Изменить стиль страницы

Глава 6

Мэллори

— Как ты можешь столько есть? — спрашиваю я Пейдж, когда она отправляет огромный кусок стейка в рот, запивая его пивом.

— Что? Мы же тут празднуем. — Она отрезает еще кусок и отправляет вслед за первым. И куда только в нее вмещается? Должно быть, ее тренировки действительно работают.

— Ну, выкладывай. Кого мы ненавидим, кого обожаем?

Я смеюсь и кратко пересказываю произошедшее за день, который прошел проще и спокойнее, чем ожидала. Большинство людей мне понравилось. Эрик немного странный и, бывало, пялился слишком долго, но Скайлер классная. Могу представить, что мы с ней поладим. За Эриком же буду приглядывать. Он похож на одного из тех, кто попытается присвоить твою работу себе или подставить ради спасения собственной шкуры.

— Я знала, что у тебя так легко получится. Такое для тебя проще простого.

Подняв бокал с пивом, она опустошает его. Я же ковыряю пасту в тарелке, не испытывая особого голода. Энергия и восторг от происходящего поддерживают меня. Сегодняшний день прошел лучше, чем я представляла, а на завтра у меня планы с Озом.

— А ты? Что-нибудь на рабочем фронте?

Ее лицо озаряется улыбкой.

— Вообще-то, да. Я не говорила тебе, но я подала заявку в Osbourne Corp.

— Правда? — Я удивлена.

Я понятия не имела, что собирается делать Пейдж. Она получила степень в области уголовного права с дополнительной специальностью в киберпреступности. Она говорила про работу в органах безопасности, но я не особо понимала, что это значит. Почему-то я представляла ее сидящей в машине перед чьим-нибудь домом и фотографирующей чьего-то изменяющего супруга. Может, еще надирающей ему задницу после. Но Пейдж потрясающая, так что, уверена, у нее все получится в любом начинании.

— У них появилось место, так что я подала резюме. И тут же получила работу. Очевидно же, — заявляет она, и я фыркаю.

— Очевидно, — соглашаюсь я улыбаясь. — Чем будешь заниматься?

— Они собираются провести для меня тренинг в разных областях и посмотреть, что получается лучше всего. Я надеюсь на охрану кого-нибудь из начальства.

— Типа телохранителем? Тебе это интересно?

— Думаю, это у меня получится лучше всего, — говорит она с широченной улыбкой. Она, определенно, в восторге, и это передается и мне.

Пейдж всегда внимательна к окружению и помнит абсолютно все. У нее фотографическая память. Иногда то, что она все помнит, пугает, но и ей не нравится, когда люди об этом знают. Я сама расколола ее только через два года совместного проживания.

— Значит ли это, что я буду видеть тебя регулярно? Будем иногда вместе обедать? И даже ходить вместе на работу?

Мне нравится идея совместных походов на работу. Может, это не будет «вместе» вместе, но я согласна. Я там никого не знаю, и с радостью буду работать с ней. В этом есть какое-то удобство. Возможно, мы становимся зависимыми друг от друга.

— Было бы круто. Думаю, скоро узнаем.

Официант останавливается у нашего столика с очередным бокалом пива для Пейдж. Я поднимаю свой бокал с вином.

— За нас. И наше взросление, — произношу я и, чокнувшись, отпиваю.

— Это определенно требует десерта, — добавляет Пейдж, что не удивительно.

— А когда бывает наоборот?

— Туше́, но в этот раз мы его делить не будем, — заявляет она, будто мы постоянно так делаем.

— Мы не брали один десерт на двоих с того случая в закусочной на первом курсе, — парирую я, пронизывая ее взглядом.

— Ты никогда этого не забудешь, да? Почти четыре года прошло, а ты все цепляешься к этому. Жаль мне того, кто на тебе женится. Ты никогда ничего не забываешь. — Пейдж качает головой.

— Тогда ты укусила меня за палец, — говорю я со смехом. Когда это случилось, я испугалась, кем же оказалась моя соседка. Теперь та ситуация видится просто забавной.

— Ну, так не хватай ничего с чужих тарелок, и твои пальцы будут в безопасности.

Судя по ее тону, это общеизвестный факт — тебя укусят за палец, если подойдешь близко к чужой тарелке.

К столу снова подходит официант, чтобы забрать ее пустую тарелку, и Пейдж тут же просит принести меню с десертами.

— Ты закончила?

Не дожидаясь ответа, она подхватывает пасту с моей тарелки своей вилкой. Закон «не хватай чужую еду» явно к ней не относится. Однако, зная Пейдж, я не удивляюсь — она рискнет пальцем ради еды.

Достаю телефон, желая проверить, нет ли новых сообщений, но тут слышу мужской голос:

— Мэллори. — Голос обволакивает кожу, от чего появляются мурашки. — Надеюсь, ты собиралась посмотреть, не написал ли я тебе.

Повернув голову, я вижу Оза.

Кажется, он пришел из офиса, судя по идентичному костюму, который носил в последнюю нашу встречу. В этот раз он темно-бордовый, практически черный. Пиджак расстегнут, открывая вид на такого же цвета жилет, и черный галстук на фоне белоснежной рубашки. Чертовски сексуально, когда у мужчины есть вкус.

Только прическа выбивается из образа. Похоже, он теребил рукой волосы, от чего они растрепались, но это лишь добавляет притягательности. Мне бы хотелось увидеть их слегка отросшими, чтобы темные волны превратились в кудри. На лице еще не борода, но и не щетина за день. Такая длина выглядит соблазнительно и оставляет следы после поцелуев. Ну, или мне так говорили.

Он кладет ладонь на мое обнаженное плечо, и по всему телу распространяется тепло. Дома после работы я переоделась в более обыденный наряд перед тем, как мы отправились на ужин. На улице очень жарко, поэтому мой выбор пал на тонкую майку и шорты, чтобы открыть как можно больше кожи. Сейчас же я чувствую себя чуть ли не голой, поскольку простое прикосновение ощущается почти интимным.

Оз наклоняется к моему уху, поглаживая плечо большим пальцем.

— Я писал тебе.

— Оз, что ты здесь делаешь? — взволнованная его появлением, спрашиваю я.

Он улыбается, и я замечаю ямочки на щеках. Должно быть, пропустила их в темноте клуба. Это лишь делает его привлекательнее, хотя более, мне казалось, уже невозможно.

— Сэр, — слышу я чей-то голос и перевожу взгляд на мужчину в костюме. Должно быть, он управляющий или даже владелец. Пока мы ужинали, я видела, как он общался с гостями. — Я не знал, что вы заглянете к нам сегодня. Ваш столик будет готов сию минуту, мистер…

Оз вскидывает руку, перебивая его.

— Я сяду здесь, — уверенно произносит он тоном, не терпящим возражений, и приставляет к нашему столику стул, присаживаясь без приглашения.

— Конечно. Сейчас принесу напиток, — говорит мужчина, даже не спрашивая, что ему принести. Ясно, что его здесь знают. Мне становится интересно, кто он такой. Похоже, Оз не просто богатый парень. Такие мужчины встречаются повсюду в Нью-Йорке. С одной стороны мне хочется узнать, кто он, но с другой не хочется нарушать созданный нами мирок. Он явно уровнем выше меня, и пока у меня нет никакого желания осознавать это. Хочется насладиться всем, что он делает со мной.

Оз кладет ладонь поверх моей, поглаживая запястье. Снова делая, что желает. Не спрашивая. Этот интимный жест, словно обычный для нас. Я потрясенно таращусь на него. Не знаю, радоваться мне его появлению или нет. Я не планировала такой наряд для нашей следующей встречи. Не придумала, о чем говорить. Делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться. «Ходить на свидания — не то же самое, что готовиться к тесту», — напоминаю я себе.

— Я Майлз, — представляется он Пейдж, протягивая ей свободную руку. Она пожимает ее.

— Майлз? — переспрашиваю я.

— Только тебе позволено называть меня Оз, Мэллори.

Его мягкая улыбка вместе с осознанием, что что-то принадлежит только мне, вызывают бабочек в животе. Это дает ощущение, что мы пара, и у меня есть для него прозвище. Как нелепо. Мне приходится прикусить губу, скрывая улыбку.

— Парень из клуба, который пишет Мэл? — уточняет Пейдж, убирая руку.

— Ты говорила обо мне?

Его взгляд возвращается ко мне, улыбка не сходит с лица. Кажется, раньше я не думала о мужской улыбке, но его — согревает меня изнутри. В душе разливается тепло от осознания, что я ее причина.

— Ага, — удается выдавить мне. Боже, я ужасна в этом. — Что ты здесь делаешь? — тороплюсь спросить я в попытке скрыть неловкость. Никогда не считала себя робкой, но опять же, меня никогда не влекло к кому-то так, как к Озу. Что-то его отличает. Может, невосприимчивость к отказам. Когда я давлю на него, он отвечает тем же, и почему-то мне это нравится. Пожалуй, даже больше, чем следует. Может, дело в том, как любезно он это делает.