А после всего этого, может наконец-то получится сделать то, для чего он собственно здесь и находиться – расслабиться и отдохнуть... Ага, конечно Джек, продолжай мечтать.

Повалявшись еще часок в постели, и сходив в душ, он уже готов был выдвигаться, как вдруг кто-то постучал в дверь.

Это еще что за новости?

Кто бы там не был, выходит на него, как и на Джека не действует временная аномалия. Талли?

Распахнув дверь, он увидел двух крупных филиппинцев, одетых в форму службы безопасности. Джек понятия не имел, что им тут могло понадобиться, а главное, как вообще они могли оказаться здесь? Неужели что-то изменилось?

- Могу я чем-то помочь? – растерянно спросил он.

- Не могли бы вы пройти с нами, сэр? – сказал один из них, вот только вопросительных ноток в его ответе слышно не было.

Джек на всякий случай чуть-чуть прикрыл дверь, и подпер ее ногой.

– А в чем собственно дело?

Они были похожи друг на друга, словно две капли воды, только у одного была тоненькая черная бородка. Он и ответил.

– Нам стало известно, что сегодня рано утром вы напали на одного из членов персонала. Вам надо пройти с нами и ответить на несколько вопросов.

- Что??? Кто вам такое сказал? И на кого это я мог напасть?

- Пожалуйста, сэр. Нам бы не хотелось применять силу.

- Силу??? Да я ни на кого не нападал!

Вместо ответа они попытались ворваться в каюту, но Джек сумел сдержать натиск, навалившись на дверь. Тот, кто был справа, сделал попытку схватить его, за что был награжден сокрушительным ударом кулаком в лицо, и скорее всего сломанным носом. За последние две недели Джек устал от насилия, и надеялся в дальнейшем обойтись без него, но судя по всему, выбора у него не было. Уже не раздумывая, на автомате, он резко дернул дверь на себя, и мощным ударом снес бородатого, отправив его на пол, вслед за первым непрошеным гостем.

Других вариантов, кроме как бежать, он не видел, Вот только куда убежишь, находясь посреди Средиземного моря? Где его не сможет найти служба безопасности? Если численность охраны небольшая, он может, и смог бы с ними справится. Но, учитывая размеры лайнера, количество пассажиров и т.д., профессиональное чутье ему подсказывало, что их немало.

Добравшись на лифте до Палубы Бродвей и проскочив через ювелирную лавку, он поднялся театральный балкончик. Пройдя дальше, он увидел несколько баров. Можно было бы попробовать отсидеться в одном из них, но в столь ранний час, они были практически пусты, и он там будет как на ладони. Джек был в полном замешательстве и близок к панике. Будучи офицером полиции, он привык к роли охотника, а никак ни жертвы.

Кому было нужно оговаривать меня? Что это еще за член персонала?

И тут его осенило. Не так давно, он уже слышал от одного человека, о ложном нападении и, кажется, у нее это начинает входить привычку.

Талли! Судя по всему, она солгала насчет Донована, точно так же, как сейчас про меня. Но для чего? Что это ей дает? Всё, в чем она меня оклеветала, к завтрашнему утру будет забыто.

Так в чем же дело? Что за игру она затеяла?

Вдруг до Джека донеслись обеспокоенные голоса, раздававшиеся еще пока за пределами лаундж зоны, но где-то совсем рядом, и он, не мешкая, поспешил дальше. Выйдя через задние двери, он попал на Пляжную Палубу, где кроме круглосуточного ресторана и бассейна спрятаться было негде. Хотя и эти варианты были не ахти. По-сути, бежать дальше было некуда.

Однако никуда убегать и не пришлось. На палубе уже было не меньше полудюжины охранников, и стоило Джеку выйти на солнечный свет, как они, сразу же заметив беглеца, бросились на него, словно тигры на антилопу. Сопротивляться не было никакого смысла, и Джек примирительно поднял руки вверх. По крайней мере, он сможет узнать, в чем конкретно его обвиняют, а если повезет, то и имя обвинителя.

В голове у него начал созревать кое-какой план.

***

Джека снова взяли под стражу. Только на этот раз отвели не в камеру, а в комнату для допросов. Там его уже ждал сам капитан Марангакис, и, судя по выражению его лица, ничего хорошего ждать, не стоило.

- Добрый день, капитан, - уважительно произнес Джек.

Марангакис хотел присесть, но потом, передумав, встал рядом со стулом, напротив Джека.

- Мистер Уордсли?

- Так точно.

- Как мне стало известно, находясь на борту моего корабля, вы совершили преступление, и очень мерзкое.

– Сэр, я никому не делал ничего дурного. Ваш информатор – лжец! - Джек, наклонившись через весь стол, посмотрел капитану прямо в глаза.

Марангикас наконец-то присел.

- Обвинение поступило от одного из членов моей команды, – откинувшись на спинку стула, произнес он. – Какой ей смысл лгать?

- Так это она?

- Хватит притворяться. До прибытия в порт, вы будете находиться под стражей, а после – вас передадут французским властям.

- И когда же, блядь, это будет? – засмеялся Джек. – Очень хотелось бы знать.

– Через двенадцать часов, или чуть больше, - реакция Джека, заметно удивила капитана. - На вашем месте, я бы так не спешил.

- Хорошо, поживем-увидим, - сказал Джек. – А теперь могу я увидеть свои новые апартаменты?

Капитан кивнул коренастому охраннику, стоящему возле двери. Тот, подойдя к Джеку, попытался взять его за руку, но задержанный, резко поднявшись, отмахнулся.

– Не надо. Я сам пойду.

Охранник отвел его в камеру, находившуюся, за соседней дверью и запер. Более безопасного места, чем это, в сложившейся ситуации, вряд ли можно было найти. После случая с Донованом, Джек уже не был так уверен в своей прежней неуязвимости и способности к возрождению. Несмотря на то, что он до смерти устал от всего происходящего, был в полном отчаянии и не имел ни малейшего понятия, что же надо сделать, чтобы выбраться из этого ада – умирать он не спешил.

Оставшись наедине с самим собой, Джека снова стали одолевать грустные мысли. Те времена, когда он патрулировал улицы днем, а вечером заливал тоску и горе алкоголем, казались очень далекими, словно сон, смысл которого еще помнится, а вот детали размылись. Как же ему не хватало сейчас той жизни – жизни, когда у него было всё. Вот только осознание как всегда, пришло слишком поздно.

Джек лег на неудобную кровать и закрыл глаза.

Через несколько часов он проснулся от криков снаружи. Все как обычно: одни пассажиры, кричали от страха, другие - от ярости и жажды крови. Настало время кровоглазых. Закрыв глаза, Джек снова погрузился в сон.

День 236

Служба безопасности вновь пришла за Джеком. Эта ночь для него закончилась точно так же, как и предыдущая – в камере.

День 245

Уже почти две недели, каждое утро, охранники приходили за Джеком, и тот шел с ними, не выказывая никакого сопротивления. Он хотел узнать, как долго Талли – если действительно это она стоит за всем этим – будет продолжать свою игру. Для чего-то ей было нужно, чтобы он находился под стражей и не шастал по кораблю.

Вот только для чего?

День 246

Проснувшись, Джек быстро соскочил с кровати. Порывшись в чемодане, он достал джинсы, белую футболку и бейсболку, разумно предположив, что сменив одежду, будет менее узнаваем.

Мигом одевшись, Джек выбежал из каюты. С момента его пробуждения прошло не более двух минут, и охранников пока видно не было. Сколько времени получится скрываться от них, он не знал, но очень надеялся, что ему хватит его, чтобы найти Талли и задать ей парочку интересных вопросов.

Добравшись до лифта, Джек спустился на нижнюю палубу. Он хотел убедиться, что Донован по-прежнему мертв, а заодно, более тщательно обыскать трюм, вдруг удастся обнаружить что-нибудь интересное.

Не успели двери лифта открыться, как в нос ему ударил приторный, тошнотворный запах, который он узнал бы из тысячи – запах смерти. Такой запах обычно стоит в квартирах, где уже не один день пролежал труп. Он насмерть въедается в обои, мебель, полы.

Труп Донована лежал на том же самом месте и уже заметно разложился. Рот был полуоткрыт, остатки губ, словно в презрительной усмешке, обнажали зубы. Запах гниения был настолько силён и омерзителен, что у Джека защипало глаза. Переступив через тело, он начал осматривать пол.

На первый взгляд ничего заслуживающего внимания там не было, но поглядев еще раз на труп, Джек подумал, что вряд ли кто-то специально стал бы оттаскивать его сюда, а значит перед тем как умереть, Донован скорее всего, что-то искал в этих железных ящиках. Попытка открыть один из них ничего не дала - тот был заперт. Он понял, что деваться некуда, и принялся обыскивать труп ковбоя, морщась от ощущения рыхлой, желеобразной плоти под одеждой, и, в конце концов, в нагрудном кармане нашел связку ключей.