Глава 6
Я сделал тест ДНК несколько дней назад. Мазок изо рта — вот и всё, что от меня потребовалось.
Результаты должны прийти сегодня.
Боб, отец Джонни, сделал анализ в тот же день, что и я. Он единственный живой родственник Джонни. Мать Джонни, Лин, умерла два года назад. Она пережила инсульт и так и не поправилась.
Недавно я поговорил немного с Бобом. Мы мало что могли сказать друг другу. Я знаю, он хочет, чтобы Шторм оказался сыном Джонни. Чёрт, я тоже.
Но есть шанс, что он может быть моим.
И не хочу, чтобы это прозвучало унизительно в отношении Тиффани, но есть также вероятность того, что отцом Шторма не является ни Джонни, ни я.
Сегодня мы с Тру остались дома. Я не мог пойти сейчас в лейбл. И Тру не хотела идти на работу. Она захотела быть здесь, когда мне позвонят.
Джей-Джей и Билли в школе. Белль проводит день с родителями Тру.
Мы скрываем это от детей. Мы ничего им не рассказали, но они знают, что что-то происходит. Они умные ребята.
А Стюарт до сих пор скрывает это от прессы. В известность поставлена лишь горстка людей. Кроме Стюарта и Джерри — моего адвоката — знают Боб со своим адвокатом, Ева, Билли и Симона, но не Денни. Тру взяла с подруги слово хранить это в тайне.
Пока что я не хочу, чтобы Денни или Том что-то знали, по крайней мере, пока я во всём не удостоверюсь.
Я не хочу, чтобы они надеялись на то, что Шторм может быть сыном Джонни, но я знаю, что так и будет.
Я знаю, потому что хотел бы этого.
Я сижу у бара для завтрака, потягивая из чашки тёплый кофе и делая вид, что читаю кое-какие документы, которые Стюарт прислал вчера по поводу новой группы, с которой мы заключаем контракт. На заднем плане тихо работает телевизор, как-то заполняя тишину.
Тру убирает. Она занимается этим с самого утра. Ей не нужно убирать, потому что у нас есть горничная, но я знаю, что она делает это, чтобы занять себя. К настоящему моменту она опустошила все шкафы и убрала в них. После вымыла холодильник. А теперь она вытирает поверхности и двери шкафа.
Думаю, у неё начинают заканчиваются вещи, которые нужно помыть.
Я просто надеюсь, что этот долбанный звонок поступит в ближайшее время.
Я встаю с табурета и отношу свой кофе к раковине. Вылив его, я ополаскиваю чашку и помещаю её в посудомоечную машину.
Затем подхожу к Тру. Поворачиваю её, притягиваю к себе и обнимаю. Она прижимается к моему телу, обнимая меня за талию.
Я целую её в макушку.
— Всё будет хорошо, — мягко говорю я.
Она вздыхает напротив моей груди и мягко кивает головой.
На барной стойке начинает звонить мой телефон. Тру всем телом напрягается в моих руках. Она поднимает голову и смотрит на меня.
Вот оно.
Я вижу страх в её глазах, и он усиливает мой собственный.
Я уверен, что Шторм не мой сын. Но тревоги Тру усиливают мои.
Я целую её в лоб. Затем подхожу к барной стойке и поднимаю свой телефон, глядя на экран.
— Это мой адвокат, — говорю я Тру.
Моё сердце начинает биться, как проклятое, а рука дрожать. Я чувствую, что начинаю колебаться.
Я поворачиваюсь к ней.
— Тру...
Она встречает мой взгляд со стальной решимостью и выглядит гораздо сильнее, чем была минуту назад.
Но это Тру. Когда я не могу быть сильным, она остается таковой для нас обоих.
— Всё будет хорошо, Джейк, — говорит она мне. — Просто ответь на звонок.
Моя грудь поднимается при вдохе.
Сделав шаг назад, я позволяю своей заднице приземлиться на табурет для завтрака, когда беру трубку и подношу свой телефон к уху.
— Джерри.
Тру подходит и садится на табурет рядом со мной. Я поворачиваюсь на своём стуле, чтобы смотреть ей в глаза, и беру её руку в свою.
— Джейк, привет. Слушай, я не буду ходить вокруг да около, поскольку знаю, насколько это важно для тебя и Тру. Шторм... он не твой сын.
Я громко выдыхаю воздух, всё напряжение покидает моё тело.
— Я знал это.
По моей реакции Тру понимает, каков результат. Я вижу облегчение, распространяющееся по её глазам и лицу.
Я подношу её руку ко рту и целую её.
Следующая мысль в моей голове: «Он сын Джонни?»
Я знаю, что Джерри не знает ответ на этот вопрос, поэтому и не спрашиваю.
— Спасибо, Джерри. Я признателен вам за то, что позвонили.
Я заканчиваю разговор и кладу телефон обратно на барную стойку.
Секундой позже Тру обнимает меня, зарываясь лицом в изгиб моей шеи. Я чувствую, как её волнение постепенно стихает. Я обхватываю её руками, крепко обнимая.
— Он не мой, — вслух говорю я. Кажется, будто я делаю свой первый вздох за эти несколько дней.
Она сжимает меня сильнее. Я в ответ делаю то же самое.
— Прости, что заставил тебя пройти через это, — говорю я, целуя её в волосы.
Она отодвигается назад, глядя мне в глаза.
— Ты не заставлял меня проходить через это, Джейк. Ты не хотел, чтобы так произошло. Это всё твоё прошлое, которое вернулось, пытаясь причинить нам боль. Я уже давно приняла его и эту возможность, Джейк. Тебе не за что извиняться, — она проводит пальцами по моей щеке. — Я знаю, как тяжело тебе было в последние дни. И я горжусь тобой и тем, каким сильным ты был.
Я понимаю, о чём она говорит. Она гордится мной, потому что я не вернулся к старым привычкам, чтобы пройти через это.
Я никогда бы так не сделал. Слишком многое стоит на кону.
— Я курил, — говорю я ей. — Много.
Больше, чем она думает.
— Как много?
— Две пачки, — гримасничаю я.
Уголок её губ поднимается.
— Я могу не обращать внимания на сигареты, при условии, что они не являются постоянными.
— Так и есть, но, кажется, мне понадобится несколько никотиновых пластырей на следующей неделе.
Я усмехаюсь, и она смеётся.
И мне чертовски нравится этот звук. Мне ненавистно было не слышать её смех в течение этих нескольких дней. В доме было так тихо без её веселья, заполняющего его.
Улыбка быстро исчезает с её лица, и она опускает глаза.
— Джейк... Я рада, что Шторм не твой. Это делает меня плохим человеком? — она прикусывает нижнюю губу. — Я имею в виду, что его мать умирает, и он будет совсем один. По моим собственным эгоистичным причинам я рада, что он не твой сын, и…
— Прекрати. Это не делает тебя плохой. Это делает тебя человеком, дорогая, — я обхватываю её щеку своей рукой, заставляя её взглянуть на меня. — Я тоже испытываю облегчение.
Она долго и пристально вглядывается на меня. А затем наклоняется и нежно целует меня.
— Итак... значит ли это, что Шторм сын Джонни?
Я выдыхаю, проводя рукой по своим волосам.
— Не знаю, детка, — я снова встречаюсь с ней взглядом. — Но мне необходимо узнать.
— Позвони Бобу и спроси, — говорит она мне.
Тру отступает назад к своему табурету, но я останавливаю её, обнимая за талию и удерживая её на месте. Мне нужно, чтобы она была рядом, каким бы ни был исход этого звонка.
Я беру свой телефон и набираю номер Боба.
Долгое время никто не отвечает. У меня скручивает желудок, сердце колотится всё время.
— Джейк? — голос Боба раздаётся по линии. Он звучит неуверенно, как будто сквозь слёзы.
Блять.
Моё сердце начинает биться ещё сильней. У меня такое чувство, будто оно сейчас вырвется через рёбра. Я больше беспокоюсь за его результат, чем за свой.
— Да, это я. Я... я узнал свои результаты. Шторм... он не мой сын. Вы... вы узнали результаты?
— Да. Несколько минут назад звонил мой адвокат. Джейк, он... — его голос затихает и ломается.
Мой желудок падает вниз.
— Боб?
— Он от Джонни. Он сын Джонни.
Сын Джонни.
У меня... у меня есть Джонни... ну, по крайней мере, частичка его.
И со мной происходит то, чего не происходило очень давно.
Я начинаю плакать.