В английском фольклоре Маб — королева фейри, «ведущая свой род» от легендарной ирландской королевы Медб. Шекспир во «Сне в летнюю ночь» посвятил Маб такие строки:

«Она родоприемница у фей,

А по размерам — с камушек агата

В кольце у мэра. По ночам она

На шестерне пылинок цугом ездит

Вдоль по носам у нас, пока мы спим.

В колесах — спицы из паучьих лапок,

Каретный верх — из крыльев саранчи,

Ремни тужей — из ниток паутины.

И хомуты — из капелек росы.

На кость сверчка накручен хлыст из ленты.

Комар на козлах — ростом с червячка.

Из тех, которые от сонной лени

Заводятся в ногтях у мастериц.

Ее возок — пустой лесной орешек.

Ей смастерили этот экипаж

Каретники волшебниц— жук и белка...

Она в конюшнях гривы заплетает

И волосы сбивает колтуном,

Который расплетать небезопасно...»

(Перевод Т. Щепкиной-Куперник).