Изменить стиль страницы

Глава 40, в котором начало действий

— Ну ты посмотри на него, сестра. Что один, что второй, оба упрямые глупцы. Ещё и эта зараза… Жаль для меня закрыты Ворота в рай, — прорычал Люцифер, наблюдая за тем, как младший из Поттеров недоуменно уже в третий раз пытается пробить защиту Анри.

— Я слышала голос сестры. Смерть её детей отразилась на ней сильнее, чем она предполагала, — пробурчала черноволосая женщина, задумчиво накручивая на палец тёмную прядку волос Анри, голову которого она удобно устроила у себя на коленях, тем самым позволив парню хоть ненадолго избавиться от кошмаров, — Бедный ребёнок.

— Сколько она его ещё собирается мучить?

— Пока не решит, что он достаточно настрадался за своё преступление.

— Это может занять вечность. Неужели Жизнь не понимает, что Карателей отца останавливает только до сих пор незаполненный артефакт? И даже бессмертие эльфов не спасёт их от мучительной смерти.

— Наша сестра, Люцифер, живёт в своём мире. Каждая смерть, которую я забираю, причиняет ей боль, и она уже не одно тысячелетие оградилась от смертных, наслаждаясь вечной жизнью своих детей. Даже во время перерождения она больше не дарует своё благословение душе, искупившей свои грехи.

— И тем самым обрекает их на гнев отца. Чем она вообще думает? Или настолько уверена, что тебе легче? Её боль от одной смерти длится мгновение, а ты должна десятилетиями контролировать грешников, и что толку? Если они в результате перерождаются без веры в добро и Создателя?

— Ну, всё же попавших в Рай она навещает, — попыталась улыбнутся Смерть.

— И? Этих безгрешных по пальцам пересчитать можно. Скажи мне на милость, чем Жизнь тогда лучше Создателя? Такая же лицемерная и эгоистичная.

— Слышала бы она тебе, — запрокинув голову и заливисто рассмеявшись, брюнетка с некой долей тоски в чёрных глазах посмотрела на брата, — А если серьёзно, Люци, нам надо как-то возвращать Анри. Другого Посланника у меня нет. И если ничего не сделать, вскоре нас ждёт нашествие мёртвых душ, и как довесок к этой проблеме, свихнувшаяся от боли Богиня жизни. Что делать будем?

— А может, ну его, пусть отдохнёт у тебя на коленках, а я сам там всех упокою?

— Поверь, я бы рада согласиться, но ты ведь понимаешь, что это невозможно? Одно дело охота за пределами планеты, и совсем другое — прогулки по ней. Сила смерти за километр затронет жизни смертных, и если их не ждёт мгновенная смерть, то сумасшедшие обеспечено всем без исключения. Ты понимаешь, чем это чревато?

— Больше убийств, насилия, необдуманных поступков, и вообще — не поддающаяся контролю катастрофа, — виновато опустил голову Люцифер, осознав всю глубину глупости предложенного.

— А теперь думаем, как убедить обиженную сестрёнку отпустить малыша. Ему ещё учиться, а у нас уже второй день впустую потрачен.

* * *

— Люциус, у нас большие проблемы, — в кабинет заместителя министра магического мира ворвался раскрасневшийся и тяжело дышавший Джеймс.

— Джеймс, тебя не учили стучаться? — нахмурив светлые брови, холодно осведомился Люциус, возвращаясь к прерванному занятию, а именно — изучению колдографий, присланных из аврората французского отделения.

— А, ты уже в курсе?! — тут же выпрямившись, непринужденного заметил Глава аврората, как будто это не он только, что словно школьник нёсся через всё министерство, чтобы поделиться свежайшими новостями с будущим родственником.

А новость состояла в следующем: двадцать четыре часа тому назад из небольшого поселения во Франции пропали двое детей из малоизвестного детского приюта. Поселение это было далеко от цивилизации, а потому и не удивительно, что небольшой домик, державшийся на честном слове, и чудом ещё не развалившийся, где проживали осиротевшие детки, мало кого интересовал. И, как выяснилось во время расследования, отношение к детям было соответствующим — пренебрежительный, мягко говоря. Недоедание и, соответственно, наличие давно ставших хроническими болезней на лицо.

Таких же случаев за сутки было несколько — по всей Европе то тут то там пропадали дети. И что было странно, все случаи между собой были похожи, как один. Неизменно в каком-то богом забытом приюте, или в редкость совсем уж отвратительном борделе, пропадали дети в возрасте от десяти до шестнадцати, и ровно через три часа их находили под дверями, враз повзрослевшими лет на шестьдесят. И взросление это касалось только тела, отнюдь не души и разума.

Дети, которых получалось допросить, прежде чем они теряли сознание и засыпали крепким сном, утверждали, что они побывали в сказке, где прекрасная принцесса пела и создавала животных из песка, а ещё был добрый принц, который угощал их сладостями. Как они туда попадали, где находились, и как возвращались никто не знал. Просто: раз — и они там, два — и они уже здесь. Никто не жаловался на свой новый внешний вид, с улыбкой говорили, что это такое наказание за плохое поведение, и оно скоро пройдёт. Так говорил принц. Но проблема состояла в том, что через пару дней дети, уснув больше не просыпались.

А несколько часов назад в Аврорат, уже английского отделения, поступил анонимный запрос на поимку неких нелюдей, носящих несметные имена: Лонг Ли Чжан, Альтман Томас Мур и Олуджими Икпеба. Аноним утверждал, что эти люди замешаны в похищении детей. Вот это то и принесло Джеймса в Министерство.

— Как думаешь, кто они такие? Неужели, кроме Ричарда существуют и другие Песочники?

— Вполне возможно. Что нам известно об этих существах? Только то что, они опаснее любой ядерной бомбы. Их сила не является наследственным даром, она сама выбирает себе хозяина. Её размах и мощь мы не знаем, как и количество хозяев, коих она может одарить, мы тоже не знаем. И если я правильно разбираюсь в именах, то все это мужчины, а следуя фактам, в которых упоминается некая «принцесса», их как минимум, включая Ричарда, пять штук, — положив на стол согнутые в локтях руки и устроив подбородок на скрещённых пальцах, хмыкнул Люциус, заглядывая в задумчивые глаза Джеймса.

— Если они действительно настолько могущественны, как описывают хроники, наше положение не завидно. Если они разгуливают всей шайкой, нам даже армия в несколько десятков магов не поможет.

— Вряд-ли, если ты внимательно читал отчёты, то должен был заметить, что несколько случаев, несмотря на разницу во времени, происходили одновременно. Что точно доказывает, что своих жертв они забирают по отдельности.

— И если получится определить следующую жертву, то мы смогли бы ловить их поодиночке. Сейчас, когда они в столь открытую начали действовать, круг поисков тоже сузился, так как в основном их целями становятся дети из приютов или молоденькие девушки из борделей, — подхватил мысль Поттер.

— Да. По одиночке они, скорее всего, будут уязвимы, если действовать быстро и незаметно. Проблема состоит в том, что, как ты сам видел, песок не только суть их магии, всё их тело вплоть до последней клеточки состоит из песка, и блокирующие магию сети нам вряд-ли помогут.

— А если задействовать зверушку Драко? Они же вроде создания Жизни и у них, как и у Анри, должен быть определённый иммунитет к магии Песочников.

— Я тоже думал об этом, но Драко напрочь отказывается сотрудничать. Ты же знаешь — воспитание малость подкачало. У него один Анри на уме, а после того случая в вашем доме, он совсем словно с катушек съехал. Облепил его всевозможным защитными заклинаниями, но ты сам понимаешь, что надёжнее защиты, чем живой дракон под боком ему не сыскать. Он ни за что не согласится снять его с поста, по крайней мере, пока Анри не проснётся и сам не наорёт на него за глупость, — с голосе лорда явно послышалась усмешка, — А что на счёт твоего анонимного знакомого. Ты знаешь, кто это?

— Понятия не имею, — пожал плечами Джеймс.

— Жаль. Раз у него есть имена, могла бы быть и другая полезная для нас информация. Есть идеи, как нам поступить?

— Предлагаю для начала разузнать об этих людях. Кто они, происхождение, и какое отношение они имеют к Англии? Может получится и примерную внешность составить, если колдографий не найдём.

— Вот ты со своими ребятами и займись этим. А я напишу во все Министерства и попробую убедить их приставить хотя бы по одному человеку ко всем детским домам и борделям. И ты тоже отправь парочку ребят. Пусть подежурят, и чуть что — сразу вестника тебе или мне. Если и не поймать, то хотя бы уровень силы не помешало бы разузнать.