Изменить стиль страницы

Глава 7

— Где она, Дар?

Аран пытался успокоиться. Получалось плохо, когти появлялись и исчезали, подстраиваясь под его ритм. Последний день своей лихорадки он провел в наркотическом сне благодаря усилиям Дара. В минуту пробуждения все его мысли были об Элли, его половинке. Аран моментально натянул униформу и бросился вслед за помощником. К счастью, тот уже ждал сразу на выходе из каюты.

— Ты несерьезно поступаешь, командир.

Аран взглянул на него, схватил за воротник и прижал к стене коридора. Члены экипажа обходили их, держась на безопасном расстоянии.

— В какую камеру ты отправил ее?

— Она в Д32.

Аран отпустил его и побежал по коридору. Он должен был увидеть свою Элли. Охватившие его озабоченность и беспокойство никуда не исчезли. Он сердито смотрел на бегущего рядом Дара.

— Надеюсь, с ней все в порядке.

Дар побледнел.

— Я не трогал твою подругу, Аран. Я бы никогда не сделал этого. Ее накормили и одели.

Аран зарычал и притормозил. Его когти впились в ладони. Разъедавшая его ревность уступила место гневу. Следующую фразу он произнес медленно и четко.

— Ты видел, как она одевается?

Охранники ведут наблюдение двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, если заключенный находится в камере. Могли они видеть его любимую без одежды?

— Нет. Камеры были включены, согласно протоколу, но ей назначили Шейлу.

Чувство ревности постепенно проходило от осознания, что следить за Элли — обязанность женщины, но жаркий и тяжелый гнев все еще бушевал в нем.

— Послушай, — сказал Дар, он провел дрожащими пальцами по коротко остриженным волосам. — Ты неадекватно себя вел. На нее не было никакого гостевого спецзапроса. Она беглянка, Аран. На моем месте ты сделал бы то же самое.

— Она моя пара, — отрезал Аран, когда они зашли в отсек безопасности.

Он вел себя безрассудно и ничего не мог с этим поделать. Дар был прав, и его действия, направленные в нужное русло, позволяли справиться с любым нарушителем на борту.

Когда они подошли к двери, двое охранников кивнули в знак приветствия. Аран шел на один шаг впереди Дара и обошел первые каюты для задержанных, на этот момент пустовавшие.

— И ты, конечно же, запер ее в самой секретной камере.

В этом специальном отсеке содержали только самых опасных преступников, если их приходилось перевозить на «Заниане». И снова он сдержал гнев, направленный на своего друга и подчиненного. Один из охранников сидел за столом и наблюдал за многочисленными экранами, которые показывали разные отсеки судна. Заметив их, он вытянулся по стойке смирно.

— Командир. Сэр.

Аран ответил на приветствие, прижав руку к груди. Они миновали вторую серию стальных дверей, преграждавших путь членам экипажа с низким уровнем доступа.

Он и Дар ждали, когда биосканирование подтвердит их личности, затем тяжелые двери раскрылись, давая доступ к четырем камерам-ячейкам самой высокой степени защиты, которые редко использовались.

Шейла подняла взгляд от мониторов наблюдения.

— Командир Т’Кар.

— Мы здесь, чтобы увидеть задержанную, Шейла.

Дар покраснел:

— Да ладно, Аран. Она вела себя немного неадекватно.

Аран зарычал.

— Она сильно огорчилась. Когда я тебя вырубил, у нее была истерика. Плюс, она ничего мне не сказала, кроме своего имени, а когда я попросил ее оставить отпечатки, она стала сопротивляться и выгнала меня.

Аран выдохнул и попытался успокоить свое внутреннее животное. Он знал, что ведет себя неразумно, но часть его тихо сходила с ума, так как его недавно обретенная подруга была вне поля зрения и вне досягаемости. Он никогда бы не выбрал ее, находясь в здравом уме, но сейчас отказывался отпустить. Его брачный цикл был слишком интенсивным, и теперь Аран не знал, как объяснить ей, что она для него значила. И всегда будет значить.

Он вошел в Д32, и женщина, глубоко вздохнув, вскочила на ноги. Она все еще носила рубашку из его формы, едва доходившую до бедер.

— Аран!

— Я думал, ты дал ей одежду!

Многие видели ее в таком виде?

Его большая рубашка висела на ней. Вырез рубашки приоткрылся впереди и соскользнул на руку, обнажив стройную линию шеи и изящный изгиб ее плеча.

— Она не хочет ее надевать.

Дар ткнул пальцем в кучу одежды на узкой кровати.

Элли побежала в сторону световых полос, загораживающих вход в камеру, и Аран предупреждающе вытянул руку.

— Подожди, Элли!

Он не хотел, чтобы ее ударило током. Он ввел личный код доступа, и полосы исчезли. Элли подбежала. Аран обхватил ее руками и потянул к груди. Он вдыхал ее запах, и все его напряжение развеялось. Теперь, когда он держал ее, свою пару, он мог сосредоточиться на правдивости слов Дара. Его помощника.

— У тебя все хорошо, Элли?

— Да.

Ее голос дрожал, но она встретила его пристальный взгляд спокойно.

— А у тебя?

Ее забота согрела его.

— Хорошо, но мне нужно, чтобы ты прошла со мной и Даром в кабинет службы безопасности и ответила на несколько вопросов.

Ее лицо побледнело прежде, чем Аран закончил свою фразу. Запах ее страха выступил через поры, и мужчина почувствовал себя оскорбленным. Когда она попыталась вырваться из его объятий, сердце животного кольнула обида. Неосознанно он зарычал.

Глаза Элли расширились, и она отступила так быстро, что наткнулась на Дара. Его друг только глянул в глаза Арана и отскочил в сторону, оставляя значительное расстояние между ними. Аран старался контролировать свои чувства, не реагировать как самец, защищающий самку. Он сделал глубокий вдох и ослабил контроль. Более спокойным голосом сказал:

— Элли, пожалуйста, пойдем с нами.

Немного поколебавшись, она, наконец, смирилась.

— Ладно.

Аран успокоился. Дар пошел впереди, предварительно бросив на него сердитый взгляд. Аран пожал плечами. Он не будет извиняться за проявленные инстинкты. Они прошли через сканер, Шейла махнула им, когда они шли мимо. Небольшой офис службы безопасности был за пределами камер. Аран решил, что это такое же хорошее место, как любое другое, чтобы узнать с самого начала историю их таинственной гостьи.

Вращающиеся стулья вокруг черного овального стола были обиты плотной красной тканью. Дар махнул рукой Элли, указывая на стул около нее, Аран сел по другую сторону стола, надеясь сохранить профессионализм. Лихорадка больше не ослепляла его чувства, поэтому он спросил прямо и без увиливаний.

— Кто ты? Почему ты скрываешься?

Элли пыталась что-то сказать, но ее горло сжалось. Сцепленные в замок руки спокойно лежали на столе, но костяшки пальцев побелели. Аран потянулся и накрыл ее руки своими. Он не хотел, чтобы она лгала.

— Доверься мне.

Ее взгляд остановился на Даре, какое-то время она смотрела на него, затем вновь вернулась к Арану. Аран понял, что именно в этот момент она перестала сопротивляться.

— Меня зовут Эллиана Кейдж.

Аран замер.

— Мой отчим Пало Хиндер, — продолжила она.

Аран даже не стал материться. Как раз то, что ему было нужно.

***

Элли негромко выдохнула. Открыв правду, она будто сбросила камень с души. Глаза у Дара сделались огромными от удивления, и, казалось, он почти решился официально передать ее в руки властей. Реакция Арана была менее заметной, он только еще крепче сжал ее руки.

— Ты пыталась убить Хиндера, лидера Сената, — обвинил ее Дар.

— Это ложь! — Она не смогла сдержать гнев. — Это был несчастный случай.

Наклонив голову набок, Дар высоко поднял брови. Он чуть не задохнулся от негодования.

— Ты отправила его в центр экстренной медицинской помощи. Остановила ему сердце шокером во время своего психического припадка. Что из этого можно считать несчастным случаем?

Аран убрал руки, и Элли почувствовала, как теряет присутствие духа. Ее пульс участился.

— У меня не бывает припадков, — произнесла она сквозь зубы. — Сколько можно повторять?

Она глянула на Арана. Зеленые глаза, светившие ярким огнем для нее этой ночью, смотрели в ответ с изумлением.

Лейтенант надавил на скрытую панель в столе, и секция раздвинулась, показывая экран компьютера. Его пальцы щелкнули пару раз и скользнули по поверхности. Через несколько секунд он нашел досье на нее. Когда он повернул к ней экран, Элли впилась в него глазами.

— Это вы, мисс Кейдж? — Голос был лишен эмоций.