Изменить стиль страницы

Глава 20

Дженнифер

Как бы Джексон не пытался успокоить меня по поводу встречи с его отцом, я была в ужасе от этой перспективы. Не помогало даже то, что он представит меня как сводную сестру. Мне придется балансировать на грани между тем, чтобы быть милой и вежливой и тем, чтобы подготовить основу для будущего перехода на статус девушки Джексона. Решение этой проблемы я надеялась увидеть в колонке советов, но, несмотря на многочисленные рекомендации в Интернете, там было немного тех, кто оказывался в нашей ситуации. Везде рекомендовалось отказаться от таких отношений. Это было последнее, что я собиралась сделать.

Во всяком случае, предстоящая встреча отвлекла меня от болезни Джексона. Либо у него не было негативной реакции на лучевую терапию, либо он чертовски хорошо это скрывал. Пару раз Джексон устраивал для меня спа-сеансы, которые, видимо, были для него возможностью побыть одному. До тех пор, пока все хорошо, я не собиралась жаловаться.

Отец Джексона должен был приехать к нам домой около пяти. Джексон хотел побыть с ним наедине перед ужином, поэтому я решила куда-нибудь пойти. Аарон отчаянно хотел встретиться после той ночи, когда я узнала о его знакомстве с Джексоном, и я согласилась пойти с ним выпить.

Я пыталась отделаться от него, потому что знала, что он будет упорно извиняться за то, что произошло, хотя его вины не было. На его месте я поступила бы также, поэтому не собиралась на него наезжать. Аарон сразу принес извинения, как только мы встретились в баре.

− Тебе не нужно извиняться, − настаивала я.

Пара незнакомцев неподалеку посмотрели на нас, вероятно, решив, что мы пара, мирившаяся после ссоры.

− Я буду извиняться всю ночь, − сказал Аарон. − И даже после. Я лгал тебе четыре года, и мне нужно это исправить.

– Просто угости меня выпивкой, и будем считать, что мы квиты. Я не хочу проводить с тобой время, если ты постоянно будешь унижаться.

Аарон заказал мне водку с тоником и купил пинту пива, о котором я никогда не слышала (прим.: англ. pint − пи́нта − единица объема в английской системе мер. Используется, в основном, в США, Великобритании и Ирландии).

− Есть какие-нибудь новости о Джексоне? − спросил Аарон, когда мы подходили к столу, который два человека собирались освободить. − После его пресс-конференции.

− Не совсем, − сказала я. − Пока он неплохо реагирует на лекарства, так что все хорошо.

− Как ты со всем этим справляешься? Я не могу даже вообразить, каково это. Не знаю, что бы я делал, если бы вдруг узнал, что Милли больна.

− Я в порядке, − соврала я. − и вполне понимаю, почему ты не сказал мне о болезни Джексона четыре года назад. Иногда лучше просто оставаться в неведении.

– Я хотел, чтобы ты была одинока, когда он вылечился много лет назад, − сказал Аарон. − Ты выбрала неподходящее время, чтобы обзавестись парнем.

Я подумывала сказать Аарону, что мы с Джексоном хотели остаться просто друзьями, только в этом не было никакого смысла. Скорее всего, он знал, что мы собирались быть вместе четыре года назад, и, вероятно, понял, что сейчас мы пара, увидев меня рядом с Джексоном на пресс-конференции.

− Что ты думаешь о нас с Джексоном? − спросила я.

Я пыталась не повышать голоса, чтобы никто не услышал, но из-за этого мне пришлось трижды повторяться. Если даже Аарон не смог меня услышать, тогда нам ничего не угрожает.

− Думаю, из вас получится отличная пара, − ответил Аарон. − Одна из тех тошнотворно красивых пар, у которых будут идеальные дети и которые никогда не выглядят старше тридцати пяти.

Я рассмеялась над его излишне оптимистичным взглядом на мое будущее. Из-за стресса, который испытывала, я уже постарела как минимум лет на десять за прошлый месяц и даже не хотела представлять, насколько все может стать хуже. Люди, сидевшие за ближайшим столом, ушли, поэтому мы устремились туда и сели, прежде чем кто-то приблизился.

− Я имела в виду...

И замолчала, чтобы посмотреть через плечо и убедиться, что никто не подслушивал.

− …уникальный характер наших отношений.

Аарон пожал плечами.

− Некоторые люди подумают, что это странно. Надеюсь, ты не против, что я рассказал Милли. Мне захотелось узнать мнение со стороны по поводу этой ситуации, и она отлично хранит секреты. Поверь мне, я много чего ей нагородил и она никому не рассказала, даже тогда, когда мы были не вместе.

− Все в порядке, − сказала я.

Милли отлично подходит Аарону, потому что понимала его слегка мрачноватое чувство юмора, в отличие от большинства других женщин, которых он зачастую оскорблял еще до окончания первого свидания. Она была недурна собой и к тому же, имела неплохое чувство юмора. Они были идеальной парой.

− Когда я впервые упомянул об этом, она посчитала все немного странным. Узнав, что вы познакомились, когда тебе было семнадцать, она решила, что это нормально. Думаю, все было бы странно, если бы вы росли вместе, но это не так.

– Думаешь, все будет в порядке, если окружающие сначала узнают детали, прежде чем судить нас?

− Да.

− Я в дерьме.

− По уши. Возможно, «Биззфид» напишет статью и объяснит все тем, у кого короткая продолжительность концентрации внимания.

− Я буду держать скрещенными пальцы за статью «Топ семнадцать причин, почему отношения Джексона Фостера с его сводной сестрой не так противны, какими кажутся на первый взгляд».

− Вот это настрой, − сказал Аарон. − Хочешь еще выпить?

Я разделалась со своей водкой с тоником быстрее, чем обычно, так что позволила Аарону купить еще одну.

− Эта последняя. Вечером у меня встреча с отцом Джексона и не хочу наговорить лишнего.

− Ах, да, ты упоминала об этом. Не понимаю, почему ты так волнуешься. Почему ты решила, что не понравишься его отцу? Ты выпускница Гарварда и работаешь в городе. Ты же нарасхват.

− По-моему, он спикер по международным делам и не будет впечатлен моим академическим образованием. Я не беспокоюсь, произведу ли этим на него впечатление или нет. Дело в том, что он будет воспринимать меня, как сводную сестру Джексона. Было бы проще, веди мы себя просто как нормальная пара.

− Так почему вы не делаете этого? − спросил Аарон. − Я серьезно, − добавил он, увидев выражение моего лица. − Ты уже видела, как СМИ добывают информацию. Твои родители предпочли бы услышать подобную новость от тебя, чем из телевизора. Люди ведь по-прежнему узнают все новости по телевизору?

− Мои родители − да. Но сегодня − слишком рано. Джексон еще не виделся со своим отцом после того, как всплыла новость о его болезни.

− Просто пообещай, что ты не позволишь страху или мнению других людей встать у тебя на пути,− настаивал Аарон. − Единственное, что я понял из всего произошедшего, так это то, что жизнь коротка. Наслаждайся ей по полной.

− Буду, − пообещала я.

Четыре года назад меня так заботило мнение других людей, что я долго медлила с Джексоном. Не сделай я тогда этого, мы были бы парой, когда он узнал о своей болезни, и мы могли бы бороться с этим вместе. В этот раз я не позволю этому страху помешать нам быть вместе, но и не совсем справилась с ним.

− Давай сменим тему, − сказала я.

Мой стакан был почти пуст, и нужно было уходить. Я не хотела быть одной из тех людей, которые встречались с друзьями, а потом болтали только о себе.

− Как Милли? Когда мы в последний раз разговаривали, она пыталась решить, где учиться на докторскую степень.

Милли была старше Аарона на несколько лет. Она уже успела получить степень магистра и год проработать в банке.

− Она собирается в Уортон, − ответил Аарон. − Решила взять отсрочку еще на год, чтобы получить больше опыта и более глубокое понимание финансовых рынков, но настолько ненавидит свою работу, что хочет уйти как можно скорее.

− Не то чтобы я обвиняю ее, но если она так ненавидит работать в инвестиционном банке, то почему собирается потратить еще три года, изучая финансовые рынки и писать о них доклад?

− Она одна из тех людей, которые предпочитают изучать вещи, действительно работающие в жизни. Жаль, потому что банк хорошо платит, и я могу работать неполный рабочий день, пока пытаюсь утвердиться как писатель. Ну что ж, сердцу не прикажешь, так ведь?

− Да, − ответила я. − Это уж точно невозможно.

Я неохотно вышла из бара и поехала на такси домой. Джексону не нравилось, когда я ездила по вечерам в общественном транспорте, то есть в любое время после шести. Он заставил взять его деньги, и я могла их тратить.

Ни Джексон, ни Аарон не могли понять, почему я так нервничала из-за встречи с отцом Джексона и, если честно, я тоже не знала. В этом не было никакого смысла. Это всего лишь ужин, и отец Джексона наверняка будет больше обеспокоен болезнью Джексона, чем тем, что скажу я. Но сознание этого не избавило меня от неприятного чувства в животе. Было такое чувство, что случится что-то плохое. Я не суеверная, и уж точно не верила в женскую интуицию, но и не могла избавиться от этого ощущения.

Нервозность становилась все хуже, пока я шла по подъездной дорожке. В гостиной горел свет, но жалюзи были опущены. Я не видела, что происходит внутри. Переступив порог, услышала смех. В доме не было столько радости с тех пор, как мой отец женился на Кэрри. Трое мужчин видимо немного выпили и расслабились. По крайней мере, они не заметят, что от меня несет водкой.

Дверь была слегка приоткрыта, и быстро сняв обувь, я распахнула ее. Джексон тут же вскочил и хотел поцеловать меня в щеку, прежде чем передумал. Вместо этого он в обычном жесте просто положил руку мне на спину. Для меня никогда прикосновения Джексона не казались обычными, но, надеюсь, для папы все выглядело именно так.

Отец Джексона стоял ко мне спиной и не видел меня, обсуждая с моим отцом достоинства австралийского вина.

− Пап, − громко сказал Джексон, привлекая внимание отца. − Я хочу познакомить тебя с Дженни. То есть, с Дженнифер.