Глава 9
Линк мерил шагами пол огромного, заставленного книгами двухэтажного кабинета, обшитого деревянными панелями, в большом каменном особняке на ранчо. Он все еще был в Айрон-Спрингс. Выйдя из «Дрейк Тракинг», он позвонил пилоту своего вертолета и отложил полет в Даллас на завтрашнее утро. Весь день его грызло нехорошее предчувствие. За годы он научился прислушиваться к своим инстинктам.
Вместо отлета он вернулся на ранчо и позвонил своей помощнице, попросил Милли перенести его встречи со второй половины дня. Завтра ему придется вернуться: существуют дела, которые невозможно отложить. Но как только он их завершит, очистит календарь на весь остаток недели и будет работать удаленно на ранчо.
Когда он приехал, Таунсенда еще не было. Они коротко переговорили по телефону, но Росс прибыл только несколько минут назад. Экономка разместила детектива в апартаментах наверху, затем проводила его в кабинет.
Линк поднял взгляд на Росса, симпатичного парня тридцати лет, с коричневыми волосами и коротко стриженной бородкой.
— Извини, не смог приехать раньше, — сказал Росс. — Хотел проследить несколько ниточек. Решил, что это будет лучшим использованием моего времени.
Линк согласился. Он хотел, чтобы частный детектив делал свою работу. Когда Таунсенд подошел, он вышел из-за большого письменного стола красного дерева, и мужчины обменялись рукопожатием.
— Здесь что-нибудь происходит? — спросил Росс.
— Да, можешь также отменить те вопросы безопасности, что ты организовал. Карли засекла парня по дороге с работы домой и прогнала его. Маленькая ведьма считает, что может сама о себе позаботиться. Учитывая, что она сумела сунуть «Глок» ему в лицо и держать его на мушке, скажу, что, может быть, она и права.
— Дерьмо. Полагаю, он уволен?
— Возможно. С другой стороны, мужики, что напали на нее около «Джубала», из другого теста. Они не раздумывая прикончат ее, если она начнет сопротивляться.
— Это плохо.
Росс кивнул в сторону резного столика красного дерева в углу, на котором лежала открытая папка с документами, и они оба прошли туда.
— Нашел что-нибудь в деле? — спросил Таунсенд, когда они выдвинули по стулу и сели.
— Меня беспокоит один момент. Копы на месте преступления очень быстро закончили с парой, которая обнаружила тело, и не допрашивали их потом.
Росс закивал:
— Возможно, они что-то видели, но вспомнили только недавно. Стоит проверить.
— А ты? Нашел что-нибудь?
Росс рассказал, что беседовал с людьми в округе, копал, пытаясь выяснить, мог ли Мигель Эрнандез работать на Эль Хэфе. Пытаясь узнать как можно больше о наркобароне и его подручных, не вызывая пересудов.
— Пока мы не можем быть уверены, что смерть Эрнандеза связана с Эль Хэфе, — сказал Росс, — но не можем и исключить этого. А значит, угон может быть частью более крупной операции. Велика вероятность, что к этому времени фуру перекрасили и перегнали через границу в Мексику.
— Если в деле участвует Эль Хэфе, то это не просто угон. Парень, который гребет миллионы наркоденег, может позволить себе купить грузовую фуру, если захочет.
В этот момент зазвонил телефон Росса.
— Извини, нужно было поставить на беззвучный. — Он достал мобильник из кармана, чтобы выключить, и взглянул на номер на экране. — Это Марино. Наверное, хочет просить, чтобы ему вернули работу. Я ему перезвоню.
— Ответь, — сказал Линк. Его инстинкты снова врубились на полную. Марино был с Карли меньше часа назад.
— Я занят, — сказал Росс в телефон. — Слышал о твоем маленьком столкновении с клиенткой, так что если это не что-то важное...
Линк не слышал, что говорят на другом конце, но заметил, как Росс быстро взглянул на него, и увидел, что на шее у детектива забился пульс. Что-то случилось. Что-то, имеющее отношение к Карли.
— Включи громкую связь, — велел он.
— Кейн со мной, — сказал Росс Марино и положил телефон на стол. — Повтори с начала.
— Хорошо. Итак, после того как я получил сообщение от мистера Кейна о своем увольнении...
— Об этом позже, — сказал Росс. — Дальше.
— Я поехал обратно в Айрон-Спрингс. Потом подумал, что не помешает проводить леди перед тем, как закончить. Я не хотел, чтобы из-за меня с ней что-нибудь случилось, знаете.
— Фрэнк, переходи к главному.
— Я поехал к ее дому, думая, что она уже доедет к тому времени, как я туда доберусь, но ее еще не было. Я подождал несколько минут, потом решил вернуться и проехать по маршруту, по которому она поехала бы от «Stop and Shop», потому что я ехал другим путем. За несколько миль до магазина я обнаружил ее пикап. Он был припаркован у обочины, но мисс Дрейк в нем не было.
Линк склонился над столом.
— Где вы сейчас?
— Остановился за пикапом. Двери заперты, ключей внутри нет.
— Может, у нее сломалась машина, — предположил Росс, — она ее бросила и поймала попутку до города.
Линк вытащил свой мобильник и нажал кнопку вызова. Вызов сразу переадресовали на голосовую почту.
— Она не берет трубку.
— Думаешь, это Эль Хэфе? — спросил Росс.
Все инстинкты Линка вопили.
— Да.
— Мне позвонить 911? — спросил Фрэнк.
Звонок переведут на шерифа. Линк не доверял Хаулеру. В лучшем случае тот просто дурак. Но если шериф замешан в этом, Карли может умереть.
— Оставайтесь на месте. Мы едем.
Линк нажал отбой, бросил телефон Россу, схватил со спинки стула ветровку и вышел из кабинета.
По дороге в гараж он снова набрал Карли. Ничего. Линк нажал код, и дверь гаража поползла вверх, а Росс сунул руку под куртку, проверяя пистолет в наплечной кобуре.
После тюрьмы Линку разрешалось только хранить оружие дома для защиты. Он был рад, что Росс вооружен.
Они запрыгнули в машину. Стоявший в другом боксе «Мерседес» был быстрее, но если они найдут следы Карли, то может понадобиться ехать по пересеченной местности, а у внедоожника полный привод.
Они надежно пристегнулись. Весь день дождь то лил, то прекращался, так что дороги были скользкими. Линк быстро выехал задом из гаража, развернулся и ударил по газам. Включились дворники, и машина рванула по длинной подъездной дороге в сторону шоссе. Росс запустил GPS приложение, чтобы определить местонахождение Фрэнка, который ждал их на месте похищения.
Линк не сомневался, что это именно похищение. Эль Хэфе захотел поговорить с Карли. Он ждал своего шанса и сегодня заполучил его.
Его охватил гнев на Фрэнка Марино. Он не любил некомпетентность. И еще больше не любил, когда в результате этой некомпетентности мог пострадать небезразличный ему человек.
Он отогнал эту мысль прочь и прибавил скорость, поехав по темной двухполосной дороге на максимальной скорости, которую мог выжать из внедорожника, не оказавшись при этом в кювете. Когда дождь утих, а затем и вовсе прекратился, он поехал еще быстрее.
— Почти приехали, — сказал Росс. — Вон за тем поворотом.
Линк снизил скорость, повернул и увидел на обочине встречной полосы белый пикап с логотипом «Дрейк». Позади стояла темно-коричневая «Шеви Малибу».
Линк резко затормозил большой «GMC», заглушил двигатель, вышел и перешел через дорогу к брошенному пикапу Карли. Когда подошел Фрэнк Марино, его кулаки непроизвольно сжались. Дни драк закончились, напомнил он себе.
— Мистер Кейн, мне очень жаль.
Линк поднял ладонь. Он не хотел слышать оправданий Марино.
— Хорошо, — сказал Фрэнк. — Я понял. Дело в том, что я обнаружил в грязи следы шин. Одна машина позади пикапа, и одна на соседней полосе. Думаю, они ее заперли. Она, вероятно, пыталась их обогнать. — Он слабо улыбнулся. — После встречи с ней могу сказать, что она ни за что не остановилась бы сама.
Гнев Линка поутих. Да, она попыталась бы сбежать. Пока версия Марино казалась точной.
— Продолжайте.
— Она видит поворот, понимает, что не впишется на такой скорости, поэтому тормозит и останавливается.
— Звучит правдоподобно. Нам надо выяснить, что случилось потом.
— У нее был пистолет, — сказал Фрэнк. — Вряд ли она просто села к ним в машину и дала себя увезти.
— А может дала, — заговорил Росс. — Может, она сунула пистолет в сумочку. Может, они ее не обыскали. Может, она все еще вооружена.
— Возможно, — сказал Линк, — но думаю, что она не поехала бы с ними без борьбы.