Глава 2
Проснувшись на следующий день — хм, чего уж тут лукавить, время перевалило далеко за полдень — с покрытым мякотью лайма лицом и щекой прилипшей к подлокотнику кресла обтянутому заменителем кожи, я посмотрела на часы. Миленько, при помощи текилы мне удалось урвать четыре часа сна. Можно сказать, ночка прошла спокойно, учитывая, что обычно я сплю не больше трех. Ещё со времён начальной школы я эпизодически страдала бессонницей, поэтому привыкла спать меньше среднестатистической курицы.
Я побрела на кухню, наощупь потянувшись за кофе и стараясь не думать об увольнении из-за МАС — да, пофиг. Пока варился кофе, я, зевая, взбивала омлет с помидорами, чесноком, шпинатом и малой толикой сметаны. Посыпав сверху тертым Пекарино, вытащила из тостера идеально поджаренный кусочек халы, затем, прихватив кофе, вернулась в кресло.
[Пекарино — сыр — прим. пер.]
[Хала — еврейский традиционный праздничный хлеб — прим. пер.]
Во время завтрака мое внимание привлек бульварный журнал, лежавший на столе. Моё тайное увлечение. Периодически во время приготовления пищи эти журналы занимали стойку для рецептов. Отделяя мясо жареной курицы от костей, я узнаю последние сплетни Голливуда. Но этим утром взглянув на обложку, я узнала украшавшую её женщину, она была моей клиенткой, и мне хотелось бы верить, что даже подругой.
Впервые я услышала о Грейс Шеридан [героиня романа Элис Клейтон «Неопознанная рыжая» — прим. пер.], когда весь мир обсуждал её вторую половинку, Джека Гамильтона. Невероятно симпатичный молодой британский актер уже на протяжении нескольких лет был любимчиком СМИ всего мира, и когда его популярность начала по-настоящему расти, пресса не переставала строить предположения, с кем же встречается восходящая невообразимо сексуальная звезда кино. И они выяснили, что неизвестной рыжеволосой девушкой, оказалась Грейс Шеридан, тоже актриса. Медийное волнение обернулось бурей, особенно, когда Грейс объявила об их отношениях, взяв молодого актера за руку и публично предъявив на него права на красной ковровой дорожке. Всё это мне известно из интернета. Но, когда Грейс попросила стать её поваром во время подготовки к съемкам нового сезона популярного сериала, мне по-настоящему открылась женщина, украшающая обложки журналов.
Она оказалась веселой, милой и любила вкусно поесть. И сегодня чуть позже мне надо быть у нее. Чёрт! Совсем из головы вылетел существующий клиент, тот, который ожидал меня сегодня к ужину. Мне потребовалось пять минут, чтобы принять душ, нацепить чистую одежду, взять ножи и помчаться за продуктами.
Я готовила для Грейс весь прошлый год. Она была гурманом и любила готовить сама, к моей помощи она прибегала только, когда её график становился очень плотным. Два актера в одном доме, работающие сверхурочно даже за пределами съемочной площадки. Персональный шеф-повар — привилегия для одних и спаситель для других.
Грейс откровенно признавалась в прессе о скачках собственного веса, она очень серьезно следила за своей фигурой. А Джек? Относился ещё серьезнее…
Моя первая встреча с Джеком Гамильтоном состоялась, когда он срывал поцелуи с губ своей невесты, таская морковку из миски салата, который я готовила. У меня слегка кружилась голова от присутствия звезды такого масштаба, но головокружение и резак не самое безопасное сочетание, поэтому закопав поглубже все чувства, я приготовила великолепную еду. Настолько великолепную, что время от времени они начали обращаться к моим услугам.
Я прошерстила местный рынок, купила её любимые продукты: рукколу, салат фризе, лук-шалот, лимоны, стейк из вешалки, также известный как стейк мясника из говядины, иерусалимские артишоки, вяленый окорок, груши сорта «Бере Боск», прекрасный кусок английского чеддера, потому как, спасибо тебе господи, Джек и Грейс обожают десерт, несмотря на то, что живут в городе, который презирает сладкое. Посему к вышесказанному добавились мука, сахар, яйца и невероятно вкусное масло.
Уже час спустя я находилась на солнечной кухне двух самых ярких звезд Голливуда, заливала две формы для выпекания кексов и прогоняла Грейс на другую сторону стойки.
— Бессмысленно оплачивать мои услуги, если половину работы ты будешь выполнять сама.
— Я помощник шеф-повара, — запротестовала Грейс, когда я выдвинула кухонный стул и указала на него.
— Сядь, расслабься, оставайся на той стороне кухни, и я позволю тебе облизать их. — Я приподняла венчики.
— Хорошо, что Джека нет дома, он никогда не допустил бы подобного, — усмехнулась она. — Но мне очень хочется, поэтому остаюсь на месте.
Я улыбнулась при мысли о манипулировании одной из самых ярких звезд Голливуда посредством венчика. Почему остальные клиенты не могли быть такими же? На несколько минут кухня погрузилась в молчание, пока Грейс читала сценарий, а я трудилась над лимонными кексами. Но она не могла хранить безмолвие слишком долго…
— Так что, они все отменили заказы? Просто так? — поинтересовалась Грейс, оторвав взгляд от бумаг.
Мои же глаза не отрывались от работы.
— Мне не стоило тебе рассказывать. Это совершенно непрофессионально.
— Так же, как и предложение Джека о сексе втроем за лишнюю порцию пудинга с изюмом. Мы живем непрофессионально.
С моих губ помимо воли сорвался смешок. Однажды я приготовила традиционный английский пудинг, и британец Джек был на седьмом небе от счастья. Настолько, что действительно предложил расплатиться своим телом в обмен на настоящие английские сладости.
Мне правда не стоило открываться Грейс, она слишком милая и доброжелательная. Но где-то между разбором продуктов и очищением артишоков, она определила мое беспокойство. И я машинально выдала всю историю.
— Значит, твоя мама собирается участвовать в «Удивительной Гонке»?
— Уф, да. Глупая затея.
— Не знаю, я несколько раз смотрела шоу. Мне оно показалось забавным.
— Я это не отрицаю. Просто… эм… как тебе объяснить, моя мама, — задумавшись, я с небольшим стуком опустила формы для выпекания на стойку и выпустила пузырьки воздуха, прежде чем поместить кексы в духовку. — Она хиппи восьмидесятых годов, полностью окунувшаяся во вторую волну.
Грейс кивнула.
— Я помню. Покупайте серьги со знаком мира в Contempo Casuals. [Contempo Casuals — магазин одежды и аксессуаров — прим. пер.].
— Точно. — Я передала Грейс обещанные венчики, которые она сразу стала облизывать. — Только её заклинило. Она называет себя «вольной птицей». Но лично у меня в голове всплывает другое слово.
— Беспечная?
— Ага. Безответственная. У нее добрые намерения, но, когда всецело отдаешься фазам Луны, непросто вспоминать о таких насущных вещах, как оплата за свет в настоящем доме. К счастью у неё была я. Не говоря уже о многочисленных «дядях», околачивавшихся поблизости.
— Ах. — Грейс переключилась на другой венчик.
— Они не были плохими ребятами, просто мама ненавидела одиночество, поэтому прилагала огромные усилия, чтобы этому воспрепятствовать. Она влюблялась в каждого мужчину, кто потрудился взглянуть на нее дважды. Мама была убеждена, что каждый встреченный на её пути одинокий мужчина — ее Единственный. Или, по крайней мере, следующий уж точно будет им. Я становилась свидетелем последствий ухода мужчин бесчисленное количество раз, оставивших после себя разруху, слёзы, истерики, переедание сладкого, бесконечное воспроизведение песен Вана Моррисона. А затем следовало неминуемое восхищение новым парнем, который попался в её хипповской любовный капкан.
— Выходит, она романтичная? — поинтересовалась Грейс.
— Ты считаешь её романтичной, а я скажу — созависимая. — Я промыла груши в раковине. — Ты скажешь романтичная, но я не могу понять, зачем мучить себя проблемами и душевной болью?
Именно по этой причине все мои отношения складывались просто, были наполнены лишь сексом и избавлены от чувств. Проблема со сном являлась отличной причиной никогда не оставлять мужчин на ночь, с тех пор как мне стало тяжело засыпать даже в одиночестве. Прибавить к бессоннице храп другого человека, и сна мне точно не видать. К тому же, я совершенно не видела причин всю ночь неловко пялиться на мужчину после порции вечерней гимнастики, поэтому отсылала всех прочь. Никто не жаловался, а я сторонилась любых сложностей.
На какое-то время Грейс погрузилась в раздумья, я практически слышала, как крутятся шестерёнки в её голове.
— Хорошо, ты не разделяешь её мнение…
Я покачала головой.
— Помимо поисков моей мамой вечной любви, единственной постоянной любовью нашей жизни была закусочная. Мне же хотелось большего.
— Ваша семейная закусочная?
— Да, дедушка открыл «У Каллахан» тысячу лет назад. Лет с десяти я мыла в ней посуду. Мне нравилось там работать. А когда дедушки не стало, закусочная перешла к маме. Ничего особенного, обычное место для встреч в маленьком городке.
— Звучит здорово.
— Так и есть, именно там я решила связать свою будущую жизнь с кулинарией. Но мне совершенно не хотелось руководить закусочной, даже в течение короткого промежутка времени. Ты хоть представляешь, чего стоит управление едва ли успешного семейного ресторана? Никаких отпусков, никакой свободы, никаких спокойных вечеров. Даже находясь дома, постоянно звонят по поводу сломанного миксера, потекшей холодильной камеры или сломанного ногтя официантки, который угодил в миску с салатом, и надо ли закрывать закусочную, пока тот не найдут? — Я выдохнула из себя напряжение, которое сковывало тело каждый раз при воспоминаниях о моей очаровательной малой родине. — Плюс, никакой личной жизни — в городе, подобном Бейли Фоллс, все всё знают обо всех. Ты тот, кто ты есть, и никто не позволяет тебе забыть об этом. Все детство я провела в тени беспечности мамы, ожидая совершеннолетия, чтобы уехать из дома и хоть чуть-чуть побыть ребенком. Поэтому просьба мамы, чтобы я всё бросила и вернулась домой… ох, меня это взбесило.