Глава 11
Из окна Карли смотрела, как большой черный вертолет с красно-черным логотипом «Тексам», изображавшим штат Техас, завис, а затем сел на пустое поле рядом с домом. Поскольку они уже опаздывали, Линк позвонил своему пилоту и изменил место посадки.
— У меня встреча, которую я не могу пропустить, — сказал он Карли. — Пора идти.
Взяв сумку, которую она собрала, чтобы они могли сразу отправиться на ранчо, когда вертолет вернется в Айрон-Спрингс, он направился к двери.
Карли перекинула через плечо ремень сумки с ноутбуком, захватила бежевую сумочку от «Шанель», которая сочеталась с ее абрикосовым костюмом и темно-синей с абрикосовым принтом шелковой блузкой и торопливо вышла впереди Линка.
Она не врала насчет того, что ей не нужна одежда. Она была настоящей модной дивой, когда летала из аэропорта Джона Кеннеди в Париж. Кажется, впервые ее траты окупились.
Она спустилась с крыльца и пошла к полю. Было нелегко бежать по грязной неровной земле в туфлях от Гуччи. Когда она споткнулась, Линк ее удержал.
— Подожди здесь. Я сейчас.
Он снял с ее плеча ноутбук, отнес его и сумку в вертолет, потом вернулся и поднял Карли на руки, прижав к груди — большой, мощной груди, которая, как она теперь знала, была именно такой великолепной, как рассказывала Ровена.
Пронеся Карли под вращающимися лопастями, Линк посадил ее в вертолет, залез следом за ней и устроил свое крупное тело в кожаном кресле рядом.
Пилот снял наушники с микрофоном.
— Готовы, мистер К?
— Диллон, это мисс Дрейк.
Линк пристегнулся, и Карли сделала то же самое.
— Приятно познакомиться, мисс Дрейк, — протянул Диллон, привлекательный брюнет чуть младше тридцати.
Она открыла было рот, чтобы сказать, что предпочитает, чтобы он звал ее по имени, но взглянула на Линка и решила, что это плохая идея.
Линк только улыбнулся и сказал:
— Она предпочитает, чтобы ее называли Карли.
Одетый в крахмальную белую рубашку и черные слаксы, Диллон коснулся козырька фирменной бейсболки «Тексам», ослепительно улыбнулся и вернулся к управлению вертолетом.
Линк показал на наушники рядом с ее креслом, и Карли надела их, пока вертолет поднимался. От ощущения полета в животе стало пусто, но она не думала, что полет ее побеспокоит, особенно после всех полетов, что она совершила, некоторые в весьма сложных погодных условиях.
По дороге они немного поболтали, но, как и сказал Линк, полет чуть больше семидесяти миль до его офиса не занял много времени. Сверху поля вдоль дорог казались Карли лоскутным одеялом. Темно-зеленые посадки контрастировали с черной почвой и группами домов.
— Намного меньше пробок, — сказал Линк, когда вертолет достиг города и завис, а затем сел на крышу многоэтажного здания из зеркального стекла на севере Далласа.
Когда они вышли, один из парней, ожидавших на крыше, забрал ее ноутбук, а Линк взял ее за руку и потянул к матовой хромированной двери, которая оказалась лифтом. Карли заметила точно такую же на противоположной стороне крыши.
— Один ведет в мой кабинет, второй — в кабинет Бо.
Лифт спустился и открыл двери прямо во впечатляющий кабинет с большими окнами. Карли успела заметить только широкий стол тикового дерева и кожаные кресла карамельного цвета.
Линк потянул ее к двери в стене, на мгновение заколебался, потом открыл дверь и провел Карли внутрь.
— Где мы?
— В моих личных апартаментах. Гостиная, спальня и ванная комната. Если время поджимает, я могу принять здесь душ и одеться или поспать несколько часов. Поскольку мы уехали прямо из твоего дома, мне нужно переодеться. Дай мне несколько минут, и я вернусь.
Карли кивнула, и Линк скрылся в спальне, что дало ей возможность обойти компактную гостиную. Кожаный диван и стулья сочетались с мебелью в кабинете Линка, столы и встроенные книжные полки тоже были из тика.
Книги в кожаных переплетах: «Приключения Гекльберри Финна» Твена рядом с «Атлант расправил плечи» Айн Рэнд, «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли и стихи лорда Байрона. Карли стало интересно, правда ли он читал их все, и интуиция подсказывала ей, что да.
На полках стояли фотографии, не много. Привлекательный мужчина с немного отросшими черными волосами и высокими скулами, в гоночном комбинезоне, стоял рядом с Линком, они обнимали друг друга за плечи и широко улыбались.
Наверное, Линк со своим партнером Бо Ризом.
Риз был широкоплечим, но более сухощавым, не таким мускулистым, как Линк, и на несколько сантиметров ниже, но все равно очень высоким и очень привлекательным мужчиной.
Карли перевела взгляд на другую фотографию, более молодого мужчины в камуфляжной форме. Она понятия не имела, кто это, но... Она рассматривала его удивительно красивое лицо и углядела маленькую ямочку на подбородке.
Она не знала, кто это, но была уверена, что они с Линком родственники.
— Это мой брат, — сказал Линк, подходя к Карли сзади. Она уловила едва заметный аромат одеколона. — Джош — морпех, служит в Афганистане.
— Я не знала, что у тебя есть брат.
— Единокровный брат.
В темно-синем костюме от Армани в очень тонкую полоску и белоснежной сорочке с запонками, Линк выглядел потрясающе. И совершенно недосягаемым. Больше не было байкера или сильного полуобнаженного мужчины, которого Карли видела утром в своей гостиной.
— Я тоже не знал, — сказал он, — пока пять лет назад Джош не прислал мне записку. Он писал, что знал обо мне некоторое время, но не был уверен, как я отнесусь к взявшемуся неизвестно откуда младшему брату. Уверен, Джош считал, что я подумаю, будто он охотится за моими деньгами.
— А что ты?
— Я, конечно, тщательно его проверил. Джош из хороших парней. Он снайпер спецназа, много лет служит своей стране. Наш старик был пьяницей. Он обращался с моей матерью, как с боксерской грушей, пока я не вырос достаточно, чтобы остановить его. Она заболела раком и умерла, и мой старик свалил. Очевидно, он задурил голову какой-то другой женщине, стал жить с ней и заделал ей ребенка. По крайней мере ему хватило мужества жениться на ней, прежде чем он снова свалил.
— Ох, Линк.
— Брат — единственное хорошее, что мой старик сделал для меня.
Ее сердце рванулось к нему. Сейчас у него есть так много, но рос он в бедности.
Линк взглянул на тяжелые золотые «Ролекс» на широком запястье.
— Послушай, мне нужно идти. Милли, моя помощница, знает, что ты здесь. Она устроит тебя за одним из столов, или можешь поработать прямо здесь. В следующие пару часов у меня сплошные встречи. Мы пообедаем, потом еще немного поработаем и поедем домой. Годится?
— Все прекрасно.
Он развернулся и вышел, вновь скрывшись в своем кабинете, а в груди Карли поселилась тяжесть. Здесь она чувствовала себя не в своей тарелке. Как будто она упала в кроличью нору и не может проснуться.
Ее пугало не богатство. Работая в первом классе «Дельты», она видела много состоятельных мужчин, с некоторыми даже встречалась.
Дело было в Линке, уверенном в себе бизнесмене, которого она только мельком видела на похоронах. В мужчине, который управлял многомиллиардной корпорацией. В мужчине, который так же комфортно чувствовал себя в костюме за две тысячи долларов, как и в джинсах.
Она еще никогда не была так благодарна за то, что на ней дорогой дизайнерский костюм.
Раздался тихий стук в дверь, которую она не заметила в гостиной. Карли подошла и открыла ее, на пороге стояла изящная брюнетка.
— Меня зовут Милли, — представилась она. — Добро пожаловать в «Тексам Энтерпрайзис».
— Я Карли Дрейк. Приятно познакомиться.
Милли улыбнулась.
— Линк обычно никого не приводит в свои личные апартаменты. Должно быть, вы особенная.
— Скорее особенные обстоятельства.
— Хорошо. Давайте устроим вас. Линк проводит встречи в своем кабинете. Мы поставим ваш ноутбук на один из столов, или, если хотите, можете работать здесь.
Карли предпочла бы посмотреть, что происходит в компании такого размера. Может, она даже научится чему-нибудь.
— Стол подойдет.
На самом деле это оказалась кабинка, просторная и почти открытая. Карли могла видеть, что происходит вокруг, и заниматься работой.
А вокруг кипела бурная деятельность, хорошо одетые мужчины и женщины быстро передавали информацию, входили и выходили из конференц-зала. Но во владения Линка не заходил никто.