Изменить стиль страницы

– Я здесь, чтобы рассказать про проект поля для гольфа и попросить поддержки племени кооскиа, – она надеялась, что со старейшиной ей повезет больше, чем с его внуком.

В мудрых глазах вождя появилась усмешка.

– И поэтому ты здесь?

– Эм, ну, да, – София бросила быстрый взгляд на Джейка. Знал ли вождь об ее проекте или нет?

– О, я изучил твой проект, – произнес вождь, успокоив тем самым Софи. – Иногда мы думаем, что что-то знаем, но это не так.

– Не понимаю.

– Тебе и не нужно, – пожал он плечами, а потом откинулся на спинку стула. – Должен сказать, твой проект великолепен.

Глаза Софи расширились.

– В самом деле?

– Да. Выглядит, как чудесная площадка для игры. Знаешь, я люблю гольф.

Софи взглянула на Джейка, но на его спокойном лице ничего нельзя было прочесть, и она вновь обернулась к вождю.

– Развитие принесет деньги не только игорному клубу, но и племени.

– Да, верю, что так и будет, – он сложил руки перед собой на столе. Руки, так напомнившие ей о Джейке. Вождь глубоко вздохнул, когда легкий ветер наполнил комнату сладким ароматом ягод. – Черника. Должно быть, в этом году будет урожай, – он сфокусировал взгляд на лице Софи. – Она растет по всей земле твоего клиента.

София все еще улыбалась.

– Понимаю, черничники разрастаются во всех близлежайших горах, даже на обочине дороги.

Вождь весело усмехнулся.

– А ты храбрая, Софи Смит.

– Благодарю, – проигнорировала она усмешку Джейка.

– А поле действительно выглядит забавным. Особенно мне понравились водные преграды, – кивнул вождь.

– Значит, вы поддержите мой проект? – сердце стало стучать с удвоенной силой.

– О, нет, – грустно произнес вождь, его глаза все еще сверкали. – Я не могу этого сделать.

Несмотря на то, что она ждала его отказа, в животе поселился комок страха.

– Могу ли я спросить «почему»?

– Земля не хочет, чтобы там было поле для гольфа.

Только не снова.

– Земля? – Софи попыталась сдержать вздох раздражения.

– Да, – усмехнулся вождь. – Ты спрашивала землю?

Позвоночник Софи выпрямился под тихое фырканье Джейка.

– Эм, нет, не думаю.

– Хорошо, тогда все улажено, – поднялся вождь.

– Что улажено? – Софи тоже встала.

– Джейк завтра отведет тебя поговорить с землей. Вы двое можете прокатиться по северному хребту и устроить пикник с видом на озеро.

– Дедушка, – начал Джейк, поднявшись на ноги. Кресло вторило раздражению внука, когда он со скрипом отодвинул его назад.

– Это приказ твоего вождя и дедушки, мальчик, – произнес вождь, сверкая глазами.

Джейк повернулся к Софи, его широкая фигура блокировала солнечный свет. А потом улыбка вдруг изогнула щеку Джейка, добавив шарма суровым чертам лица.

– Я заеду за тобой завтра в десять.

– Ого, – Софи улыбнулась вождю. – А можете приказать ему перестать быть столь отвратительным и высокомерным?

Джейк бросил на нее предостерегающий взгляд.

– Извини, Софи, – рассмеялся вождь. – Эти черты он приобрел со стороны бабушки, – усмехнулся старейшина и вышел за дверь.

– Я не поеду туда с тобой на лошадях, – Софи обогнула Джейка и подняла в воздух обе руки, прежде чем покинуть кабинет и направиться на выход. Конечно, ей нужно было увидеть местность, чтобы лучше приспособить проект и просто удостовериться, что она полностью задействовала землю. Но она поедет туда на машине.

– Это случиться, дорогая. Туда, куда мы направимся, можно добраться лишь на лошади. Никаких транспортных средств, – он передвигался невероятно тихо, а его аромат мужчины и мускуса проплыли рядом с ней, когда Джейк подошел к двери и открыл ее.

Черт возьми. Теперь ей придется забраться на еще одну лошадь.

Джейк развернул Софи и, по-прежнему удерживая широкую ладонь на ее пояснице, вывел под солнце. Природный сосновый аромат наполнял воздух, а гравий хрустнул под их ногами.

Джейк подошел к джипу и открыл водительскую дверь, а потом обвил руки вокруг талии Софи.

Нежное прикосновение пробралось ей прямо под кожу, завертелось там и отдалось пульсацией между ног.

– Я должна сесть в джип, – Софи кашлянула.

Джейк усмехнулся и поднял ее внутрь.

– Знаю, но моя мама научила меня быть джентльменом.

– Это не подобает джентльмену, – сглотнула Софи.

Его смех ласкал ее кожу, словно Джейк прослеживал каждый дюйм языком.

– Я не сказал, что был хорошим учеником, – его руки все еще удерживали ее талию, а полуночные темные глаза ласкали разгоряченное тело.

Софи старалась забыть его сильные руки на ее бедрах. Джейк поднял ее в джип, словно она ничего не весила. А теперь его широкая спина закрывала ей обзор. На самом деле, все, что Софи могла видеть – пожирающие ее глаза цвета оникса. В них скрывался интерес и нечто более темное. Живот сжало от волнения.

Этот мужчина хотел ее поцеловать.