— Он изображает телохранителя, — ответила Карли. — Долгая история. Как раз ее я и собираюсь тебе рассказать.
Ровена подняла темно-рыжие брови.
— Давайте зайдем внутрь, — предложил Линк.
Карли отперла дверь, и они вошли в главный офис. По соседству располагалась комната отдыха для сотрудников с отдельным входом, чтобы водители могли воспользоваться ею в любое время после возвращения из рейса.
На территории были припаркованы пара фур. Скоро они отправятся забирать и доставлять свои грузы.
Как только дверь закрылась, Ровена повернулась к Линку.
— Итак, полагаю, ты слышал новость: я скоро стану работать в «Дрейк Тракинг».
— Более того, — улыбнулся он, — офис-менеджером. Поздравляю.
— Спасибо. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы работать не хуже Донны.
Карли переглянулась с Линком.
— Кстати, почему она уволилась? — спросила Ровена. — Она много лет работала на Джо.
— Может быть, сейчас, когда он умер, она готова к переменам, — ответила Карли, придерживаясь версии, которую придумали они с Линком. Карли верила: Джо хотел бы, чтобы после многих лет верной работы Донне дали право на презумпцию невиновности. К тому же Таунсенд подтвердил, что все двадцать тысяч, поступившие на личный счет Донны, были списаны. Предположительно, Мигелю. Остальное определенно ушло Эль Хэфе, как Донна и говорила.
Линк подключил ноутбук и принялся за работу за одним из столов в главной части офиса, а Карли провела Ро в свой кабинет, и они сели за круглый столик в углу.
— Ладно, так что происходит? — спросила Ро.
— Как я говорила, есть кое-что, что тебе нужно знать, прежде чем ты согласишься на работу.
Глубоко вдохнув, Карли рассказала подруге про ночь, когда ее похитили, про угрозы Эль Хэфе и про то, что он мог стоять за убийством Мигеля Эрнандеза.
— Я не хочу, чтобы ты соглашалась на эту работу вслепую, — сказала она. — Это будет нечестно. Не думаю, что тебе, как офис-менеджеру, будет угрожать какая-либо опасность, но такая вероятность существует.
Ро откинулась на спинку стула.
— Ого. Поверить не могу, что это происходит с тобой. Ты здесь всего пару месяцев, а уже имеешь дело с угрозами и убийством. Тебе, наверное, кажется, что тебе на голову обрушился весь мир. — Она выпрямилась. — Можешь поверить, я никому ничего не скажу. Ты же это знаешь, да?
— Знаю. Мы с Линком пытаемся найти выход. Он нанял частного детектива, и у него очень влиятельные друзья, но всегда есть вероятность, что произойдет что-то плохое.
— Я доверяю Линку, а тебе доверяю еще больше. Я очень хочу эту работу и очень хочу помочь. Так что да, я принимаю твое предложение.
Карли ощутила волну облегчения. Все получится. У нее есть толковый и надежный помощник. Все, что ей осталось, — это найти способ справиться с Эль Хэфе. Да, точно.
— Когда ты сможешь начать?
— Как скоро я тебе нужна?
— Завтра, если сможешь. Если нет — мы потерпим, пока ты не будешь готова.
— Я должна уведомить работодателя и сократить часы в закусочной, но могу некоторое время совмещать. Я могу начать завтра, если нужна тебе.
Карли широко улыбнулась.
— Великолепно.
Пока женщины разговаривали, Линк сидел перед экраном своего ноутбука в главной части офиса, просматривая планы по заводу по восстановлению шин, первому в сети, как он надеялся. Черт, все было в порядке. Им нужно только разрешение окружного совета. Дело уже должно быть в шляпе.
Вместо этого на следующей неделе он отправляет команду для обсуждения уступок, на которые «Тексам» готова пойти ради разрешения начать рыть котлован. Он очень надеялся, что это сработает.
Услышав звук открывающейся двери кабинета, он поднял голову.
— Мне пора бежать, — сказала Ро и помахала Линку, торопясь к выходу. — Карли, увидимся завтра.
— До встречи, — ответила Карли.
Линк улыбнулся. Похоже, Ро согласилась на работу. Карли нужен человек, которому она могла бы доверять, и судя по тому, что Линк знал о Ровене, она была надежной, а также умной и способной.
— Рад, что все получилось, — сказал он.
Карли улыбнулась.
— Я тоже.
Не успела дверь закрыться, как ручка повернулась, и один из водителей снова открыл ее. Он вошел, держа за шиворот какого-то мальчишку. Линк узнал Пита Санчеза — запомнил его с того дня, когда Карли освободила застрявшую фуру, — мужчину лет тридцати с примесью латиноамериканской крови.
— Что случилось, Пит? — спросила Карли.
— Я нашел этого парнишку в комнате отдыха. Похоже, он пробыл там всю ночь. Он ничего не говорит, только все время спрашивает Джо.
Мальчику было около десяти лет, слишком худой, голубоглазый и светловолосый. Линк заметил у него на скуле синяк, который из фиолетового уже превращался в желто-зеленый. Мальчик вырвался из хватки Пита и немного выпрямился.
— Я хочу видеть Джо Дрейка. Я не уйду, пока не поговорю с ним.
Карли посмотрела на Санчеза:
— Ты ему не сказал?
Пит покачал головой:
— Подумал, что это ваше дело.
Линк рассматривал мальчика, думая о том, что может связывать его с Джо, и грудь стеснило от сочувствия. Он помнил, как чувствовал себя, когда позвонил Джонни Бандуччи и сказал, что Джо умер.
— Откуда ты знаешь Джо? — ласково спросила Карли. Пит вышел из офиса и закрыл дверь.
Мальчик не ответил.
— Я должен его увидеть. Мне нужно с ним поговорить. Это важно.
— Как тебя зовут?
Мало кто игнорировал вопросы, которые задавал Линк. Мальчик всего лишь раз взглянул на него и ответил.
— Зак Арчер. Я не сделал ничего плохого. Я просто ждал его. Я... я его внук.
Линк глянул на Карли, чьи плечи застыли от такой новости.
— Зак Арчер. Твой отец случайно не Рэй Арчер?
Линк заметил, что Карли мысленно складывает кусочки мозаики, как и он. Арчер, парень, который разгромил ее дом.
— Он мой папа. Я должен увидеть Джо.
Мальчик достал из кармана грязных джинсов конверт, плотно сложенный и пожелтевший от времени. Карли взяла конверт из его маленькой дрожащей руки, аккуратно развернула и вытащила смятый листок бумаги.
Мальчик поднял глаза на нее.
— Мама сказала, если я когда-нибудь попаду в беду, то должен поехать в Айрон-Спрингс. Должен спросить Джо Дрейка. В письме были указания, как сюда добраться.
— Продолжай, — приободрил Линк, когда мальчик замолчал, но, похоже, ему было что сказать.
— Джо отец моей мамы. Она умерла, но оставила мне письмо. Она говорила, что Джо поможет мне.
Карли опустила глаза на записку. Закончив читать, она повернулась к мальчику.
— Зак, мне очень жаль, но твой дедушка умер почти два месяца назад.
Лицо мальчика побелело, отчего синяк на скуле стал еще заметнее. Он чуть не упал назад, схватился за стол, чтобы удержаться.
— Джо не может умереть. Он не может.
Линк положил ладони на худенькие плечи мальчика. Под клетчатой рубашкой тот дрожал. Линк осторожно сжал его плечи, привлекая внимание.
— Зак, Джо здесь нет, но есть я. Джо был моим другом. Значит, ты тоже мой друг. Это значит, если тебе нужна помощь, я помогу. Понимаешь?
— Поверить не могу, что он умер.
— Послушай меня, сынок. Джо не может тебе помочь, но я могу.
Мальчик моргнул, как будто только сейчас услышал слова. Потом его глаза наполнились слезами.
— Правда?
— Правда. Мы оба тебе поможем. Как ты сюда добрался?
Зак шмыгнул носом и вытер его тыльной стороной руки.
— На попутках.
— Когда ты в последний раз ел?
— Не знаю... может, вчера. Я снял деньги со своего сберегательного счета, но они закончились пару дней назад.
— Долго ты путешествуешь?
— Пять или шесть дней, наверное. Я не сразу уехал из города. Один из друзей прятал меня пару дней, и я пару раз заблудился в дороге.
Вероятно, он покинул Остин в ту ночь, когда его отец устроил дебош, догадался Линк. Загадка становилась яснее. Той ночью Арчер зверски избил женщину, с которой жил, и, очевидно, своего сына тоже.
Линк пристально смотрел на мальчика.
— Хорошо, Зак, вот как мы поступим. Первым делом мы тебя покормим, потом отвезем домой. Мы поговорим и что-нибудь придумаем.
— Кто вы?
— Как я сказал, я друг Джо. Меня зовут Линкольн Кейн. — Линк умудрился улыбнуться, несмотря на то, что ему хотелось взять Рэя Арчера за шею и душить, пока тот не поумнеет. — Ты можешь звать меня Линк. Эта леди — Карли Дрейк, она внучка Джо.