Изменить стиль страницы

Глава тридцать вторая

Рей бежала так, как не бегала никогда раньше.

Она была обеспокоена только спасением. В рядах могильщиков образовалась кратковременная дыра, тёмное пространство, достаточное для её побега.

Стены прохода расплывчатым пятном проносились мимо неё. Рей не могла отчётливо видеть, потому что всё было темно, а слёзы лились из глаз, так что она бежала вслепую, прокладывая путь по тёмным тоннелям в одиночку, казалось, что Рей достигла ступеней, приближающих её к выходу, мгновенно. Она поднималась по ним, её лёгкие горели, и Рей была уверена, что позади неё надвигались могильщики. Она добралась до следующего пролёта, пробираясь сквозь грязь и листья, и в итоге нашла основание крутых ступеней, которые вели к тусклому квадратному участку света, который был внешним миром.

Внезапно её ноги стали тяжёлыми, как свинец. Эти последние несколько шагов к свободе казались невероятно трудными. Обязательно появятся когтистые руки, тянущиеся к ней и хватающие за ноги и одежду, если Рей не поторопится. Она с трудом поднялась по ступенькам и, хрипя, выбралась на холодный, очень холодный свет и тяжело повалилась на землю.

Тишина.

Через мгновение Рей снова начала дышать. Это были длинные, неровные всхлипывающие вдохи.

Она была снаружи.

Но она не была свободна.

Теперь она никогда не будет свободна, Рей точно знала. Потому что даже если она теперь лежала здесь, задыхаясь, чувствуя рвотные позывы и царапая эту благословенную землю ногтями, Рей всё равно знала, что Винни ушёл. Навсегда.

Воспоминания начали возвращаться крошечными рывками — только так она могла это вынести. Секундные, вспыхивающие картинки в голове — измученное лицо Винни, хлынувшая из его рта тёмная жидкость. Вздутые вены, расползающиеся по его лицу, как жуткая татуировка.

И в это всё вмешивались давнишние, холодные, как дождевые капли, воспоминания о похоронной процессии прошлой ночью: могильщики, гроб и его неописуемое содержание.

Внезапно, Рей резко выпрямилась. Она не могла позволить себе думать об этом. Жизни были под угрозой. Она вдруг вспомнила Гвен — Рей была уверена, что эта женщина из Торчвуда бежала за ней, направляясь к выходу, но не было никаких признаков её появления.

Она снова подползла к отверстию в земле. И осторожно перегнулась через край, уставившись в темноту.

Но там ничего не было.

Никого.

Ни звука.

Рей хотела выкрикнуть имя Гвен, посмотреть, последует ли ответ, но испугалась, что может привлечь нежелательное внимание. Она больше не хотела видеть тех могильщиков. Никогда.

Рей отсела подальше и оглядела заброшенную церковь.

Вокруг никого не было. Некого позвать, не к кому обратиться за помощью. Никто не поймёт её.

Рей была абсолютно одна.

Она в изумлении встала. Из люка всё ещё не доносилось ни звука, даже эха или шороха.

Только гробовая тишина.

И тогда она поняла, вопреки всем сомнениям, что Гвен пропала. Могильщики добрались до неё.

Онемев, Рей соображала, что ей делать. Она стояла, заточённая в плотную тишину. Только Рей и чёрная дыра в земле у неё под ногами.