В английском фольклоре Маб — королева фейри, «ведущая свой род» от легендарной ирландской королевы Медб. Шекспир во «Сне в летнюю ночь» посвятил Маб такие строки:
«Она родоприемница у фей,
А по размерам — с камушек агата
В кольце у мэра. По ночам она
На шестерне пылинок цугом ездит
Вдоль по носам у нас, пока мы спим.
В колесах — спицы из паучьих лапок,
Каретный верх — из крыльев саранчи,
Ремни тужей — из ниток паутины.
И хомуты — из капелек росы.
На кость сверчка накручен хлыст из ленты.
Комар на козлах — ростом с червячка.
Из тех, которые от сонной лени
Заводятся в ногтях у мастериц.
Ее возок — пустой лесной орешек.
Ей смастерили этот экипаж
Каретники волшебниц— жук и белка...
Она в конюшнях гривы заплетает
И волосы сбивает колтуном,
Который расплетать небезопасно...»
(Перевод Т. Щепкиной-Куперник).