Изменить стиль страницы

22

Возле машины толпились полицейские. Паркер стоял на опушке леса, прислонившись к дереву, и смотрел на серый «форд». Он видел Догерти, еще двоих оперативников и трех полицейских в форме.

Прикончив Негли, он вернулся на тропинку, проложенную при преследовании, отыскал свое пальто и надел его. А когда выбрался из густого подлеска и кустов в светлый холодный сосняк, то не пожалел времени, чтобы как следует отряхнуться и принять вид цивилизованного человека. Ненужные больше стволы он закопал под деревьями и уже собирался выйти из леса, когда заметил возле «форда» копов.

Паркер слишком долго провозился. Если бы он имел дело только с дилетантом, все прошло бы гладко, но дополнительное время, потраченное на то, чтобы прикончить Негли, стало решающим, и теперь все пропало. Еще пять минут назад он мог уехать на машине с добычей.

Но удача отвернулась от него. Он наблюдал, как Догерти и другие фараоны вытащили из кабины и поставили на землю чемодан. Детектив оглядел его, затем нагнулся и отпер замки. Другой криминалист открыл крышку. Чемодан был битком набит деньгами.

Оба фараона, уперев руки в боки, вытаращились на доллары. Потом Догерти бросил взгляд на лес, почти туда, где стоял Паркер, и что–то сказал своему коллеге, но Паркер не разобрал слов: он находился слишком далеко. Другой фараон посмотрел в ту же сторону и покачал головой. Догерти пожал плечами.

Подождав еще немного, Паркер проследил, как полицейские вынули из машины второй чемодан. Таким образом, вся их добыча уплыла.

Самый грандиозный куш упущен навеки.

Всех претендентов на седьмые части, кроме одного, убили или арестовали. А деньги попали в руки полиции.

Паркер повернулся и снова зашагал в чащу. Только бы удалось смыться. История получилась настолько скверная, что было бы странно надеяться на улучшение.

Он решил, что разумнее всего будет удирать по пути дилетанта: через лес и мимо строящегося дома — на другую его сторону — к улице или дороге. Ни в коем случае не возвращаться в город. Происшедшие события убеждали, что следует держаться от него подальше.

Деньги у него были. Немного, но достаточно, чтобы улизнуть. Он сбавил темп на том месте, где закопал оружие, потом направился дальше. Без этих игрушек будет спокойнее. Его главная цель — не бросаться в глаза. Перестрелка с полицией выглядела бы настоящим идиотством.

Он шагал той же дорогой, что и прежде, но на сей раз никто не маячил ни впереди, ни сзади.

Где–то за его спиной садилось солнце. Скоро совсем стемнеет, но пока света хватало, чтобы различать следы.