Изменить стиль страницы

19

Детектив Догерти чувствовал напряженность атмосферы. Ему казалось, что вот–вот произойдет взрыв.

Первоначальный список знакомых Кеннеди тем временем увеличился. Почти все опрошенные заявили, что у них побывал представитель общественного мнения, однако описания его внешности так сильно отличались, что их нельзя было посчитать результатом плохой наблюдательности. Пришлось сделать вывод, что опрос проводило несколько человек.

Таким образом, мужчина по имени Джо имел товарищей. Причастны ли они к ограблению стадиона? Если да, то Джо разыскивает не только свою долю: преступник утащил всю добычу.

Догерти не мог привести другого объяснения: убийца Эллен Кеннеди в прошлый вторник похитил все украденные со стадиона деньги. По мнению Догерти, в грабеже участвовали от пяти до восьми человек, и они еще находились в городе, разыскивая своего врага. Все запуталось, как в китайской игре с секретом. Полиция ловит убийцу. Банда профессионалов грабителей — тоже, а копы, замыкая круг, охотятся на воров.

Но скоро они должны столкнуться. Слишком много людей крутятся в ограниченном пространстве, рано или поздно они встретятся.

Всe произошло днем, в начале первого, одно за другим. Полиция задержала двоих мужчин, опрашивающих людей из списка Догерти. Последний сам предложил поместить копов в квартирах, а не снаружи.

Итак, в течение десяти минут арестовали двух человек. Однако обоих задержанных застрелили при попытке к бегству. Первого убили, дабы он не успел применить свое оружие, второго–когда он почти влез в машину, где сидел его сообщник. Полицейский целился в моги, но человек наклонился, и пули попали в спину. Его доставили в больницу в бессознательном и уже безнадежном состоянии. Сообщник и автомобиль — белый «шевроле» — находились в розыске.

Нашлась наконец санитарная машина, которой гангстеры пользовались при ограблении. А в пригороде обнаружился грузовик со спрятанным в кузове «рено». Грузовик простоял па одном месте почти неделю и потому привлек внимание полиции. Очень возможно, что обе последних машины тоже участвовали в грабеже, думал Догерти. Правда, отпечатки пальцев везде отсутствовали.

Был сделай новый портрет участника ограбления. По распоряжению Догерти его составил полицейский художник, руководствовавшийся описанием, которое дал кассир из бухгалтерии стадиона.

В четыре часа дня детективу Догерти позвонил Эп–гел, сотрудник полиции, занимавшийся теперь делом об убийстве Эллен Кеннеди.

— У меня кое–что есть для нас обоих, Билл, — сказал Энгел. — Я получил сообщение о бывшем любовнике Кеннеди. Парень недавно вернулся из Мексики, но уже успел удрать, бросив в своей комнате избитого и связанного мужчину. Возможно, тот состоит в банде, ограбившей стадион.

— Вот как? Это Джо?

— Нет. Он совсем не похож. Парень пришел брать интервью, а дружок Эллен Кеннеди что–то заподозрил, исколошматил его и заставил выложить, где скрываются члены банды.

— Значит, убийца он?

— Выходит, так.

— И он враждует с грабителями?

— Да. Причем, процесс у них взаимный.

— Ну и дела! — воскликнул Догерти.

— Хорошо сказано. У задержанного пария найден документ на имя Пита Руди. Нам тоже пришлось здорово потрудиться, прежде чем он раскололся и сообщил, где прячутся остальные.

— Не может быть! Где же?

— Убежище называется «Виморама».

— Я ее знаю. Давай встретимся там.

— Договорились.

Догерти распорядился срочно укомплектовать две машины ударной группой и, поспешив на улицу, начал ждать, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

Внезапно он вспомнил, что забыл спросить, как зовут дружка Эллен Кеннеди — ее убийцу. Но это не имело значения. Кому нужно его имя?

Автомобили выехали из подземного гаража и остановились рядом с ним. Он устроился рядом с водителем, первого и скомандовал:

— На Двадцатую Северную улицу, к «Вимораме».

— С сиреной?

— Нет. Впрочем, пусть поработает в черте города, потом выключите.

За городом лежит граница его деятельности. Догерти точно не знал, простирается ли она до «Виморамы». Ну да черт с ней, все равно.

Машины с воем промчались через город, потом оставили лишь сигнальные маячки.

Однако на месте оказалось, что их предосторожности были излишними и спугнуть они уже никого не могли.

В санатории происходила перестрелка, но она закончилась. На подъездной дороге, ведущей к домикам, лежал убитый парень высокого роста с очень длинными руками. Он заработал две пули в грудь и одну в голову, стреляли с пятнадцати–двадцати ярдов. —

Чуть дальше, справа, разыгрывалась сцена, достойная музыки Дебюсси. На траве лежал мертвый широкоплечий гигант блондин, голый, как новорожденный. Голова его покоилась на коленях сидевшей рядом в одних трусиках–бикини миниатюрной блондинки. Она не плакала, а просто гладила лицо убитого своими длинными бледными пальцами. Догерти пытался задавать девушке вопросы, но безрезультатно. Она ни на кого не смотрела и не отвечала. Детектив обратился к полицейскому: Позаботьтесь о карете «скорой помощи». Объясните что тут случай психического расстройства. Шок.

Подъехал Энгел еще с двумя автомобилями, и «Вимо–рама» наполнилась людьми.

— Что здесь произошло? — спросил Энгел у Догерти,

Пока не ясно. Мы только что прибыли.

— Джо нашелся?

— Нет. Обнаружены лишь два трупа. И девушка.

— Прикрой–ка ее чем–нибудь или дай бюстгальтер,

Догерти покачал головой.

— У нее шок. Лучше оставить бедняжку в покое. Твой убийца — один из этих мертвецов?

— Пет, мой моложе, — ответил Энгел. — Такой же вы* сокий, но черноволосый.

— Как его зовут, между прочим?.

Но тут кто–то закричал:

— Мы нашли машину!

— «Форд»? — громко спросил Энгел,'

— Да. Он на шоссе.

— Серый «форд» с техасским номером, — вздохнул Энгел, — принадлежит моему парню.

— Значит, он еще здесь?

Оба приблизились к автомобилю, стоявшему на обочине с открытой дверцей. Догерти взглянул на высокую стену леса по другой стороне дороги и произнес:

Наверное, они где–то там, охотятся друг на друга. Похоже, мы не найдем ни одного.

— Посмотри–ка на заднее сиденье, — сказал Энгел. — Что–то больно много там чемоданов.

Догерти бросил на них взгляд и засмеялся.