Изменить стиль страницы

Глава 9

Уже несколько часов Маша шла по тропе рядом с неспешно трусящим барсом. Вначале, когда они только отошли от пещеры, идти было тяжело. Сошедшая лавина накрыла тропу ровным слоем снега, который был временами каменно-твёрдым, а порой женщина проваливалась чуть не по пояс, и тогда зверь останавливался и с нетерпеливым раздражением смотрел на неё. Когда, в очередной раз, Маша упала на бок в тщетной попытке выбраться из снежного плена, барс подошёл к ней и сердито хлестнул хвостом. Она возмущённо вскрикнула: теперь она уже не боялась, что он вцепится ей в горло — образованный человек, всё же, но его раздражение и насмешка неприятно задевали. Но зверь не отошёл, а помаячил кончиком хвоста прямо перед её лицом. Тогда она поняла, осторожно взялась за него и сжала в руках. Хвост был толстым, покрытым короткой густой и грубой шерстью. Снежный барс дёрнулся вперёд, и Маша вылетела из снежного плена, как пробка из шампанского. Она села, где стояла: смех душил её, но она боялась обидеть Сантоша. Он тоже сел напротив женщины и оскалил клыки. Но ей уже не было страшно: — Сантош, — она всё же засмеялась, — а можно я буду держаться за ваш хвост? — Барс зарычал и хвост подсек её под коленки. Она опять упала, но пушистый кончик снова маячил перед глазами, и она решительно вцепилась в него.

Через несколько часов след лавины закончился и стало видно каменистую обледенелую тропу. В обед они немного посидели в каменной нише, укрывающей от жгучего ветра. Вернее, сидела Маша, а зверь с наслаждением растянулся на снегу, жмурясь и подставляя морду ледяным порывам.

Со второй половины дня тропа пошла под уклон, а ближе к вечеру, далеко впереди, показались зелёные пятна. Ощутимо повеяло теплом — путники спускались в долину.

* * *

В деревню пришли в темноте, лишь яркие звёзды освещали путь. То справа, то слева вдруг возникали развалины из камней и глины, в них копошились люди, слышался женский плач и разговоры. Снежный барс уверенно шёл вперед, Маша торопилась за ним, боясь отстать. Встречающиеся люди не обращали на зверя никакого внимания, скорее уж женщина ловила на себе их любопытные взгляды. Кое-где мелькали огоньки керосиновых ламп, доносился запах дыма и горячей пищи.

Внезапно барс свернул в сторону, обогнул развалины очередного дома и, остановившись у двери, поднял голову и посмотрел на Машу. Она поняла, потянула на себя ручку. В доме было темно, но барс чем-то зашуршал, а вскоре Сантош сказал: — ну, наконец-то! Я уж думал, тебя опять тащить на себе придётся.

Маша обиделась, хотела сказать, что у неё всего две ноги, а не четыре лапы и, на её взгляд, она очень даже неплохо шла, невзирая на занесённую снегом тропу и накопившуюся усталость, но вместо этого сказала: — а почему это вы обращаетесь ко мне на «ты», хотела бы я знать?

Чиркнула спичка, и свет керосиновой лампы разрезал темноту. Вешая ёё на стену, Сантош босиком, но уже одетый в тёмную рубашку и невообразимого грязно-серого цвета брюки, не поворачиваясь ответил: — я — чхетри, а ты никто. Иностранцы вне каст, даже ниже, чем шудра, неприкасаемые, — он повернулся, и Маша увидела его ехидненькую ухмылку. Она молча смотрела на него, не зная что ответить на его явное оскорбление. Пережитый стресс от осознания неминуемой гибели и чудесное спасение, усталость и страх за своих спутников, неясные перспективы подкосили её волю, и Маша, неожиданно для себя, вдруг расплакалась громко, навзрыд, стыдясь и не в силах остановиться. Она мешком осела на пол и спрятала лицо в ладони. Слёзы — откуда что и взялось, лились и не собирались останавливаться. Внезапно она почувствовала, как мужские руки обнимают её и настойчиво привлекают к горячему телу. Она попыталась упереться, с неприязнью оттолкнуть его, но сопротивление было сломлено. — Тш-ш-ш, тихо, тихо, не надо плакать, всё будет хорошо, я всего лишь пошутил. Мы и сами не очень-то смотрим, кто к какой касте принадлежит. Это была лишь неудачная шутка, Маша. — Она не заметила, что он назвал её Машей, а не Марией, как обычно. — Конечно, ты тоже зови меня на «ты», я просто раньше не обратил на это внимания. — Он крепко прижимал её к себе, и она, из принципа потрепыхавшись, затихла, всё ещё всхлипывая. Сантош задумчиво поглаживал её по спине, и Маша даже сквозь куртку, которую не успела снять, чувствовала, как напрягаются у него на груди мускулы, как уверенно и сильно он держит её. А ещё от него пахло. Чуть-чуть терпким мужским потом, жаром, и едва уловимо — зверем. Но может быть, ей это показалось. Ей было стыдно и, чуть отдвинувшись, она пробормотала:

— извините, Сантош, я сама не знаю, что со мной. Вообще-то я не истеричка, просто устала, наверно.

Он наклонился к её лицу, и Маша близко увидела карие, с золотистой искоркой, внимательные глаза, улыбающиеся губы: — а я думал, мы договорились, что будем на «ты»? И не за что извиняться, я сам виноват, не подумал, что ты не привыкла ходить по горам. — На мгновение Маше показалось, что он её поцелует, но Сантош отстранился, и неожиданно разочарование кольнуло её. — Снимай куртку и шапку, в доме тепло. Дед ждал нас и натопил печку. — Она и вправду почувствовала, что от небольшой печурки у стены веет теплом. Стянув куртку, Маша, наконец, осмотрелась. Они находились в небольшой комнате, нельзя сказать, чтобы уютной. Стены из тёсаного камня ничем не прикрыты, деревянный некрашеный пол застелен тростниковыми циновками, у стены пара небольших шкафчиков, украшенных тонкой резьбой, по центру комнаты невысокий столик, вокруг него разбросаны подушки в ярких наволочках. Покрытая кое-где ржавчиной железная печка, металлическое колено выведено в отверстие в стене. Небольшое окно ничем не занавешено. В дальней от двери стене — закрытая дверь. Сама стена деревянная и на ней висит миленькое панно с вытканными узорами. Узоры всякие-разные: то россыпь разноцветных бус, то какие-то бублики на ниточке, то толстые извивающиеся верёвки, а то просто круги и квадраты. Все они яркие: оранжевого, изумрудно-зелёного и голубого цветов, но с преобладанием красного.

Тем временем Сантош извлёк из шкафчика обычный эмалированный чайник с цветочками на боку, налил в него воды из бидона, который Маша ранее не заметила, и поставил его на печку. Из недр другого достал картошку, лук, какую-то зелень и пару банок тушёнки. Посмотрев на женщину, усмехнулся: — и что сидим? Ты не забыла — я чхетри, мне не положено картошку чистить! — и уже серьёзно добавил: — давай, Мария, подключайся, очень есть хочется. — Вдвоём они быстро приготовили целую кастрюлю картошки с тушёнкой, вскипятили чай. Посуда, извлечённая из недр первого шкафчика не показалась Маше хорошо промытой. Уловив её напряжённый взгляд, Сантош пожал плечами: — возьми воды и ополосни, если тебе она кажется грязной. На самом деле, я её мою. Иногда. — добавил он самокритично. Маша засмеялась и поставила эмалированные миски на столик.

Приготовленное на скорую руку кушанье показалось ей очень вкусным, а лепёшки, извлечённые из шкафчика и завёрнутые в чистую тряпицу, хотя и были немного зачерствевшими, но не шли ни в какое сравнение с теми задубевшими от мороза, которые ей приходилось есть с момента ухода из Кагбени. А может быть всё дело было в том, что Маша вдруг поняла, что экспедиция, наконец-то, добралась до таинственной Солу Кхумбу, и хотя её спутники пострадали в лавине, но все они, к счастью, живы, напротив неё сидит, как не удивительно, настоящий оборотень, который к тому же является врачом. Вот уж в это она никак не могла поверить. Пока ели, Сантош рассказал, что профессор и Вольдемар находятся у его деда, завтра они к ним сходят, а сегодня уже поздно. Маша задумалась о том, как же могло получиться, что житель затерянной в горах деревушки смог получить образование в Англии. Если не врёт, конечно.

А оборотень-врач с энтузиазмом выскреб остатки картошки куском лепёшки, громко отхлебнул чая из большой кружки и, развалившись на подушках, на которых они сидели, лениво сказал: — теперь можешь спрашивать. — Маша серьёзно посмотрела на него:

— расскажи мне о себе, Сантош.

* * *

Она хотела, чтобы Сантош рассказал ей о себе. Он заколебался, не зная, то ли рассказать всё, как есть, то ли ограничиться самыми общими сведениями. Более ста лет его предки скрывали свою вторую сущность. Жители деревни Солу Кхумбу свято хранили их тайну, потому что не раз снежные барсы-оборотни спасали их от неминуемой гибели, будь то грозящие голодом страшные неурожаи картофеля, кукурузы, пшеницы или ячменя в результате схода в долину лавин, селей, бурного разлива реки Гандаки и прочих катаклизмов или встреча кого-то из жителей с лавиной. Если над деревней маячила угроза голода — барсы отправлялись на охоту, и их добыча позволяла людям выжить. И только их чуткий нос был способен найти человека, погребённого под толстым слоем снега.