— Добрый день, — поздоровалась я со всеми.
— Присаживайся, детка, ты как раз к столу. — ласково улыбнулась мне хозяйка дома.
Я села сама и посадила возле себя Дари.
Леда разлила ароматный суп по глиняным чашкам и села рядом с нами.
После обеда Фрол с сыном и внуком тепло оделись, попрощались, обещая вернуться к ужину, и ушли.
— Мастерить пошли, муж мой резьбой по дереву занимается зимой, не на продажу, конечно, а так, для души, и сына приучил, вот, вырезают вместе, — пояснила мне Леда, — сарай старый под мастерскую приспособил, может, и Альку понравится.
— Я, наверное, тоже пойду, мне к старосте надо на счёт дома договориться, — доев вкусный суп, сказала я.
— Да куда ты собралась-то? Живи у нас, там ни дров, ни продуктов, а весной пойдёшь, как раз и травы пойдут, да и Даринка к тебе привыкла, она всю ночь тебя звала, я её еле успокоила. — уговаривала меня женщина, с надеждой вглядываясь в моё лицо.
— Я ведь мешать буду, у вас и так ртов прибавилось. — не желая обременять отзывчивую семью, с сомнением проговорила я.
— Ничего, мне дети помогают, у меня три сына, старший — кузнец в нашем селе, средний — гончар, ну а младший — самый большой помощник и отцу и мне. — её лицо озарила любящая и немного горделивая улыбка.
— Хорошо, спасибо вам, вы столько для меня сделали! Если бы не Ваш муж, я бы давно замёрзла на этой дороге, — тихо сказала.
— Я вижу, у тебя доброе сердце, да и не похожа ты на селянку. Не знаю, что у тебя случилось, но чувствую, что тебе нужна помощь. — женщина осторожно подбирала слова.
— Но я всё равно схожу дом посмотрю, когда метель утихнет. — упрямо не хотела сдаваться я.
— Сходи, деточка, сходи, только вместо пальтишка тулуп овчинный дам, да и платье у тебя не совсем подходящее, зима-то у нас не как в столице. А пальто да платье весной или осенью поносишь. — покивала хозяйка, а я поняла, что без помощи мне действительно будет очень сложно.
Так я и осталось жить в семье Фрола и Леды.