ГЛАВА 7
По пути домой я остановилась возле небольшого рынка, который приметила ранее, чтобы запастись свежими продуктами для себя и кормом для Ангуса. Выбор был не особо богат для нас обоих, но придётся подождать, пока я выкрою время, чтобы сгонять на пароме в магазин на другом берегу.
Выйдя из лавки, я увидела Сидру и ещё одну девушку возле моей машины. На них была одинаковая школьная форма, но на клетчатых юбках и тёмно-синих блейзерах сходство заканчивалось. Вторая девушка возвышалась над Сидрой. У неё были тёмные гладкие волосы, и она глядела на меня с угрюмым любопытством через длинный занавес чёлки. Я кивнула и поздоровалась, когда подошла положить сумки в багажник. Когда я обошла машину, девушка прислонилась к крылу и закурила. Я приметила растушёванную подводку вокруг глаз и бледную помаду на надутых губках. На её загорелой коже подобный макияж выглядел до крайности театрально. Несмотря на строгую униформу, она создавала впечатление крутой, провокационной и скучающей. Подобные девушки пугали бы меня в старшей школе, не будь моё внимание поглощено призраками.
— Ты можешь нас подвезти? — протянула она, выпустив облако синего дыма, которое закружилось вокруг её густых ресниц.
— Конечно. Если только ты не будешь курить в салоне.
Она выбросила сигарету с неторопливой театральностью.
Я взглянула на Сидру, которая стеснительно держалась в стороне от своей властной компаньонки. Она не выглядела запуганной или забитой, но её поведение определённо было тревожным, как если бы она хотела отгородить себя от неловкой ситуации, но не знала как.
— Куда вас отвезти? — спросила я.
— Можешь подбросить нас до дома Сидры.
— Я же уже говорила... мой дом ей не по пути, — возразила Сидра.
— Я не против.
У меня не было намечено никаких дел, да и дома меня никто не ждал. Кроме того, компания двух подростков могла разбавить неприятный осадок после моего визита в полицейский участок.
— Запрыгивайте.
— Мерси боку. — Брюнетка послала мне елейную улыбку, пройдя вперёд и сев на переднее сидение. Сидра нехотя села сзади, и, заняв своё место за рулём, я посмотрела в зеркало заднего вида, надеясь, что моя улыбка убедит её, что они нисколько меня не утруждают. Но Сидра отвернулась к окну и не шевелилась, заставив меня ещё раз задаться вопросом, а не видит ли она что-то снаружи, чего не могу увидеть я.
Я завела двигатель.
— Только вам придётся объяснить, куда ехать.
— Сначала на север, затем направо на первом перекрёстке и вперёд, пока я не скажу «стоп», — объяснила мне брюнетка. — Между прочим, я Айви.
— Амелия.
— Я знаю, кто ты. — Она повернулась и оценила меня прищуренным взглядом. — Сид сказала, что ты типа работаешь на кладбищах.
— Я кладбищенских реставратор.
— Ну… круто.
Я вежливо улыбнулась.
— Мне интересно.
— А тебе не страшно?
— Бывает иногда. Но в основном я нахожу кладбище мирным местом. Некоторые довольно старые погосты были построены на освящённой земле.
Я бросила взгляд на зеркало, чтобы оценить реакцию Сидры, но она по-прежнему смотрела в окно.
— Только не «Терновые», — заметила на это Айви. — В смысле на освящённой земле они точно не построены.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что они на земле Эшеров, а всё, что касается этой семейки, проклято.
— Айви.
Предупреждение в голосе Сидры напугало меня, но Айви просто пожала плечами.
Я бросила на девушку тревожный взгляд.
— Что значит — проклято?
Она махнула рукой в сторону окна.
— Посмотри вокруг. Видишь заколоченные дома? Прогнувшиеся крыши? Ощущаешь вонь в воздухе? Это запах проклятых, — сказала она с нарочитой беспечностью, расстёгивая сапог, чтобы рассмотреть, как оказалось, свежую татуировку на лодыжке.
Когда она увидела, что я заметила рисунок, — и, как мне показалось, именно этого она и добивалась — её улыбка стала самодовольной.
— Ты же не знаешь, что это?
— Мне отсюда не разглядеть.
— Это один из символов, вырезанных на скале у водопада. Никто не знает, откуда они взялись и что означают, но мне кажется, это крутая задумка для тату, а?
Она не дала мне возможности ответить.
— Пришлось тайно смотаться в Гринвилл, чтобы набить. Маму бы удар хватил. Так лицемерно, как и она сама. Но она думает, что я слишком молода для этого, а, по-моему, это она слишком стара.
Она ещё с минуту полюбовалась рисунком и застегнула сапог.
Я посмотрела в зеркало и, к своему удивлению, обнаружила, что Сидра уставилась на меня. О чём она думала? И почему не дала Айви рассказать об Эшерах?
Айви откинулась на сиденье.
— Лично я считаю, что вся эта идея с освящённой землёй — чушь собачья.
Мне потребовалось время, чтобы перенаправить ход мыслей.
— Почему?
— Как может место стать священным только потому, что там умерли люди или какой-то священник окропил его капельками святой водой? Если ищешь духовные места, поднимись к водопаду.
— Слышала, там очень красиво.
— Больше чем. Люди говорят, что это «тонкое» место.
Я удивлённо обернулась.
— «Тонкое» место?
— Только не говори, что не знаешь.
Она, казалось, наслаждалась своим превосходством, и я не стала её разубеждать.
— Почему бы тебе не рассказать?
Она понизила голос:
— Это место, где соединяются миры живых и мёртвых. Там... впрочем, неважно. В любом случае, люди привыкли туда ходить, потому что надеялись мельком увидеть небеса. Теперь же они держатся от водопада подальше, потому что боятся… — Она замолчала и перевела взгляд на Сидру. Я взглянула на девушку в зеркале и увидела, что она покачала головой.
— Чего боятся? — надавила я.
— Ничего. Помяни черта, — пробормотала Айви, выпрямляя спину.
Я проследила за её взглядом и увидела припаркованный автомобиль Тейна Эшера у обочины. Он сидел на корточках, меняя спущенное заднее колесо, и я тут же вспомнила про библиотеку. Где-то на задворках моего разума до сих пор раздавались те животные стоны.
— Надо остановиться, — заметила Айви.
— Не ты ли говорила, что все Эшеры прокляты.
Она одарила меня испепеляющим взглядом, опустила стекло и позвала Тейна. Когда он оглянулся, мне не оставалось иного выбора, как подъехать и остановиться возле его машины.
Он поднялся и подошёл к нам, слегка наклоняясь, чтобы заглянуть в окно. Сегодня на нём была темно-зеленая рубашка, подчёркивающая его глаза цвета мха, и коричневая кожаная куртка, потрескавшаяся и вылинявшая после многих лет носки. На его автомобиле также виднелись признаки износа, чего я не заметила на пароме. Осмотрев ослепляющий глаза металлик, я заметила повсюду вмятины и странное пятно ржавчины.
— Привет, — сказал он.
— Привет, — ответила я и уклончиво улыбнулась.
Айви прилипла к нему взглядом. Я подозревала, что она влюблена, ведь это объясняло, почему она так легко «забыла» про проклятие. Я могла понять её страдания. Разве я сама не сохла по Девлину? Отбросила предосторожность ради страсти? А Тейн Эшер выглядел невероятно привлекательным в этой кожаной куртке. Не мрачно прекрасен, как Девлин, конечно, но в нём было нечто, что я могла оценить. К примеру, вокруг него не роились призраки. Это был несомненный плюс. Но затем я напомнила себе, что не могу знать наверняка, пока не увижу его после сумерек.
— Проблемы с машиной? — протянула Айви.
— Колесо спустило. Должно быть, где-то гвоздь подцепил.
— Может, вас подвезти?
— Спасибо, но я быстро управлюсь с запаской.
Айви перекинула волосы через плечо и посмотрела на него сквозь густые загнутые ресницы.
— Вы уверены, что вам не нужно помочь с зажимными гайками? Их всегда так тяжело снимать.
Понятия не имею, как ей удалось вместить столько сексуального подтекста в два простых предложения, но она это сделала.
Тейн выглядел ошеломлённым... и настороженным. Он посмотрел на часы.
— А не должны ли вы, девочки, быть ещё на занятиях? — Его тон был лишён эмоций, но я почувствовала, что вопрос был сознательной попыткой поставить Айви на место. Героическая попытка, но смысл пролетел мимо ушей школьницы.
— Мы рано уехали, — сказала она, крутя тёмную прядь вокруг пальца — У нас возникли более важные дела, верно, Сид?
Они обменялись ещё одним взглядом, и Айви улыбнулась.
Взгляд Тейна упал на меня, и в зелёных глазах блеснуло что-то тёмное. Что-то, предназначенное только для меня. Я не знала, что почувствовала от этого взгляда. Я была так же насторожена, как и он с Айви, но совершенно по другой причине.