Правда о Мелоди Браун
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Правда о Мелоди Браун 16+

Писатель:
Страниц: 98
Символов: 460421
В избранное добавлена 7 раз
Прочитали: 3
Хотят прочитать: 6
Читает сейчас: 1
ID: 320563
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Флейшман Наталья Б.
Год печати: 2019
Издательство: Эксмо
Город печати: Москва
Создана 16 мая 2019 09:12
Редактировалась 16 мая 2019 09:15
Опубликована 16 мая 2019 09:15
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.33 / 10

3 3 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Мелоди Браун живет в муниципальной квартире в центре Лондона. Она ведет замкнутый образ жизни. Известно лишь, что она дорожит сыном и работой и у нее нет ни друзей, ни аккаунтов в сети. Но однажды она знакомится в автобусе с приятным мужчиной, который приглашает ее на свидание… на шоу гипноза. Мелоди становится невольным участником действа, и с этого дня ее личность радикально меняется.

Yamadasan
27 мая 2019 08:27
Оценка: 10
Очень сильная в эмоциональном плане книга. При прочтении эпилога у меня даже слёзы навернулись, что бывает раз в тысячелетие.
Несмотря на то, что аннотация пишет о взрослой Мелоди, с которой на шоу-гипнозе приключилось нечто странное, для меня в главной роли была девочка Мелоди, о детстве которой мы узнаем по мере прочтения. Её детство было не просто плохим, оно было ужасным, но её невероятно стойкий характер позволял переживать один удар судьбы за другим. Её действительно было жалко, несмотря на количество любящих её людей, ведь в конечном счёте, она была не нужна собственным родителям, а чужие люди, готовые ради неё на многое, ничего не смогли поделать. И вот их-то и было тоже очень жаль, и Кена, и Грейс, и даже Жаклин, которая много лет думала о девочке, которой так и не смогла помочь.
Вообще, в этой книге я прониклась симпатией практически ко всем персонажам, разве что, кроме Джейн. Даже Глорию и Клайва чисто по-человечески я могу понять и пожалеть.
Сама Мелоди, уже во взрослом возрасте, сначала вызывала у меня раздражение своей холодностью и отстраненностью, но по мере раскрытия тайн её прошлого, начало приходить и понимание её характера. Пусть она всё позабыла, но где-то в подсознании всё равно отложились все её потери и боль, заставляя прятаться от мира и полной жизни.
Были и не понравившиеся моменты. Дети в этой книге уж слишком по-взрослому думают и разговаривают. Не очень реалистично выглядит пятилетний ребёнок, рассуждающий на темы родительского развода и хитросплетений отношений взрослых.
Ещё очень позабавил местами перевод. Переводчик явно оторвался на этой книге по полной. Иначе я не могу объяснить некоторые диалоги, от фраз в которых я долго ржала. Так и представляю, как англичане произносят следующее в беседе:
 
— Едрит твою налево.
— Смотрел по телику.
— Вот же, бляха-муха!
— Это бухарик здешний.
— Ясен пень
— Чего ж так, елки-палки?
— Не могу курнуть и крепко дерябнуть.