Майра закатила глаза.

— Серьезно, брат? Разве ты не охраняешь нас? Что за флирт? — она выпустила еще стрелу, опять попала в край.

Марек стукнул сестру по руке.

— Я охраняю принцессу, а не тебя, — заявил он.

— Вряд ли помощь Мадэлин — это защита принцессы, — ответила Майра.

— Ничего, — Аллисса не хотела, чтобы они ссорились. Она не была против, и она подозревала о чувствах Марека и Мадэлин уже какое-то время. И Аллиссу охраняли теперь шестеро стражей, хоть они были на землях замка. Если Марек хотел побыть с Мадэлин, он мог это сделать.

Аллисса вложила очередную стрелу. Ветер ударил по ее платью, юбка сдвинулась влево. Она поправила цель и отпустила тетиву. В яблочко. Она должна была попросить, чтобы мишени подвинули. Это было слишком просто.

— Вряд ли отец захочет, чтобы они встречались, — проворчала Майра Аллиссе.

— Почему? — спросила она. Аллисса видела, что Марек и Мадэлин заигрывали, но дальше ничего не было.

— Марек тут работает. Плохо, когда глава твоей стражи проявляет интерес к твоей фрейлине, — Майра опустила лук на землю.

Аллисса опустила лук рядом с оружием Майры.

— Разве твои родители не были слугами, когда встретились? — Рема рассказывала, что отец Марека и Майры, Неко, был элитным стражем Дармика, а их мать, Элли, была служанкой Ремы на острове Гринвуд, когда Рема не свергла короля.

— Да, но это было другое.

— Вряд ли. Уверена, твои родители не будут против симпатии Марека с Мадэлин. И ваши семьи близки.

Аллисса посмотрела на Марека и Мадэлин. Марек стоял за ней, придерживал ее руки и поправлял лук.

Майра закатила глаза.

— Ладно тебе, это мило, — сказала Аллисса. Она подозревала, что подруга просто завидовала.

— Нет, — сказала Майра. — Никак нет. Это противно. Он — мой брат.

Один из слуг Дармика подошел к ней и кашлянул.

— Принцесса Аллисса, Его величество попросил передать это, — он передал ей конверт с печатью отца.

Она разорвала конверт и прочла спешно написанное письмо. Ее отец хотел, чтобы она прибыла в тронный зал через два часа. Платье было готово для нее в спальне. Она перевернула листок в поисках большего. Но это было все. Очень странно.

— Полагаю, ты слышала о принце Зеке? — спросила Майра, когда слуга ушел.

— Я ничего не слышала, — ей нужно было пойти в спальню и переодеться, но она хотела дать еще пару минут наедине Мареку и Мадэлин.

Майра прошептала:

— Он ушел утром. Я слышала, как мой отец говорил, что твои родители настояли, чтобы он отбыл до рассвета.

Она была рада, что скучный принц отправился домой, но это подтвердило слова Гревика, что прибудет кто-то очень важный.

Глава пятая

Глядя на себя в зеркало, Аллисса провела рукой по красной ткани платья. Она невольно восхищалась дорогой тканью и деталями, которые добавила к платью ее личная швея. Платье было из мягкого шелка, верхняя юбка была разрезана посередине, чтобы было видно нижнюю юбку со сложной вышивкой. Края и квадратный вырез воротника были украшены бриллиантами. Платье было красивым, изящным, подходящим императрице.

Майра закончила свободно заплетать волосы Аллиссы.

— К чему вся суета? — прошептала Аллисса. Она так и не поговорила с отцом.

Ее фрейлина вздохнула, не ответив. Она опустила корону на голову Аллиссы.

— Вот, — сказала она, — ты готова идти в тронный зал.

Аллисса вскинула брови, ожидая ответа Майры. Та стала убирать в комнате, старательно игнорируя ее.

Зная, что ее подруга хорошо улавливала слухи, Аллисса спросила:

— Приедет принц из Телмена? — если ей будет грозить брак с тридцатилетним мужиком, она лучше убежит, чтобы он нашел себе другую.

Ее фрейлина застыла.

— Нет, — прошептала она. — Хоть я слышала интересный слух про его сестру, принцессу Джестину. Корона передается по женской линии, и в Телмене хотели, чтобы принцесса Джестина вышла за кронпринца Френа, объединив два больших королевства. Но принц Френа отказал ей. Чтобы их страны не воевали, на ней женился младший брат, принц Крен.

— И зачем мне эта информация?

Майра пожала плечами.

— Подождешь и узнаешь.

Если принц из Телмены не приехал, то это был кронпринц из Френа. Иначе Майра не говорила бы о таком. Аллисса резко повернулась и вышла из спальни, стражи выстроились за ней. Она подошла к гостиной в королевском крыле, услышала, как ее родители говорят с Неко. Она невольно замерла в коридоре и слушала.

— Королевский конвой прошел в город, — сообщил Неко.

Подслушивать было неправильно, но она хотела знать, правильно ли подозревала. К счастью, Марека не было на посту, иначе он бы зашумел, чтобы ее обнаружили. Она махнула стражам, и они послушно и тихо отступили. Аллисса выглянула из-за угла.

Дармик потер лицо, а Рема встала и прошла к окну, выглянула наружу.

— Я боялась этого дня, — сказала императрица. — Я поговорю с ней.

— Я с тобой, — добавил Дармик. — Это все-таки была моя идея.

Неко кашлянул.

— При всем уважении, — сказал он. — Это единственный вариант. Она поймет. Ее учитель постарался, чтобы она понимала политику континента.

— Надеюсь, — сказала Рема. — Иначе на нашем пороге начнется война. Я обещала защитить народ Империона, но не могу сделать это ценой своей дочери.

— До того, как принимать решения, нужно увидеть принца и понять, подходит ли он, — сказал Дармик.

— Согласна, — сказала Рема.

— Судя по отчетам, он адекватный, — сказал ей Дармик. Он подошел и обнял свою жену. Неко поклонился и ушел.

Аллисса высоко подняла голову и прошла в гостиную.

— Может, объясните, что происходит? — она села на диван, терпеливо ожидая, пока ее родители объяснят, почему с минуты на минуту прибудет принц Френа.

Дармик шагнул к ней, словно к раненому зверю.

— Все произошло довольно внезапно, — сказал он.

Она рассмеялась.

— Внезапно? Вы успели подготовить замок к прибытию нашего особого гостя.

Рема посмотрела на нее красными глазами.

— Милая, — сказала она, — мне нужно… нет, нам нужно, чтобы ты вела себя лучшим образом при этом принце.

— Я всегда веду себя лучшим образом.

Дармик фыркнул и скрестил руки.

— Я о том, — продолжила ее мама, — что на континенте сейчас много политических конфликтов. Нам нужно посмотреть на принца Одара из Френа, чтобы понять, какую позицию занимает его королевство.

— Мы не были связаны с королевством Френ, — осторожно сказала Аллисса.

Дармик сел рядом с дочерью на диване.

— Френ — сильное королевство с большой армией, — сказал он. — Думаю, нам пора установить с ними отношения.

Ситуация была такой плохой, что ее родители хотели подобрать дочери того, кого едва знали?

— Вы обсуждали возможность брака с ним? — спросила Аллисса.

Ее родители с тревогой переглянулись.

— Не именно это, — ответила Рема. — Но наше письмо с приглашением принца к нам на встречу с тобой намекало на союз.

Империон пригласил Френ сюда, не иначе.

— Но мы не говорим сейчас о браке, — убедил ее Дармик. — Мы хотим, чтобы ты встретила принца и воспринимала все без предрассудков.

— Будь доброй и внимательной, — добавила Рема.

Вдруг стало сложно дышать. Аллиссе нужно было попасть на свежий воздух, чтобы она не стала спорить с родителями, злясь все сильнее.

— Ладно, — она встала и покинула королевские покои. Мама кричала ей вернуться и обсудить дело подробнее.

Аллисса прошла в один из внутренних дворов замка. Она старалась идти по саду медленно и изящно, как подобает принцессе. Она прошла придворных, улыбнулась им, а они поклонились ей. Ей нужно было изображать грацию, когда она хотела порвать что-то и вырваться из этой клетки.

Через пару минут прибыли ее фрейлины и последовали за ней.

— Где вы были? — спросила Аллисса.

Мадэлин покраснела, и Аллисса поняла, что подруга была где-то с Мареком. А Майра сказала, что говорила с отцом.

— Вы знаете хоть что-то о принце Одаре из Френа? — спросила Аллисса. Они остановились у куста красных роз, и она огляделась, проверяя, что их не подслушивают.

Мадэлин покачала головой.

— Ничего не слышала. Даже спросила у родителей, но они ничего не знают о нем.

Аллисса взглянула на Майру, но подруга не смотрела ей в глаза.

— Марек, — позвала Аллисса поверх плеча. Он привел ее фрейлин во двор и теперь стоял с остальными стражами. Он послушно подошел. — Что ты знаешь о принце Одаре? — осведомилась она.

Марек прикусил губу и стал теребить рукоять меча.

— Это был приказ, — сказала она. Ей не нравилось давить рангом, но она нуждалась в информации.

— Простите, Ваше высочество, — он намеренно использовал ее титул, — но нам приказали молчать об этом. Ваши родители не хотят, чтобы вокруг пошли слухи.

Ее фрейлины кивнули, подтверждая слова Марека.

— Хорошо, — рявкнула Аллисса, повернулась и пошла к замку. Она не будет плакать. Они просто выполняли приказы.

Майра поспешила за ней.

— Прости, — шепнула она. — Но нам дали строгие указания.

— Все хорошо, — соврала Аллисса. Поэтому она не говорила фрейлинам о том, что выбиралась из замка ночью. Потому что родители были выше нее рангом и могли заставить ее подруг все им рассказать. Слуги были верны короне, а не ей. Она была символом и разменной монетой.

Словно в ответ на ее тревогу, корона на голове подвинулась, став тяжелой. Проклятье. Она хотела бы потренироваться на кукле сейчас. Она рассмеялась. Она была в лучшем платье, которое когда-либо надевала, а думала об ударах. Не в стиле принцессы.

* * *

Аллисса поспешила к тронному залу, в приемной ее родители говорили с Неко и Элли. Она замерла на пороге и молчала. Она тихо смотрела на них, никто не заметил, что она пришла.

— Это шанс для Империона, — сказал Дармик. — Если Аллисса согласится.

— Принцесса упрямая, да, — сказал Неко. — Но она всегда исполняет долг. Она думает о лучшем для Империона.

— Согласна, — сказала Рема. — Но Аллисса не понимает, в каком мы положении. Нам нужен этот союз.

— Она просто так юна, — пробормотал Дармик.

— Нет, — Элли заговорила впервые. — Подумай, чего ты достиг в ее возрасте. Она достаточно взрослая и способная.