очень тихо и малолюдно. Я прошла в сад и села на лавочку, закрыв глаза. Если бы было можно вот так здесь просидеть целый день! Послать все занятия куда подальше и просто наслаждаться этим прекрасным днем.
— Студентка, Виера? Что вы здесь делаете?
Открыв глаза, я увидела, как ко мне приближался профессор Шарман.
— Добрый день, профессор! Так сейчас свободное время между занятиями.
Профессор подошел ко мне и сел рядом со мной.
— И вы решили это время провести в саду?
— Сама не знаю почему, но мне захотелось сюда прийти.
— Ах, дитя, я вас прекрасно понимаю. Я сам очень люблю это сад с его прекрасными цветами. Если у меня возникают свободные минутки, стараюсь сюда приходить, — в голосе профессора я уловила печаль, — А вы знаете, что этот прекрасный сад, когда-то создала моя внучка Сандра?
— Нет, — удивилась я.
— Она целыми днями здесь пропадала. Цветы всегда были её страстью, а особенно ромашки, но не такие, которые в поле растут, а садовые с крупным цветком, — посмотрев на меня внимательно, он вдруг произнес, — Пойдемте, я вам кое-что покажу.
Профессор встал и направился к выходу из сада. Времени до занятия оставалось совсем чуть-чуть, но обижать отказом старика мне не хотелось.
Мы подошли к лесу — второй боевой площадки Академии "Четырех Орденов".
— Моя Сандра, создала эту боевую площадку, — он раскинул руки в воздухе, тем самым демонстрируя, все этот лес, — Она придала ей красоты, но в тоже время и много опасностей, — профессор посмотрел на меня, — Алисия ты была здесь?
— Нет, вы же знаете, что на боевые площадки нам разрешат выйти только на третьем курсе.
— Пойдем, я покажу тебе одно интересное место…
— Но мне нельзя.
— Со мной можно, — профессор взял меня за руку, и моё запястье зажгло, как тогда в приемной ректора, когда Оливия бросила в меня проклятие. Я быстро вырвала свою руку и посмотрела на браслет, кулон, который мне дала Лена сражу же остыл, не оставив никаких следов на коже.
— Извините, профессор Шарман, но я сейчас не могу с вами пойти, мне нужно бежать на занятия. Я и так уже опаздываю.
— Ах, ну да, дитя, конечно же, занятия. Надеюсь, я вас не испугал?
— Нет, что вы, — старалась придать своему дрожащему голосу уверенность, — В следующий раз вы обязательно покажите мне то место…
Я развернулась и быстро побежала в учебное здание. Через несколько минут начиналось занятие целительства, которое ведет наш куратор. И если я опоздаю, то обязательно получу какое-нибудь наказание. В аудиторию я вбежала вместе со звонком. Оглянулась и поняла, что все парты заняты. Девушка, сидевшая за первой партой, которая сегодня заступилась за меня на первом занятии, помахала мне рукой, приглашая сесть рядом. Я быстро села за парту и в аудиторию вошла профессор Вера Лиф.
Невысокая светловолосая женщина, с мягкими чертами лица и приятно улыбающаяся, но с очень твердым характером и невероятной пунктуальностью — это все педагог по целительству профессор Вера Лиф.
Она оглядела аудиторию и властно произнесла:
— Добрый день, студенты. Вы уже все знаете, что на нашем курсе появилась новая студентка, Алисия Виера. Можете не любить её, но жаловать придется. Алисия встаньте, — профессор Лиф подняла руку, и я, словно подчинившаяся её жесту, встала возле парты.
— У меня сейчас нет много времени, — продолжала Лиф, — Поэтому, студентка Виера возьмите вот эту брошюру и ознакомьтесь самостоятельно с правилами на моих занятиях, — она протянула мне достаточно увесистую книгу, которую трудно было назвать брошюру, и снова жестом руки приказала сесть.
На несколько секунд в аудитории воцарилась тишина, а еще через несколько секунд распахнулась дверь, и в неё забежал запыхавшийся студент.
— Простите, я опоздал, — виноватым голосом произнес он и опустил глаза.
— Что сейчас будет, — шепотом произнесла моя соседка по парте мне на ухо, — И брошюру читать не придется, сейчас ты познакомишься с правилами профессора Лиф.
Инна заулыбалась, а я растерянно посмотрела на молодого студента, а потом на профессора, которая уже отчитывала опоздавшего. Продлилось это около 15 минут, за которые я действительно многое узнала, самое главное это не опаздывать на её занятия.
Когда бедный студент уже начал белеть, и наверное, приготовился к самому худшему, профессор Лиф перестала ругаться и велела горе-студенту пройти и сесть за парту.
Только после всего этого она начала занятие.
— Сегодня мы с вами поговорим о растениях, с помощью которых можно вызвать галлюцинации или внушить человеку и даже магу что угодно. Кто-нибудь слышал, что-нибудь о подобных растениях?
— Я слышал что- то о цветке дурмане, — проговорил не уверено Аскар.
— Да, вы правы, есть такой цветок, студент Голден. Еще можете назвать растения, относящиеся к этому классу?
Аскар молчал и делал вид, что думает или вспоминает, но было заметно, что он больше ничего не знает о других растениях.
— Профессор Лиф, — вдруг начала говорит моя соседка по парте, — Я думаю, Аскар не сможет назвать растения, так как больше растений он не знает. Да и этот он запомнил только потому, что название цветка очень похожее с тем словом, которым обычно его называют.
— Ты сама нарываешься! — Аскар вскочил со своего места, — Я убью тебя, идиотка!
— Успокойтесь студент Голден. Прошу без оскорблений, и сядьте уже на свое место, — опустив руку вниз, приказала профессор Лиф, — Я не разрешала вам вставать.
У Аскара от злости лицо покраснело, и раздулись ноздри, но он послушался и сел за парту.
— А вас студентка Лиген, я попрошу встать, — Лиф снова подняла руку, словно без этого её жеста нельзя встать, — Я уже устала от ваших колких замечаний в сторону вашего однокурсника. Это не первый раз, когда вы вдвоем нарушаете дисциплину на моих занятиях, поэтому вынуждена вас наказать. Сегодня вечером вы и студент Голден должны будете собрать в саду все растения, о которых я вам сейчас буду рассказывать и принести их мне. Вам все понятно, студентка Лиген?
— Да, — буркнула Инна.
— А вам, студент Голден?
— Понятно.
— Ну, и хорошо. Продолжаем занятия.
Профессор рассказала подробно о кустарнике акации, о цветке дурмане и об траве белене. Если из них приготовить специальное снадобье, то оно непременно вызовет галлюцинации. Именно эти растения в саду должны сегодня найти и принести Аскар и Инна профессору Лиф.
Дальше разговор зашел об цветах, при помощи которых можно внушить в чужой разум свои мысли, воспоминания и даже не существующую реальность.
— А в нашем саду есть такие цветы? — спросил, кто-то из студентов.
— В саду нет, но в оранжерее под магическим защитным щитом они есть. Эти цветы очень опасные, хотя и выглядят совсем безобидными. Знакомьтесь первый цветок, Астрия, — профессор вывела на доску изображение ярко-желтого цветка с крупной белой сердцевиной, на вид оно напоминало астру с игольчатыми лепестками, — Этот цветок не растет в открытом грунте. Его выращивают специально в стеклянной колбе с крышкой. Способ выращивания цветка, похож на выращивание плесени. Астрию вывел известный целитель и маг Астрий Чен, живущий 600 лет тому назад. Его цветок был один в своем роде, пока двадцать два года назад Александра Шарман, будучи студенткой нашей Академии, не вывела еще один сорт цветка, который обладает еще большей силой внушения, чем Астрия, этот цветок называется Орман, — профессор снова вывела изображение цветка на доску. Это большая белая ромашка. Та, самая ромашка, которую я видела во сне. Ромашки, которые держала в руке женщина, к которой я бежала, совсем маленькой и называла своей мамой. В голове закрутились разные мысли и вопросы, но задать их профессору Лиф, я почему-то смогла не сразу.