Изменить стиль страницы

Она отвела Марка в комнату отдыха, где пожилой мужчина пил воду из бутылки, рассказала ему, что она хочет от Марка, и оставила агента в надежных руках своего бригадира.

Когда она вернулась в кабинет, Линк уже ждал.

— Ты закончила?

Она кивнула.

— Нужно возвращаться. Хочу проверить, как там Зак, все ли в порядке.

— Тогда поехали домой.

Звучало отлично, за исключением того, что по возвращении им придется передать Зака властям.

Усталость облепила ее, словно толстый слой нефти. Карли услышала тяжелые шаги Линка, когда он подошел и остановился перед ней, почувствовала, как он взял ее за подбородок, заставив поднять глаза к его лицу.

— Мы не подведем мальчика, — сказал он. — И убедимся, что он это понимает.

Ее сердце сжалось. Она знала, что Линк не подведет Зака. Часть усталости ушла. Линк не подведет Зака, и, чтобы ни случилось, она тоже.

* * *

Они вернулись в особняк. Вертолет поднялся с асфальтовой площадки, когда Линк вел Карли по ступенькам к большому каменному дому. Воспользовавшись ключом, он впустил ее и проводил мимо двойной лестницы по главному коридору. На мгновение он остановился в кухне, чтобы представить Карли своей экономке, Бетти Делински, затем проводил ее в свой кабинет, единственную комнату в доме, которая ему нравилась.

Это единственная комната, которую он обставил по своему вкусу, прекрасное помещение высотой в два этажа с мансардными окнами на потолке, полированной мебелью розового дерева и темной обивкой на диванах и стульях.

Вдоль обшитых деревянными панелями стен стояли книги в кожаных переплетах, а в дальнем конце располагался огромный камин.

В течение дня Карли периодически звонила подруге — Бритт и Зак все еще были около бассейна. Погода стояла теплая и немного влажная, но изнуряющая летняя жара начала спадать.

Линк сел за массивный стол и позвонил адвокату, Грэму Штейнеру, чтобы узнать новости по ситуации с Заком, а Карли с нетерпением ждала, когда они закончат. Он понимал, что ей не терпится увидеть мальчика, но им нужно было знать подробности, прежде чем говорить с ним.

— Работа кипит, — сказал ему Штейнер. — Согласно вашим указаниям, мои подчиненные сделали это первостепенной задачей. Я разговаривал напрямую с Департаментом по делам семьи и защиты. К этому времени они уведомили власти о том, что мальчик в безопасности. Но поскольку Арчер еще на свободе и против него выдвинуты новые обвинения в вандализме, они хотят взять мальчика под защиту.

— Вы настаивали, чтобы мальчика оставили с его двоюродной сестрой или со мной, пока мы все не уладим?

— Да, но сейчас это невозможно. Вы знаете, как у них все устроено.

Линк знал это по собственному опыту. Он подумал о вооруженной охране, патрулирующей ранчо. «Черная земля» — самое безопасное место. Но это не имеет значения для бюрократов, которые управляют социальными службами.

— Вы привезете его или хотите, чтобы я его забрал? — спросил Штейнер.

Линк посмотрел на Карли и прочитал тревогу на ее лице.

— Мы сами его привезем.

— Социальные работники в Айрон-Спрингс будут ждать, чтобы перевезти его в центр в округе Хант, — сказал Штейнер. — В какое время вас ждать?

— Сначала нам нужно поговорить с мальчиком. Мы приедем через час.

Линк завершил звонок и встал с кресла. Он посмотрел на Карли, зная, как она волнуется, и тихо сказал:

— Иди сюда.

Прерывисто выдохнув, она шагнула в его объятия, и он крепко прижал ее к себе. Он старался не думать о том, как это приятно, как идеально она ему подходит. Вспомнил день, когда привез ее в старый дом, как она сказала, что это место ему подходит. Вспомнил дикий, безудержный секс, которым они занимались в тот день. Поскольку сейчас не время для эротических воспоминаний, неважно насколько приятных, Линк немного отпустил ее.

— Идем. Пойдем к нему. Мы все объясним, убедимся, что он понимает.

Карли кивнула. Рука в руке, они прошли через дом и вышли через французские окна, которые вели на просторную веранду, к огромному бассейну, джакузи с разной температурой воды, купальне и раскинувшемуся почти на два акра пейзажу.

Бритт загорала в шезлонге, а Зак сидел перед ней, она мазала не до конца зажившую спину мальчика защитным кремом, стараясь не сделать ему больно.

— Эй вы двое! — крикнула Карли и помахала рукой. — Как водичка?

Зак вскочил и побежал им навстречу.

— Вода отличная! Берите купальники и поплавайте с нами.

— В следующий раз обязательно, — с трудом улыбнулась Карли. — Зак, мне нужно, чтобы ты оделся. Нам надо кое-что обсудить.

Широкая улыбка мальчика угасла.

— Это мой папа?

Он перевел взгляд с нее на Линка.

— Отчасти, — сказал тот.

Карли шутливо толкнула его.

— Иди одевайся, и мы поговорим.

Зак взял полотенце и нехотя побрел в купальню.

В сплошном белом купальнике с большими розовыми цветами и мокрыми зачесанными назад волосами, Бритт обернула бедра полотенцем и подошла к ним.

— Спасибо, что приехала, — сказала Карли.

Бритт улыбнулась.

— Мы здорово провели день. Спасибо, что разрешил воспользоваться твоим бассейном, Линк.

— Им все равно мало пользуются. Я рад, что вы повеселились.

— Вы должны посмотреть, как Зак плавает. Как рыба в воде. Ему нужно записаться в команду по плаванию.

— Отличная идея, — сказала Карли. — Как только мы со всем разберемся и я запишу его в школу, мы это сделаем.

— Значит, ты планируешь, что он будет жить с тобой?

Карли посмотрела на купальню, в которой исчез Зак.

— Не знаю. Все случилось так быстро. Я сделаю так, как будет лучше для Зака.

Линк подумал о своей холостой жизни после развода. Справится ли он с уже готовой семьей? Захочет ли Карли вообще жить с ним и с мальчиком?

Ему следовало бежать от этой мысли. Если Бо узнает, что подобное хотя бы пришло ему в голову, лучший друг запишет его к мозгоправу. И все же, когда Линк смотрел на Карли, когда думал о том, чтобы иметь сына, а может и собственных детей, что-то шевельнулось глубоко в его сердце.

— Зак милейший ребенок, — сказала Британи. — Поверить не могу, что отец так его бил.

Глаза Карли гневно сверкнули.

— Больше ему это не удастся. Это я обещаю.

Линк взглянул на купальню.

— Нет, такого с Заком больше не случится. Никогда.

* * *

Бриттани попрощалась с ними и пошла к машине, припаркованной снаружи, а Карли села напротив Линка и Зака за стол в тенечке рядом с бассейном. Миссис Делинкси принесла поднос с кувшином лимонада, и они молча потягивали его, пока она уходила.

— Что происходит? — спросил Зак, как только женщина скрылась в доме.

— С той ночи, как ты уехал из Остина, — сказала Карли, — полиция тебя разыскивает. Люди боятся, что с тобой случится что-то плохое.

— Тут я в безопасности. Это место похоже на военную базу.

— Да, но полиция этого не знает, — сказал Линк. — В твоих поисках задействовано много людей. Нечестно заставлять их продолжать поиски.

Зак вскинул голову:

— Вы им позвонили? Вы позвонили копам и сказали им, что я здесь?

Карли убрала со его лба влажные пряди пшеничных волос. Ей хотелось обнять мальчика, но она думала, что он не позволит.

— Зак, нам пришлось. У нас не было другого выбора.

Мальчик вскочил на ноги так быстро, что его стул опрокинулся на пол веранды.

— Вы сказали, что поможете мне. Сказали, что я могу вам доверять. Сказали, что защитите меня.

— Ты в безопасности, Зак, — сказал Линк. — Но оставаться здесь — всего лишь временное решение. А нам нужно постоянное. Это мы и пытаемся устроить.

Зак осмотрелся по сторонам.

— Они приедут сюда? Копы приедут за мной?

Он был готов сорваться с места, и сердце Карли рванулось к нему.

— Они не приедут сюда, Зак, — сказала она. — Юристы Линка работают над тем, чтобы мне дали временную опеку над тобой, пока мы все не решим. До этих пор ты будешь под защитой органов опеки.

— Это значит в тюрьме! Я не пойду в тюрьму! Я могу о себе позаботиться!

Он развернулся бежать, но Линк в два длинных шага догнал его и обхватил руками. Мальчик вырывался, но Линк не отпускал.

— Полегче, сынок. Мы не позволим никому тебя обижать. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь тебе, как и обещали.

— Зак, ты должен нам поверить, — сказала Карли, отчаянно желая, чтобы мальчик понял. — Моя мама умерла, когда мне было десять лет. Меня забрали в ту же ночь, когда я ее нашла, так что я знаю, что это такое. Я знаю, как тебе одиноко. А отец Линка бил его. Никто из нас не позволит этому снова случиться с тобой.