Изменить стиль страницы

В январе 1583 года Хидэёси во главе многотысячной армии вступил в провинцию Исэ. После серии успешных военных операций он наголову разбил основные силы феодала Такигава Кадзумасу, который вынужден был отступить и укрыться в своем замке Кувана, на севере этой провинции.

В разгар военной кампании в провинции Исэ Хидэёси получил тревожное известие о том, что армия Сибата Кацуиэ продвигается в направлении к столице и уже вступила в северную часть провинции Оми. Для Хидэёси это было полной неожиданностью. Он не думал, что Кацуиэ может решиться на такой смелый, граничащий с отчаянием шаг. Дело в том, что Хидэёси, готовясь нанести упреждающие удары по основным союзникам Кацуиэ и его опорным базам, рассчитывал на то, что последний, находясь в провинции Этидзэн, будет сильно скован в своих действиях, поскольку глубокие снега и сильные снежные заносы в это время года послужат труднопреодолимым препятствием на пути продвижения ого войск к столице.

Однако резкое ухудшение военного положения союзников Кацуиэ в провинции Исэ, где войска Такигава Кадзумасу терпели поражение за поражением, вынудило Кацуиэ принять срочные меры. И он, не дожидаясь оттепели, двинул войска в направлении к столице. Его армия успешно преодолела большие снега и вступила на территорию провинции Оми, оказавшись в непосредственной близости от позиций, которые занимали войска Хидэёси. Почти одновременно с этим Нобутака, воспользовавшись отсутствием Хидэёси, атаковал его замок в Огаки.

Складывалась очень опасная обстановка, и Хидэёси был вынужден срочно покинуть провинцию Исэ, не завершив операцию по полному уничтожению военной группировки Такигава; он поспешно вернулся в свои владения, где разворачивались главные события.

Тем временем Кацуиэ, приблизившись на довольно близкое расстояние к району расположения войск Хидэёси, искал слабое звено в его обороне, пытаясь прорвать ее и углубиться на территорию противника, чтобы нанести удар одновременно с фронта и тыла. В качестве такого слабого звена был избран форт в Сидзугадакэ, местечке, расположенном севернее озера Бива. Не обошлось при этом без предательства. Как считают некоторые авторы, Ямадзи Согэн, комендант одной из крепостей, передал Кацуиэ сведения о состоянии оборонительных укреплений армии Хидэёси. Из этой информации следовало, что хуже других был укреплен форт в Сидзугадакэ. Поэтому именно здесь Кацуиэ решил прорвать оборонительные линии Хидэёси и попытаться вклиниться в расположение противника[207].

Кацуиэ направил в район Сидзугадакэ войска под командованием своего племянника Сакума Моримаса, который с марша атаковал крепость. Немногочисленный ее гарнизон, не выдержав натиска, отступил, понеся большие потери. В бою был убит комендант форта Накагава Киёхидэ.

Когда Хидэёси узнал о том, что войска Кацуиэ прорвали оборону и продвигаются в глубь его территории, он, верный своей тактике неожиданных и молниеносных ударов, с группой молодых самураев ночью немедля двинулся к нолю битвы, покрыв расстояние 50 км за пять часов.[208]

Сражение при Сидзугадакэ произошло на рассвете 21 апреля 1583 года. Войска Хидэёси численностью до 20 тыс.[209] нанесли мощный концентрированный удар по вклинившимся в глубь обороны силам Моримаса, обратив их в беспорядочное бегство. Отборные силы армии Кацуиэ потерпели сокрушительное поражение. Сам ои с остатками войск поспешил вернуться в свой замок в Китаносё.

Вот как описывал это сражение находившийся в то время в Японии португальский миссионер Луиш Фроиш: «Войска провинции Этидзэн (имеется в виду армия Кацуиэ — А. И.), которые участвовали в сражении, сначала отступили в район горы Оива, где разбили лагерь. Хасиба (т. е. Хидэёси — А. И.) из своего замка Киномото направил против них шесть тысяч солдат. Племянник Сибата — Сакума, увидев это, тут же повернул обратно, чтобы вступить с ними в бой. Это была жестокая битва. Бой продолжался с рассвета до полудня. Обе армии убивали друг друга пиками. Не ясно было, кто же одержит победу. Наконец Хасиба выставил все остававшиеся в его замке войска, и тогда их общая численность достигла почти двадцати тысяч. Они атаковали противника, который был уже истощен, и разбили его. Отступая, противник укрылся в густом лесу, и лишь изредка кое-где виднелось небольшое число знамен. Спасая жизнь, воины побросали все свое оружие, снаряжение и даже одежду».[210]

Наступавшая армия Хидэёси через три дня вошла в город Китаносё и окружила замок, в котором укрылся Сибата Кацуиэ со своими немногочисленными сторонниками. Обреченный на поражение и понимая бессмысленность дальнейшего сопротивления, Кацуиэ решил покончить жизнь самоубийством. Но прежде чем соблюсти этот самурайский обычай, он созвал всех находившихся в замке своих вассалов и обратился к ним со следующими словами: «То, что мне пришлось отступить с поля боя и укрыться здесь, в этом замке, не результат моей трусости. Так распорядилась судьба. Если моя голова достанется врагу, если все мы, наши жены и дети станем предметом надругательства со стороны врага, то тогда имя и род Сибата навечно покроют себя позором. Следуя самурайским обычаям, я твердо решил покончить с собой, сжечь свое тело, чтобы враг не мог даже видеть его.

Что касается всех вас, то, если есть хоть малейшая надежда на то, что враг помилует вас, я искренне желаю, чтобы вы сохранили свои жизни».[211]

Не только его вассалы, но все те, кто находился в замке, включая женщин и детей, заявили, что поступят так же, как и он, Кацуиэ, и готовы отдать жизни за своего господина. Поблагодарив всех за верность и преданность, Кацуиэ велел достать все припасы и вина и организовать праздничный ужин. Началось настоящее пиршество, словно отмечалась очередная крупная военная победа. Несмотря на то что все окна и двери замка были наглухо закрыты, звуки музыки и многоголосый гомон разносились далеко по округе, вызывая неподдельное удивление воинов Хидэёси, окруживших замок и готовившихся к его штурму. Это был пир обреченных, находившихся в состоянии агонии, настоящий «пир во время чумы».

Сибата Кацуиэ, обращаясь к своей жене Оити, которая приходилась родной сестрой Ода Нобунага, настаивал на том, чтобы она вместе с детьми покинула замок. По свидетельству современников, это была необычайно красивая и благородная женщина. Оити ответила решительным отказом. Кацуиэ и Оити были женаты всего несколько месяцев. Он был ее вторым мужем. Едва Оити исполнилось 15 лет, как ее старший брат Ода Нобунага, не спросив ее согласия, выдал ее замуж за Асаи Нагамаса, принадлежавшего к богатому феодальному дому Асаи. Но затем сам же объявил войну этому дому. Отдавая свою сестру в жены представителю влиятельного феодального дома, Нобунага, очевидно, преследовал какие-то свои цели. Не только для Нобунага, но вообще для феодальных домов в эпоху междоусобных войн было вполне обычным заставлять жен шпионить за влиятельными мужьями в пользу своего родового клана.

Ранний брак самого Нобунага тоже подтверждает это. Когда Нобунага было 15 лет, его женили на десятилетней Нохимэ, дочери крупного даймё из соседней провинции Мино. Вскоре после того как Нобунага стал главой своего феодального клана, его жена стала замечать, что каждую ночь Нобунага на несколько часов удалялся из спальни. Такое поведение мужа ей показалось странным. Когда она наконец решилась спросить его, чем все это вызвано, Нобунага без обиняков ответил, что он вступил в тайный союз с двумя влиятельными вассалами ее отца. Эти вассалы ночью должны убить последнего и подать условный сигнал, по которому войска Ода Нобунага вступят на территорию его феодального владения. Но так как он не знает, когда точно им удастся совершить убийство, то вынужден каждую ночь в определенные часы следить, не появится ли сигнал. При этом с важным видом он напомнил Нохимэ об обязанностях и назначении жены, которая должна во всем оберегать мужа и строго хранить поведанную ей тайну. Хитрый Нобунага рассказал ей эту легенду, нисколько не сомневаясь в том, что она обязательно передаст информацию о мнимом заговоре своему отцу. И не ошибся. Владелец провинции Мино, поверивший словам дочери, приговорил к смерти ни в чем не повинных двух преданнейших ему вассалов. Нобунага был доволен: руками отца жены были устранены опытные военачальники, что облегчило ему захват соседней территории[212].

Выдавая сестру замуж, Нобунага, очевидно, тоже рассчитывал заставить ее шпионить за его влиятельным соперником. Но Оити, которая преданно полюбила мужа, не оправдала, видимо, всех надежд своего брата. Когда войска Ода Нобунага напали на владения его феодального соседа, Нагамаса, который тоже очень любил Оити, желая спасти ее и троих детей, отправил их всех к Ода Нобунага, а сам погиб, защищая свою землю. Незадолго до смерти Ода Нобунага вторично выдал свою сестру замуж, на этот раз за Кацуиэ, который был в два раза старше ее.

За свою короткую жизнь Оити дважды пришлось пережить тяжелую и во многом сходную ситуацию. Разница состояла лишь в том, что против первого ее мужа боролся ее родной брат, а теперь над вторым ее мужем нависла угроза со стороны Хидэёси, друга и соратника ее брата. И снова, как в свое время поступил Нагамаса, ее второй муж, Кацуиэ, желая спасти ей жизнь и жизнь ее детей, предложил ей покинуть замок и направиться к Хидэёси, который хотя бы в память о Нобунага, конечно же, должен будет приютить их. Но она и слышать не желала об этом. «Я должна была, — заявила она Кацуиэ, — умереть еще тогда, когда погиб мой первый муж. До сих пор мне стыдно за этот свой поступок. Могу ли я дважды в своей жизни совершать одну и ту же ошибку. Ни за что. Я принадлежу своему мужу и умру вместе с ним»[213].