Изменить стиль страницы

Глава 9. Охота, пир и фейерверк

— Папа! — Я села рядом с ним и принялась обнимать его.

Этот день настал. Отцу стало лучше, и эта новость подарила мне покой. Мама стояла и не переставала улыбаться. Может я ошибалась, и она его вправду любит? Франческа, как и мама не могла скрыть свою улыбку, особенно когда Лия сообщила, что противоядие действует и моему отцу стало лучше. Обе принялись обнимать друг друга и плакать от счастья. Слезы, это не всегда плохо, не всегда боль. Порой ты плачешь от того, что ты просто счастлив. Плачешь в те моменты, когда тебе очень хорошо, или после долгой разлуки ты увидел дорого тебе человека. Поводов много, но причина одна — ты счастлив.

А я смотрели на них, и не могла нарадоваться.

Франческа начала что-то доставать из кармана, это был телефон. Ей кто-то упорно звонил, и ей пришлось выйти из комнаты.

Тем временем мама подошла к Далии и взяла ее за руки. — Спасибо. Ты спасла нас. — В ее глазах была благодарность.

— Это не моя заслуга, а вашей дочери Ланы Ассо. Она нашла противоядие.

— Нет. — Возразила я. — Я сделала то, что должна была сделать любящая дочь.

— Лана, доченька моя. — Негромко произнес он.

Он не полностью окреп, но Далия сказала, что это займет не больше пары дней.

— Отец. — Ответила я ему.

— Прости меня, родная. — За всю свою жизнь я не слышала такого от отца. По его щеке скатилась слезинка. — Я виноват перед тобой. Ты выйдешь замуж только за того, кого полюбишь. Обещаю.

Тут я окончательно потеряла дар речи. Я никак не ожидала от него таких слов. Его заявление заставило забыть меня обо всем плохом, что происходило между нами. Ведь я любила отца, не смотря ни на что.

— Я никогда на тебя не обижалась, пап.

— Может быть нам устроить небольшой праздник? — Вмешалась в разговор Франческа. — У нас давно не было этого…

— А что? Я бы хотела. — Нам не помешает отвлечься от всего этого, подумала я.

— Я тоже думала об этом. — Мама, как и остальные, смотрели на отца.

— Я так понимаю, вы все уже решили.

Раньше такие слова из уст отца могли значить «я глава клана и последнее слово за мной». Он изменился, и это было заметно. Неужели это все так повлияло на него?

— Не вижу смысла спорить с моими любимыми женщинами. — Говоря это, он смотрел на маму. Между ними что-то произошло, что-то хорошее, все это сблизило их. Раньше это было как-то…неестественно, но сейчас…в глазах папы я видела счастье.

Франческа прокашлялась, и мы сразу уставились на нее. — Дилан приезжает сегодня.

Франи едва сдерживала эмоций и побежала ко мне, она обняла меня так, что мне было трудно дышать.

— Франческа. — Хрипло произнесла я.

— Ой, прости. Я просто так рада.

— Па-а-а-ап. — Протянула я. — А где сейчас мой брат? — К сожалению, мне не удалось знать, где Дилан, это знал только отец, беспокоить его я не хотела.

— Я действительно хотел послать его на поиски Арона, но тот вернулся. Сейчас же я отправил его к одному знакомому магу, этот человек очень многое знает про…про таких как Дейз. Он поможет нам в случае еще одного нападения.

А все так хорошо начиналось. Неужели он еще раз попробует сделать это?

Мы все замолчали. И что бы хоть как-то разрядить обстановку, Франческа заговорила. — У меня есть хорошая новость, но расскажу я ее только за ужином.

— Так. — Заговорила Лия. — Пусть Ноэль отдохнет, а вы как раз приготовите все.

— Далия, я останусь. — Произнесла мама.

Ли посмотрела на маму и кивнула.

Без каких-либо возражений мы вышли из их комнаты.

— Пойдем ко мне? — Предложила я, хотя уже знала ответ на вопрос.

— Хорошая идея. — Ответили в голос Далия и Франческа.

Я вздохнула с облегчением, поняв, что Франи не обижается больше на меня.

— Слушайте. — Остановилась она. — Вы идите, а я скоро подойду.

— Только давай быстрее.

— Есть, сэр! — Едва сделав серьезное лицо, сказала та.

Мы с Франческой залились смехом. Вскоре Ли исчезла, а мы с Франи остались одни.

— Я вела себя как дурочка. Мне не нужно было оставлять тебя одну. Тебе нужна была помощь, а я…просто подвела тебя. — Она опустила голову. — Просто…я не знала где Дилан и что с ним.

— Давай без этого? Тебе не за что извиняться.

— Тогда мир?

— Мир. — Я взяла ее за руку, и мы побежали в мою комнату.

— Что мы будем делать? Предлагаю устроить небольшой вечер с крутой музыкой, танцами и вкусной едой. А для остальных — отдельную вечеринку. Пусть в честь выздоровления отца повеселятся немного. И мне ужасно надоело делать все самой. Какой толк от того, что я маг, если приходится готовить, убираться, каждый день завивать волосы? Сегодня мы это изменим. Ладно, на счет еды. — В ней было столько энтузиазма, что она не могла остановиться и все говорила. — Я хочу приготовить кролика, потом можно стейк еще! И было бы круто приготовить мохито, только безалкогольное. Затем твое любимое желе. Уверенна, у Майи есть, что еще приготовить. Я помогу ей.

— А еще…я что-то забыла. Точно, я забыла про музыку. Франи достала свой смартфон. И начала включать по очереди песни, попутно танцуя под них. Она счастлива, это было видно. Я улыбалась, смотря на нее.

— Я что-то пропустила? — В комнату вошла Далия, в ее руках была коробка.

— Наша Франческа, похоже, собралась устроить целый пир. — Расхохоталась я.

— Уверена, будет круто!

— Я тоже думаю так. — Поддержала Франческа Далию.

Затем, они начали сверлить меня своим взглядом. — А что я? Я же не сказала, что против этого.

— Вот и замечательно. — Франческа дала мне пять, потом Далии.

Затем она сказала, что пойдет на кухню, чтобы начать готовить еду и заодно приготовить стол для вечера, а мы с Ли остались одни.

— Что это у тебя? — Я бросила взгляд на коробку.

— А это то, что сделает этот вечер запоминающимся. Знаю, это немного опасно, но это стоит того. Там фейерверк. Когда увидишь его в действии, то сама все поймешь. — Она не выпускала коробку из рук. — Ну, я тоже пойду, нужно подготовить площадку для него.

Я осталась одна, до вечера было еще так много времени, но я не знала чем себя занять. Книги? Уроки по магии? Мне совсем не хотелось этого сейчас. Но поскольку на ум ничего не приходило, я взяла книгу и начала читать. Прочитав несколько страниц, я закрыла ее. Ну, это же только в книгах бывает так идеально, в сказках. Он встречает ее, они влюбляются и все, конец. В это слабо верится.

Раздался стук.

— Войдите. — Сказала я.

На пороге стоял парень с рюкзаком в руках и улыбкой на лице.

— Дилан! — Закричала я.

— Сестренка. — Положив свой бежевый рюкзак, он направился ко мне. — Обнимешь?

Убрав книгу, я встала и протянула свои руки для объятий. — Я скучала. — На что Дилан еще сильнее обнял меня.

— Говорят, ты спасла отца. — Я засмущалась, почти каждый человек в замке сказал мне об этом. — Но вот о чем я все хотел с тобой поговорить, но не было подходящего момента. Когда мы беседовали с отцом, он спросил, как же мы провели с тобой время, ведь ты приезжала ко мне? Расскажи, где же ты была? — Он улыбнулся.

Я не стала врать брату. — У земных.

— Надо же. И как его зовут? Я хочу с ним познакомиться.

— С кем? — Я старалась выразить удивление.

— С парнем.

— Это уже не важно.

— Вы поссорились? Или он тебя обидел? — Дилан напрягся.

— Он скрыл от меня, что он маг. А я ведь…я ведь сказала ему. Не хотела, чтобы у нас были секреты друг от друга.

— Из какого он клана? Или стой, ты сказала, что он живет с земными. Значит, он изгнан из клана?

— Не знаю. После этого я не выходила с ним на связь, хотя он писал мне, но я так и не прочитала ни одной смс.

— Обсудим это позже. Как ты относишься к охоте?

— Даже не знаю. — Ответила я.

— Франческа сказала мне, что вы хотите запечь кролика. Вот я и подумал, что можно немного поохотиться.

— Я не смогу убить животное.

— А тебе и не нужно.

— Я сделаю все сам, а если ты захочешь, то научу тебя. Идет?

— Хорошо. Мы пойдем в наш лес?

— Нет. — Дилан отошел и начал колдовать. Перед нашими глазами появился портал.

— Но как? — Спросила я брата.

— Я тебя научу этому. Еще научу, как оказываться там, где ты хочешь. Ты сможешь телепортироваться в любой город. Далее Дилан назвал место назначение, и мы сражу же, переместились туда. Хм, я путешествовала по-другому.