Изменить стиль страницы

Глава сорок седьмая

Они сидели в самом центре шторма, молния ослепляла, а гром гремел с неожиданной яростью. Джек крепко прижимал к себе Йанто и Гвен, смотря на небеса со слезами на глазах.

— Что я натворил? — спросил он.

— Это всё я, — уныло пробормотала Гвен. — Это моя вина. Я не смогла нажать на спусковой крючок, когда было нужно. Я позволила всему этому случиться.

Джек посмотрел на неё, прижав посильнее.

— Нет, — настаивал он, — Я никогда не должен был просить тебя об этом. Да, ты ничего бы и не смогла — всё уже было запущено могильщиками, вспомни.

Гвен всхлипнула, хотя чудовищность всего происходящего не давала ей как следует расплакаться.

— Рис… О, Рис…

Небо над ними окутали тёмные клубящиеся тучи. Молния снова вспыхнула.

Джек открыл свой браслет на запястье и проверил показания. Разноцветные огни маниакально вспыхивали, и капитан пытался заставить себя сконцентрироваться, понять, что именно происходит. Только так он мог бы что-нибудь придумать.

— Это временная трещина, — доложил он. Казалось, что его губы онемели, когда он заговорил, так что ему пришлось повысить голос, чтобы его было слышно сквозь шторм. — Рифт заставили открыться шире, намного шире. Это выворачивает планету наизнанку и разрушает.

— Сколько у нас времени?

— Не могу сказать, — Джек настроил что-то на своём манипуляторе. — На данный момент разрушения локализированы — только центральный Кардифф. Вся движущая сила собирается вместе, чтобы разрушить сначала город, потом и побережья. После этого будет Англия, Европа… Последуют сейсмические ударные волны, которые захлестнут всё, и планета распадётся на куски.

— Тогда это действительно он, — Гвен схватилась за руку Джека. — Действительно конец света.

Слёзы полились из глаз Джека, и он положил руку на лицо Гвен.

— Прости.

Йанто начал ворочаться.

— Я понял… ничего не изменилось к лучшему…

— Тише, Йанто, — Джек положил руку ему на лоб. — Тише.

Тело Йанто было покрыто пылью и грязью, но раны на груди всё ещё были отчётливо видны и всё ещё были полны ползающих Ксилобитов. Со злостью Гвен наклонилась и вытащила самого большого.

— Почему небо зелёное? — спросил Йанто.

Они посмотрели наверх. Тёмные облака вращались, как глаз бури, а тусклый, но яростный зелёный свет пробивался сквозь них.

— О, Боже, — пробормотала Гвен.

Джек считал ещё показания со своего манипулятора.

— Временной поток. Что-то пробивается сквозь Рифт. Что-то большое…

Небо внезапно исказилось и разверзлось, когда что-то массивное давило на материю вселенной и заставляло её открыться. Чёрно-зелёные тучи кипели и бушевали, но узкий луч оранжевого света появился в центре. Он расширялся, как открывающийся глаз, а потом мощный, ослепляющий жёлтый свет залил землю.

— Что это?

— Понятия не имею, — манипулятор Джека опять запищал, и капитан снова проверил его. — Что-то не так…

— Серьёзно? — сказал Йанто.

— В другом смысле, — нахмурившись, сказал Джек. — Раскол становится шире, но здесь что-то ещё.

Медленно Джек поднялся на ноги, уставившись прямо на сияющую выпуклость на небе. Она меняла цвет, переливаясь то кроваво-красным, то фиолетовым, потом зелёным, розовым, будто бензин разлили в воде. Электрические разряды потрескивали на её концах, посылая в рушащуюся снизу землю яркие ломаные вспышки. Суровый ветер развевал шинель Джека, когда он всматривался в светящийся глаз шторма. Глаза капитана засияли внезапным пониманием.

— Я не хочу умирать… — слабо сказал Йанто.

Джек снова повернулся к ним.

— И ты не умрёшь, — решительно заявил он. — Не умрёшь, если я могу помочь.

И он начал удаляться, а Гвен вскочила на ноги, хватая его за руку.

— Куда ты собрался?

— Нет времени объяснять! — Джеку приходилось кричать, чтобы заглушить землетрясение, сирены и мощный электрический треск от молний. Его лицо было залито золотистым светом сверху, и Гвен заметила, что его глаза внезапно заполнились целеустремлённостью. — Оставайся здесь. Присмотри за Йанто.

— Но я не хочу, чтобы ты уходил!

— Мне нужно! Это наш единственный шанс! — он оттолкнул её. — Оставайся с Йанто. Я вернусь!

И после этих слов капитан ушёл, его пальто развевалось позади него. Гвен наблюдала как Джек пробирается через ветхие камни и землю, а потом была очередная вспышка молнии, и когда она закончилась, капитан уже исчез.