Глава 23 Холли
— Похоже, брокколи все-таки спасла меня, — шепчу я на ухо Джошу, когда мы сидим на песке и наблюдаем, как его сын, Артур, жует морковную палочку, которую только что дал ему папа.
— Хм, мне так не кажется. Возможно, это спасло тебя от ненасытного Арти, а вот я все еще голоден.
Мои щеки горят, когда я поворачиваю голову, чтобы увидеть Джоша, улыбающегося мне.
— Ты можешь перестать вести себя так рядом с детьми?
— Вести себя как? — невинно спрашивает он.
— Вот так, — отвечаю я, глядя на его красивое лицо, наполовину прикрытое солнцезащитными очками, и на котором сияет неприличная ухмылка.
— Не понимаю, о чем ты, — отвечает Джош, все еще ухмыляясь. Из-за этого у меня внизу распространяется жар.
— Папа, ты уже спросил ее? — задает вопрос Айви с остатками арбуза на губах и подбородке.
— Пока нет, принцесса Айви, — отвечает мужчина, качая головой и поджимая губы в тщетной попытке предостеречь ее от дальнейших расспросов.
— Тогда я сама спрошу ее, — заявляет она, вытирая липкие руки о сарафан и продолжая гнуть свою линию. — Холли, — говорит Айви, мило улыбаясь. — Не хочешь ли поужинать у нас дома? У нас будет лапша от человека с лапшой. Он привозит ее к нам домой и все такое. Папе даже не нужно ничего готовить. Он просто открывает пакеты и вываливает лапшу прямо в наши тарелки. С ней еще идут хрустящие куриные шарики и…
— Не думаю, что Холли нужен полный обзор нашего китайского блюда на вынос, Айви, — перебивает Джош, хватая свою маленькую девочку за талию и щекоча ее, пока та не начинает визжать от смеха и не падает на песок.
Возня заканчивается тем, что Арти пытается защитить свою старшую сестру, забравшись на спину Джоша, и Айви использует это как возможность спросить еще раз.
— Так ты хочешь лапшу от человека с лапшой, Холли?
Перевожу взгляд с милого лица Айви на ее отца. Он улыбается мне, как и Арти, который является его мини-копией, так что решение дается мне легко.
— Я бы с удовольствием съела с тобой лапшу от человека с лапшой, принцесса Айви, — говорю я честно, а затем не могу сдержать смешок, когда она начинает подпрыгивать вверх, вертится, хлопает и кричит «человек с лапшой» снова и снова.
Сегодняшний день неожиданно оказался самым веселым за все эти годы.
Айви забавная, милая и такая жизнерадостная, что мне приходится следить за каждым словом, которое произношу, иначе она вертит ими как хочет, заставляя думать, что верх — это низ, а лево на самом деле право. Пухлый Артур ужасно милый и похож на своего папу, вот только сует себе в рот все, что не попадя. И, когда я говорю все, это не преуменьшение. Живой краб, галька, грязная влажная салфетка и огромное количество песка.
А еще есть Джош.
Если я думала, что у меня будет хоть какая-то надежда побороть влечение к нему, то этот день, проведенный с ним и его детьми, разрушил все шансы, потому что невозможно не увлечься этим мужчиной.
Он забавный, красивый, начитанный, до смешного умный, заботливый, и если всего этого недостаточно, то Джош еще и потрясающий отец. Никто не смог бы устоять перед мужчиной, который так заботится о своих детях.
Глядя на то, какой должна быть настоящая семья по сравнению с моим детством, когда меня передавали от дома к дому, от незнакомца к незнакомцу, мне должно стать грустно, но это не так. Чувство умиротворения наполняет меня и проникает во все уголки моей души. Осознание того, что эти дети пережили ужасную потерю, но при этом их никогда не бросят и будут лелеять, дает мне надежду, что я тоже достойна такой любви, и не просто достойна, а еще и способна дарить ее взамен.
Джош успокаивает Айви и дает ей задание собрать все пляжные игрушки. Затем протягивает Арти еще одну морковную палочку, чтобы занять его на несколько минут, прежде чем встать передо мной с блеском в глазах и застенчивой улыбкой.
— Ну, что ж... — начинает он робко. — Ты уже знаешь, где мы живем. Не хочешь зайти к нам около шести?
— Я бы с удовольствием зашла около шести. Принести что-нибудь?
Джош задумчиво смотрит на меня, а затем, совершенно невозмутимо отвечает:
— Брокколи много не бывает.
Я фыркаю, как настоящая леди, и слегка бью его в грудь.
— Думаю, что у тебя есть деньги на все эти махинации с брокколи. Как насчет десерта? Я могла бы принести мороженое.
— Звучит идеально, — отвечает Джош, он сомтрит на мои губы и нвсем телом наклояется ко мне.
— Папочка. Я закончила!
Тихо смеюсь, когда он тяжело выдыхает и закатывает глаза.
— Спасен «звонком», — поддразниваю я.
— Разбит принцессой в пух и прах, — ворчит Джош добродушно.
Решив, что настало время позволить ему и детям вернуться домой, я хватаю свою брошенную рубашку «брокколи», запихиваю ее в сумку и машу обоим детям, говоря Айви, что увижусь с ней позже и что не могу дождаться, когда попробую ту особенную лапшу.
Чувствую, как Джош смотрит мне в след, и мне это нравится.
Настолько нравится, что даже забываюсь и прохожу мимо того места, где припарковала свою машину. И только через двести метров дальше по дороге, осознаю свою ошибку.
Когда быстро возвращаюсь к своему любимому «Жучку», я оглядываюсь, чтобы посмотреть, наблюдает ли кто за мной, прежде чем скольжу на сиденье. Последнее, чего мне хочется, это чтобы Джош узнал, что я совершенно забыла, где припарковала свою машину.
— Входи, Холли, — взволнованно приветствует меня Айви с порога их виллы, а рядом с ней стоит Джош. — Человек с лапшой только что ушел, и мы скоро сядем есть.
— Я так рад, что ты, наконец-то, пришла, потому что кое-кто… — он косо смотрит на свою малышку, — …сидел как на иголках, — затем протягивает руку, чтобы забрать у меня упаковку мороженого, и наклоняется чтобы поцеловать меня в щеку. — А еще, я рад, что ты не забылась и не прошла мимо нас, хотя, по идее, ты всегда могла бы развернуться и пойти обратно.
Я комично откидываю голову назад и смотрю на него с широко раскрытым ртом.
— Пойдем, поедим, — произносит мужчина сквозь приглушенный смех. — Обещаю, что больше не буду тебя дразнить.
С покрасневшими щеками переступаю через порог. Джош приглашает войти жестом, а Айви хватает меня за руку, как только оказываюсь внутри.
Вилла просто потрясающая. Я знаю, что она принадлежит Нейту, но никогда бы не подумала, что внутри это место будет таким грандиозным.
— Ух ты! — восклицаю я, когда мы проходим по коридору с мраморным полом в большую гостиную открытой планировки, ведущую в огромную современную кухню. — Это место…?
— Принадлежит Нейту, — Джош заканчивает предложение за меня и проходит мимо, на кухню, возвращаясь через несколько секунд уже без мороженого. — Я учитель начальных классов… вернее был им. Поверь мне, это место слишком шикарное на мой вкус и бюджет.
Когда я смотрю на Джоша в молчании, он принимает его за осуждение и добавляет:
— Тут слишком вычурно. Я имею в виду, что у меня двое маленьких детей, и я постоянно беспокоюсь, что они могут что-то заляпать или сломать, на замену которого у меня не хватит средств.
— И это можно понять, — соглашаюсь я, бросая взгляд на белоснежный диван и шторы. — Надолго планируешь остаться на острове?
Джош задумчиво кивает, прежде чем ответить:
— Да, мне здесь нравится, детям тоже, поэтому думаю, что просто найду для нас место поменьше. Как насчет тебя, ты тут надолго?
Я собираюсь ответить, но в этот момент из кухни выбегает Айви.
— Лапша остынет. Хватит болтать, папочка. Ты болтаешь больше, чем бабуля.
— Это означает, — смеется мужчина, прежде чем наклонить голову к своей маленькой девочке, и говорит, — что принцесса Айви и лапша ожидают вас. Если последуете за мной на кухню, то ваш официант — кстати, это я — подаст ужин меньше чем через тридцать секунд, — он взмахивает в воздухе рукой и показывает мне, куда идти. — После вас, сударыня.
Айви бросается ко мне, вероятно, чтобы убедиться, что я иду достаточно быстро, хватает меня за руку и тащит на кухню.
Большой стол, который, похоже, вмещает сразу около двадцати человек, расположен так, чтобы можно было смотреть на террасу сквозь открытые двери. Артур сидит на своем стульчике, на другом конце стола, и в данный момент колотит пластиковой ложкой по подносу, словно это барабан. Айви показывает мне мое место, которое удобно расположено рядом с ее.