Глава 6
На лицах присутствующих застыла тоска. Правда, не у всех, а лишь тех нескольких, что прибыли первыми. Кажется, мы разрушили чьи-то планы с участием меня и моей помолвки. Остальные тридцать человек, что пришли ближе к вечеру веселились, общались и просто весело проводили время за обеднённым столом, наставленным шикарными блюдами.
Я сидела между стихийником и деканом. По правую сторону сидел Нельсон, заставляющий меня есть, а с лева Рамиль, рассказывающий шутки и случаи из жизни. Смешные случаи. Рядом с профессором сидел Энди и Лила. Они тоже постоянно переговаривали между собой. Вот только Лила робела и отвечала отдельными фразами на вопросы Нельсона или брата.
Напротив меня сидел Кармен. Парень пытался заговорить со мной как перед ужином, так и вовремя, но я его всячески игнорировала. Назвать меня костлявой страхолюдиной, болтающейся с мужиками и ждать, что я буду общаться с ним, как ни в сём не бывало?! Это я ещё молчу о браке по расчёту.
— Профессор, — позвала мужчину, подёргав за рукав. — А если Рамиль не согласиться стать моим фиктивным парнем? А если, став фиктивным, он не захочет стать настоящим?!
— Кася, я всё понимаю, первая любовь и всё такое, но постарайся мыслить позитивно и не гадать? Кстати, почему ты не ешь мясо? — Дружелюбный тон Нельсона перешёл в строгий, отцовский.
— Я, правда, наелась, — я жалостливо посмотрела исподлобья. — Если съем ещё кусочек просто непросто взорвусь.
— Ладно. Если хочешь, можешь идти спать.
— И оставить вас одного с этими стервятниками? — Я усмехнулась. — А если кто-то из гостей привяжется за мной? — Почти прошептала я.
Нельсон резко вздохнул и также резко встал.
— Простите господа, но вынужден вас покинуть, — громко, с нотками раздражения, привлёк к себе внимание и обратился ко мне: — Кассандра, я вижу вы поели, не проводите меня до комнаты?
— Выбери сама, — сказала мне мама и кивнула, давая простор для выбора.
Я поднялась, не без капли страха. Уж как-то голодно и кровожадно посматривал профессор.
— Да, конечно.
На негнущихся ногах я потелепалась из обеденного зала, а уже в коридоре… не зря я чувствовала подвох.
Нельсон подхватил меня и усадил на декоративный столик рядом с вазой бархатных, алых, почти чёрных роз. Теперь наши глаза были на одном уровне.
— Я же сказал, что можешь не волноваться, — прошипел он, склонившись к моему лицу, положив руки по обои стороны от меня на лакированную крышку. — И не нужно каждую минуту мне насиловать мозг.
— Я бы не насиловала вам мозг, если бы вы не были единственными человеком, которому не нужны деньги моей семь или моё тело, — в ответ прошептала я.
— Это кому ещё нужно твоё тело? — Удивлённо вскинула бровь мужчина, немного отстранившись от меня.
— Пока никому, но я читала в одном романе, как одну девушку… — Ладонь профессора резко остановила поток моих слов, закрыв рот.
— После слова «роман», я всё понял, — объяснил он и убрал руку. — После практики я тебя познакомлю с одними интересными особами. Сразу сходим к озеру. Там даже такой симпатичный мостик есть, — мечтательно вздохнул он.
— Правда?! Сходим к тому самому озеру, что окружает академию? — Радостно переспросила я, а получив кивок, ещё и в ладошки похлопала… а потом задумалась, нахмурилась и ударила стихийника в плечо. — Вы что, хотели меня вести знакомить с мавками?!
— Да. Они так много знают о любви, — так же мечтатель протянул мужчина.
— Те самые, что утопились от несчастной любви? — Зло прошипела я.
Профессор наклонился совсем близко, почти вплотную прижавшись к телу.
— Они самые, — томно прошептал он в ухо, но не выдержал и рассмеялся.
— Дурак, — бросила я и вновь хлопнула по плечу. На этот раз сильнее.
— Ну-ну! Прошу не забываться, кто здесь профессор, а кто адептка, — насмешливо произнёс Нельсон, щёлкнув по носу.
— Вы первый начали, — я обиженно сложила руки на груди. — Может между мной и деканом Солондом будут настоящие, светлые, умопомрачительные отношения и вечная любовь.
— Ага, конечно, — профессор закатил глаза. — Если это будет так, то я белый кот, а не…
Нельсона прервал топот. Из столовой выбежал Кармен, крича на ходу:
— Кассандра! Подожди! Нам нужно поговорить!
Не заметив нас, он пробежал до лестнице и взлетел по ней на одном дыхании.
— Неожиданно, — пробормотал профессор.
Затем выбежал Энди с Лилой.
— Что они все к ней пристали?! — Выругался мой брат. — Надеюсь, Ноэль о ней позаботиться.
— Ты ему веришь?! — Удивилась сестра. — Он несколько агрессивен и вспыльчив.
— Это его стиль общения, — ответил брат, взбегая по лестнице.
— Неожиданно, — повторил Нельсон, посмотрев на меня. — Кажется, твоя комната будет сегодня самым желанным помещением для всех гостей.
— И как я в неё попаду? — Я поникла.
— Молись, чтобы не попала! — Мужчина отстранился, свёл мои коленки вместе и спустил со стола.
Боги, а ведь я даже не заметила, что сижу с расставленными ногами, между которыми стоял мужчина! И это в платье! Стыд до какой… Хотя, если бы это был Рамиль, то тогда ладно.
Нельсон медленно прошёл по лестнице, разглядывая картины.
— Гостевые на третьем этаже, — шёпотом уточнила я.
На втором этаже слышались крики, претензии и постоянно кто-то выкрикивал моё имя. Но профессор, как будто, не замечал всего этого, продолжая подниматься по лестнице. На третьем этаже уже я вела стихийника за собой. Решила выбрать для него большую и более-менее светлую комнату в конце коридора. Прямо под моей. Я, конечно, хотела эту комнату оставить для декана, но, кажется, мне не следует сегодня показываться на глаза вообще никому. А себе возьму рядом. Тёмная и маленькая. Её никто и никогда не брал. То что надо.
— Кассандра! — Крикнули от лестницы.
Нельсон подхватил меня за пояс и, преодолев расстояния до нужной комнаты за два шага, быстро вошёл, вместе со мной.
— Мне нужно было в другую, — тихо уточнила я.
— Вот уйдёт твой толстяк, так сразу! — Махнул мужчина, облокотившись спиной о дверь — всеми силами дал понять, что не выпустит.
Но не станет же он в коридоре ночевать? Верно?
Спустя двадцать минут, поняла, что не верно.
— Он стоит возле лестницы, — на мой злой взгляд ответил профессор, даже не шевельнувшись на месте.
— Откуда вам знать? Может он в комнате возле лестнице? — Я прищурилась.
— Могу открыть, посмотришь.
— Не надо! — Я вскинула руки, присев на кровать. — И долго он там стоять будет?
— Раз стоит, значит, вас ждёт долгий и интересный разговор. А судя по запаху, — профессор втянул воздух. — Разговор будет ещё и пылким, с последствиями.
— В смысле? — Я нахмурилась.
— Бутылка вина и зелье. А у этого зелья интересный эффект, — протянул он и вновь вдохнул. — Навевает не только страсть, но и даёт стопроцентную гарантию беременности.
— А вы точно Кармена унюхали? — С ужасом переспросила я, потому что это так не похоже на этого парня.
— Точно. А прямо под нами господин Хоз уже с десять минут стучит в твою дверь и держит в руках пузырёк приворотного зелья. И сколько нетерпения у обоих!
— Мне кажется, что дело уже не в деньгах, — пробормотала, помрачнев ещё больше.
— Согласен. Так, что? Рискнёшь и выйдешь? — Нельсон обнажил клыки. Самые обычные, хотя я ожидала вампирские. А то ведёт себя как животное, а внешне и не скажешь.
Я провела взглядом по комнате. Большая кровать, диван, кофейный столик, шкаф и ковёр на всю комнату. Цвета самые обычные и не скажешь, что она принадлежит поместью.
— Я спать хочу, — выдохнула я. — Попросите у прислуге, принести мою пижаму. Останусь на ночь у вас, — велела, махнув рукой на магический колокольчик, весящий у двери. Принцип прост: позвонил — пришла горничная.
— Как скажите, мисс Франко, — серьёзно произнёс мужчина и дёрнул за шнурок колокольчика. В этот же момент раздался стук в дверь.
— Горничная! — Возвестил голос позади профессора.
— Оперативно, — усмехнулся он, открыл дверь и замер. Я подскочила с места и аккуратно пристроилась рядом. Хотелось увидеть его лицо. — Фантом? — Спросил, во все глаза разглядывая девушку без лица, в длинном платье, исчезающем у пола, полностью чёрную, как призрак. В руках горничной находился белый свёрток. В нём я узнала свою запасную пижаму.