Не совсем наврали. У этой цитаты аж два источника: «Жук в муравейнике» братьев Стругацких («И началась самая увлекательная из охот – охота на человека...») и «Продавец воздуха» А.Беляева («Не я первый сказал, что охота на людей – самый увлекательный вид охоты...»)

А у Редьярда Киплинга есть стихотворение-эпиграф к рассказу «Свинья» (Pig Poem by Rudyard Kipling – Poem Hunter):

Go, stalk the red deer o'er the heather,Ride, follow the fox if you can!But, for pleasure and profit together,Allow me the hunting of Man –The chase of the Human, the search for the SoulTo its ruin – the hunting of Man.

Перевод не проблема, так что предоставим читателю самому рассудить – является ли это первоисточником.