Девушка вздохнула и, опустив взгляд, кивнула, соглашаясь и принимая мои слова. Я же просто кипел от ярости, я понял, что Лантана просто убегала от этого мерзавца, поэтому и оказалась одна возле реки той ночью. Еще же я убедился, что наша реликвия, действительно у этого подонка. Но, об этом я подумаю чуть позже. Сейчас же надо срочно успокоить малышку и постараться поднять ей настроение.
— «А может быть, мы с Вами лучше спустимся вниз и присоединимся к танцам? Позвольте Вас пригласить?» — сэйл предложил руку, и я с удовольствием ее приняла. Все же, недаром народная мудрость гласит — язык мой, враг мой. Лучше я буду танцевать и помалкивать.
Мы спустились вниз и влились в круг танцующих, и вот, что удивительно, это снова был лендлер, но с другим партнером, мне казалось, что мы исполняем совсем другой танец. Я с удивлением обнаружила, что Стархэйм очень темпераментный и чувственный танцор, что совсем не вязалось с его манерами вне танца. Он подавлял своим темпераментом, он вынуждал меня делать поворот, или прогибаться назад. В итоге, к концу танца мои щеки пылали от смущения, а сердце казалось, выпрыгнет из груди.
— «Лантана, Вы неподражаемы! У меня впервые такая чуткая партнерша!» — Я не могла отдышаться, а мужчина выглядел вполне спокойным. — «Подарите мне еще один тур?»
— «Дорогой брат, пора уступить и мне право, потанцевать с нашей милой гостьей!» — Я и не заметила, как подошел Астэр. — «Вы смотрелись великолепно, но смею надеяться, что Вы, Лантана, не откажете мне, и подарите следующий танец?»
И мы снова танцевали, и опять и еще…. Кавалеры сменяли друг друга, как-то незнакомый молодой сэйл попытался меня пригласить на танец, но братья тут же встали между нами, и ему пришлось извиниться и уйти, а мы снова танцевали. И я не знала, кто из партнеров мне нравиться больше, с кем бы я хотела танцевать все время. Я очень ветреная, да?
Но вот, бал подошёл к концу. Что удивительно, после первого танца жениха и невесты, я их больше не видела, впрочем, я была так занята, что не мудрено было упустить момент, когда они покинули бал.
Закрывал бал Астэр. Он поблагодарил гостей от имени рода и жениха с невестой и пригласил всех на свадьбу, которая состоится через три декады. И продлится ровно декаду. Гости приняли приглашение с восторгом. Я же была благодарна Святым и братьям за такой прекрасный бал, за возможность побыть настоящей сэли.
В комнату братья провожали меня вдвоем, при этом сперва изрядно поспорив, кто меня проводит, а потом, решив, что они оба заслужили еще немного побыть в моем обществе. Так мы и пришли к комнате, которую я занимала. И тут меня осенило.
— «Сэйлы, а как же быть, это же комнаты Лестара, и будет очень не прилично, если я останусь здесь, вдруг его невеста не так поймет».
— «Ничего страшного, Лантана, Вы можете спокойно оставаться здесь, брат займет другие покои». — Успокоил один.
— «Милая, если Вы так переживаете по этому поводу, то я с удовольствием предложу Вам свои покои, а сам займу, ну предположим, эти». — Предложил другой.
Я же так устала, что даже не стала вникать, кто и что сказал, только попросила — если можно, прислать девушку служку, чтобы она переночевала со мной, к тому же мне понадобиться ее помощь с нарядом.
Братья тут же позвали девушку и, пожелав мне прекрасных снов, ушли восвояси. Я же, едва сняв наряд, распустив волосы и ополоснувшись, легла в постель и, кажется, уснула еще не успев положить голову на подушку.
Глава семнадцатая
Три брата сидели в кабинете и тихо разговаривали. Даже голоса у них были усталые. Все трое расположились в мягких и удобных креслах, на столике между ними стояли открытые бутылки. Каждый отдавал предпочтение своему напитку.
— «Ну что, можно сказать, что сегодня у нас удачный день».
— «Вернее был вчера».
— «Не занудствуй».
— «Алоун ничего не подозревает?»
— «Нет, он абсолютно счастлив!»
— «А что он говорит по поводу реликвии? Когда он собирается ее возвращать?»
— «Сказал, что это будет свадебный подарок».
— «Ты уверен, что реликвия у этого Дормуна?»
— «Абсолютно. К тому же, из за этого подонка гибнут девушки, и наша Лантана, сбежала из дома из-за этого мерзавца».
— «Наша Лантана???»
— «А причем здесь девушка?»
— «Конечно наша! Ты пока еще никаких прав на нее не имеешь! К тому же ей понравилось мое общество!»
— «Да ладно Вам! Еще из-за девушки не ссорились!»
— «А ты вообще молчи, жених!»
— «Вот именно!»
— «Так что там за история?»
— «А, ну да. Лантана родом из поселка, где смотрителем земель этот мерзавец Дормун. Реликвия, по моим данным у него, а он понятия не имеет, что амулет должен питаться энергией крови Волшебника, я так полагаю, что и никто об этом не знает. Он пытается заделать себе наследника, и думает, что реликвия ему в этом поможет. Первой умерла его жена, а теперь он забирает из поселка девушек, насилует их и надеется что хоть одна, но понесет от него. Ну а амулет, не получив подпитки от Волшебника, забирает жизненные силы той, на кого надет».
— «Но как? Тогда его нельзя было надевать на маму?»
— «Слушай, влюбленные точно тупеют! Мама с папой нас не в песке нашли! И, да простят меня родители, ночами не в игрушки игрались, и мама каждую ночь получала от папы толику жизненной силы, которая и шла на подпитку амулета. А когда мы уже поселились в ней, то наша избыточная энергия не только кормила амулет, но и часть ее поддерживала мамины силы. Вон каких здоровяков вас мамочка родила, один я, последыш!»
— «А ничего, что мы одинаковые?»
— «Так, короче, надо навестит этого подонка и забрать амулет».
— «И оторвать ему все лишнее! Еще не хватало, таких мерзавцев плодить!»
— «Это на месте решим. Когда идем?»
— «Давайте не сегодня! Я обещал Миле прогулку».
— «О, Тьма! Он еще не женился, а уже под каблуком».
— «Я вообще считаю, что всем идти нельзя. Кто-то должен оставаться в замке и создавать видимость присутствия».
— «Я согласен!»
— «Ну вот, все самое интересное, без меня. Так не честно!»
— «Невесте пожалуйся!»
— «Да что Вы к нам прицепились? Завидуете, да?»
— «Ладно, ладно! Действительно завидуем!»
— «Так, а что с Лантаной делать будем?»
— «А что ты предлагаешь?»
— «Думаю надо, как и обещали, отправить ее в город, и помочь там устроиться».
— «И ты готов от нее отказаться?»
— «Я разве так сказал? Просто надо дать девушке возможность выбрать самой. Может быть, ей вообще ни я, ни ты не нужен».
— «Нее, я не собираюсь просто так ее отпускать. Я давно собирался пожить в городе, покрутиться среди дядюшкиных прихлебателей. Посмотреть, что мы можем сделать с его землями. Походить по кабакам, пощупать… а ну да, этот пункт вычеркиваем».
— «Шут!»
— «Только попробуй тронуть Лану! Я не шучу!»
— «Да ты что, не видишь, что он тебя специально злит?»
— «Оу, так ты все же не безнадежен?»
— «В общем так! Сегодня вечером я перенесу Лантану в город. Устрою там все. Ночью отправляемся за реликвией. Я все сказал».
— «Ну, вот и ладненько, вот и решили».
— «Все, всем спать!»
— «Добрых снов!»
— «Разбудите меня, кто раньше встанет, мне еще приготовиться к прогулке надо будет».
Наконец хозяин кабинета остался один. Убрав бутылки в шкаф, он сел за рабочий стол и достал из ящика портрет. Большую часть своей жизни он любовался этой девушкой украдкой, стащив портрет у брата, которому тот достался от отца. Уже став взрослым он просто заказал копию.
Он всегда знал, что они с братом одинаковы не только внешне, но и в предпочтениях к оружию, книгам, вину и женщинам. И если раньше они дрались за портрет, то теперь, вполне возможна битва серьезнее, за живую, такую милую, нежную и чувственную, за цветок с разноцветными лепестками.
— «А за Лантану, братец, мы все же поборемся!»
Глава восемнадцатая
Утром проснуться я не смогла, нет, я, конечно, приоткрыла один глаз, когда служка, которая ночевала со мной в комнате, тихо встала и вышла. Ну а я, перевернулась на другой бок и уснула снова.
И вот я открыла уже оба глаза и поняла, что выспалась. А еще я почувствовала аромат еды. Весь вчерашний, суматошный день я перекусывала, а дома матушка строго следила за тем, что бы я ела вовремя и правильно. И видимо это вошло в привычку.