Изменить стиль страницы

Глава 28 Кеннеди

Я рассматривала наряды в шкафу своей новой комнаты и ломала голову, что могло бы понравиться Ризу.

– Не могу же я прийти туда голой, – сказала я пустой комнате, хихикая при мысли о его реакции. Но мой смех замер при мысли о чужих взглядах, устремленных на меня. Я не эксгибиционист.

Я понятия не имела, что надеть, пока не наткнулась на простую серую толстовку. Это напомнило мне о том, что Риз сказал много лет назад. Если он увидит меня в этом, то он вспомнит, что рассказывал мне, и поймет, что я имела в виду, когда одевалась. Но это не подходило для жаркого дня у бассейна. Нет, с этим мне придется подождать до вечера. И Ризу тоже.

Взволнованно улыбаясь, я выбрала платье, которое подчеркивало все изгибы моего тела и выгодно оттеняло цвет волос. Хотя в нем не было столько смысла, как в моем вечернем наряде, но я понимала, что Ризу непременно захочется снять его с меня, а значит, оно тоже ему понравится.

Я надела сандалии с золотыми ремешками, взяла солнцезащитные очки и солнцезащитный крем и села на край кровати, чтобы позвонить Карешу. Риз – не единственный, кому иногда нужна помощь.

Двадцать пять минут спустя я шла по полированному деревянному полу верхней палубы к месту вечеринки, которая уже началась. Трое из четырех мужчин, с которыми я завтракала, лежали вокруг бассейна, а двое мужчин, которых я раньше не видела, в гидромассажной ванне с двумя незнакомыми девушками. Джереми натирал маслом едва одетую Эмбер на небольшой открытой палубе слева от бара.

Тихо наигрывала музыка, и со всех сторон были слышны разговоры, смех, плеск воды. Наконец-то, я увидела, за что платят эти люди. Это словно жить мечтой несколько недель – бесконечное яркое солнце, бескрайнее море, бесконечные напитки и прекрасные женщины. Веселье никогда не заканчивается, и я не сомневалась, что на яхте есть гораздо больше развлечений, чем просто танцы. Здесь можно безнаказанно переспать с женщиной, свободной от суждений, болезней и других последствий.

Я даже не осознала, что остановилась в тени, чтобы посмотреть на сцену, пока справа от меня не появился Риз.

– Что-то случилось?

Почему-то мне хотелось заплакать. Я понимаю, что это выглядело бы смешно, но все равно очень хотелось.

– Так вот за что они платят. Вот как ты зарабатываешь деньги. Предоставление наслаждений в течение нескольких недель кучке скучающих, похотливых мужчин с большими деньгами и огромным количеством свободного времени.

– Я продаю фантазии, Кеннеди. Это как в моих клубах, только уровнем выше. Эти мужчины здесь для того, чтобы насладиться прекрасными видами, отличной едой, флиртующими и танцующими для них красивыми женщинами. В основном, они здесь, чтобы чувствовать себя лучше. Они платят мне, чтобы я в какой-то степени превратил их фантазии в реальность. Они едят, они пьют, они становятся теми мужчинами, которыми они захотят стать, а потом возвращаются к своей скучной жизни. Вот и все. Не путай это с чем-то другим.

– Просто это кажется таким... грязным.

– Вовсе нет. Это именно то, что ты видишь, не более. Мужчины платят за внимание красивых женщин.

– Но некоторые из них в конечном итоге занимаются сексом.

– Да, некоторые из них получат немного больше, чем просто флирт, но это их обоюдное желание.

– Это что-то вроде элитной эскорт – услуги[18].

– Ты так говоришь, будто я сутенер.

– А разве нет? – Спросила я, глядя прямо ему в глаза.

– Нет, Кеннеди. Нет. Я зарабатываю деньги, платя очень красивым женщинам. Гораздо меньше, чем требуют на любой другой работе в мире. По большей части, все, что им нужно сделать, это появиться и улыбаться. Некоторые танцуют, некоторые поют, некоторые делают массаж, некоторые подают блюда в экстравагантных платьях. Это просто такая работа. Точно такая же, как твоя. Я нанял тебя танцевать и развлекать моих клиентов, что ты и делала.

– Я еще не обслуживали ни одного гостя, – с сомнением ответила я.

Риз усмехнулся.

– Это потому, что я не хотел убивать кого-то в начале поездки.

Я попыталась улыбнуться, но все мои мысли возвращалась к сцене передо мной. И роли Риза в этом.

– Ты... ты... был с... большинством из этих девушек? – Я даже не смогла посмотреть ему в глаза, когда задала этот вопрос, но я должна была задать этот вопрос.

– Разве это имеет значение? Ты видела мои анализы.

Я подняла на него изумленные глаза.

– Конечно, это имеет значение!

– Не должно. Ты единственная, с кем мне интересно проводить время. Всегда.

Я даже не подумала спросить, будет ли все это маленькое... дело моногамной. Я только могла предполагать.

– Пошли, – сказал Риз, переплетая наши пальцы. – Позволь угостить тебя выпивкой.

– Но сейчас даже еще не обед.

– Здесь время не имеет значение. Ты делаешь то, что ты захочешь и когда захочешь.

– А если мне захочется вернуться в свою комнату?

– Тогда тебе следует рассчитывать на компанию.

Он снова потянул меня за руку.

– Да ладно тебе. Позволь мне показать тебе, как это весело.

Я неохотно позволила ему вывести себя на солнечный свет.

– О, я очень хорошо представляю, что за чудесные вечеринки здесь, – сухо пробормотала я.

Я услышала смех Риза прежде, чем он наклонился и прошептал мне на ухо.

– Шшш, только не говори им. Они понятия не имеют. – Он остановился на полпути к бассейну и повернул меня к себе. Его взгляд оценивающе прошелся по мне с головы до ног, и на лице стала медленно появляться его сексуальная улыбка. – Кстати, мне нравится это платье.

– О, неужели? – спросила я, хлопая ресницами в притворной застенчивости. – Это было самое лучшее, что я смогла найти. Но вечером... Вечером я надену кое-что только для тебя. Думаю, тебе понравится.

Риз поднял одну бровь.

– Действительно?

От его взгляда я покраснела. Еще немного и он начал облизывать губы, как голодный волк, а я умирала от желания быть съеденной им.

***

Пару часов спустя, отдыхая в тени, я понимала, что Риз был прав. Это не так плохо, как я думала. Я, наблюдая за несколькими парнями, которые казались, были очень застенчивыми. Возможно, это было проблемой для них в реальной жизни. Но не здесь.

Большинство других, казались более уверенными, хотя и немного плейбоев. Скорее всего, они находились здесь, чтобы воплотить в жизнь свои фантазии, как говорил Риз. Но были один или два, особенно Натан и Джереми, которые вызывали у меня неприятное чувство. Что-то в каждом из них напомнило мне хищников. В плохом смысле. Что-то неуловимое, ничего конкретного, но мне казалось, что они могут позволить себе быть грубыми и настойчивыми. Возможно, чересчур настойчивыми. Я была рада, что Риз заявил права на меня, если можно так выразиться. Мне не хотелось бы оказаться наедине с кем-то из них. Я не уверена, что знала бы как действовать. В «Экзотике» нам не нужно было беспокоиться о таких вещах. Там все было достаточно безопасно, и подобные клиенты обычно выставлялись довольно быстро.

Мои глаза нашли Риза. Он обсуждал вопрос об акциях и не торопился уходить, поэтому, когда поднялся ветер и меня пробил озноб, я решила отправиться на террасу на одной из палуб, чтобы согреться на солнце. Я выбрала ту, что была справа от бара. Ту, на которой не было Эмбер.

Я закрыла глаза и подставила лицо солнечному свету, когда чья-то тень упала на меня. Я улыбнулась, приоткрывая веки. Я ожидала увидеть Риза, склонившегося надо мной, но вместо него увидела Натана.

– Будь осторожна и не обгори. Было бы жаль испортить хоть один дюйм такой красивой кожи. – Он наклонился и провел пальцем по моему бедру, садясь на край моего шезлонга.

Я села, одарив его, как я надеялась, ледяной улыбкой.

– Спасибо за беспокойство, но со мной все будет в порядке. Я осторожна. Очень осторожна, – сказала я, подчеркивая последние слова на случай, если моя холодность не достаточно убедила его.

– Всегда самое лучшее достается Ризу. Почему так?

Я не знала, что на это ответить. Единственное, о чем я могла сейчас думать, это то, что я смогу умереть, если он снова прикоснется ко мне. В нем не было ничего откровенно отталкивающего. Я имела в виду, что он не был уродлив со своими темно-русыми волосами и миндалевидными зелеными глазами, но в нем было что-то такое, от чего у меня бегали мурашки по коже.