Изменить стиль страницы

Кухня была не менее высокотехнологичной и стильной, отделанная чёрным гранитом и хромом, где над рабочими поверхностями висели галогеновые лампы, которые каким-то образом знали, где находится человек, и сами включались, чтобы освещать процесс нарезания, смешивания или чего угодно, чем можно было заниматься на кухонных стойках (строго говоря, иногда Рис и Гвен использовали их не только для готовки). Холодильник был подключён к интернету и мог сам заказывать продукты, экологичная стиральная машина измеряла количество используемой воды и сама наполнялась моющим средством. Посудомоечная машина могла делать всё, что угодно, кроме собственно загрузки в неё посуды.

Работая в Торчвуде, привыкаешь к высокотехнологичным механизмам — Торчвуд на протяжении целого столетия собирал инопланетные технологии и приспосабливал их для своих потребностей — но идеи Гвен об ультрасовременных кухонных гаджетах ограничивались прибором для нарезания лука кубиками, который она видела в телемагазине. Она задумалась, не заключил ли Джек тайное соглашение с производителями кухонной утвари, позволив им использовать инопланетные разработки.

Затем агент по продаже недвижимости провёл их в спальню. В комнате, которую они делили между собой сейчас, было достаточно места для двуспальной кровати и платяного шкафа, вешалки в котором ломились от одежды. У Гвен был маленький туалетный столик, но пользоваться им она могла только сидя на кровати, потому что в комнате не хватало места для табуретки. Здесь же была гигантская кровать шириной с «Кадиллак», и по обеим сторонам её было достаточно места, чтобы припарковать ещё одну такую же машину. Платяного шкафа не было — его заменяла гардеробная.

— Разве ты не говорила, что всегда хотела иметь гардеробную? — усмехнулся Рис.

Гвен посмотрела на него. Да, она всегда хотела иметь гардеробную, и эта квартира была фантастической — но стоп! Они по-прежнему не могли позволить себе поселиться здесь. Разве что если бы только она начала продавать инопланетные технологии людям, производящим блендеры.

Тем временем Брайан Шоу открыл дверь из тёмного матового стекла.

— Здесь у нас ванная комната, отделанная серым сланцем и чёрным гранитом.

Агент по недвижимости зашёл в ванную, и Гвен схватила за рукав Риса, который направился за ним.

— Это безумие, Рис, — прошептала она. — Это красиво, да, я знаю. Но мы не можем позволить себе ничего из этого. Мы только зря тратим время этого человека.

Рис посмотрел ей в глаза и прикоснулся к её щеке.

— Я знаю, — мягко сказал он. — Может быть, не сейчас. Но однажды. Скоро. Ты и я, это то, чего мы хотим, разве нет? Лучшее, что мы можем получить.

Гвен улыбнулась ему и сжала его руку.

— Я уже получила это.

Он подмигнул ей.

— Давай. Пойдём посмотрим гранитную ванную.

Гвен рассмеялась, и Рис провёл её через дверь из матового стекла.

Они вошли в ванную. Она была, как и сказал агент по недвижимости, вся из серого сланца и чёрного гранита с белоснежными элементами и хромированными кранами.

Но там не было ни следа Брайана Шоу.

Рис оглянулся, как будто Шоу мог проскользнуть мимо него незамеченным.

— Куда он делся?

Гвен включила логическое мышление, от которого так и не смогла избавиться несмотря на всё то, что видела за прошедший год.

— Должно быть, он вышел, пока мы разговаривали.

Она выскочила из ванной и позвала агента:

— Мистер Шоу?

Никто не ответил.

Гвен быстро пробежала по квартире. Квартира была большой, но не настолько, чтобы в ней можно было заблудиться. И Брайана Шоу там не было.

Вернувшись, она обнаружила, что Рис всё ещё в ванной. Она не была уверена, не думает ли он о том, что Брайан Шоу мог уйти через розетку.

— Его здесь нет, — сказала она.

— Он должен быть где-то. Он зашёл сюда двадцатью секундами раньше нас. И здесь нет окон.

Гвен снова попыталась помыслить логически. Учитывая, что это был Кардифф, а Кардифф стоял над дырой во времени и пространстве, которая иногда деформировалась, время от времени логическое объяснение необъяснимого сводилось к одному слову:

— Разлом, — сказала она.

Рис посмотрел на неё и покачал головой.

— О нет. Не здесь?

— Тогда объясни мне это, Рис. Скажи мне, как мог Брайан Шоу зайти в ванную комнату и бесследно исчезнуть.

Он не смог.

Гвен нежно поцеловала его.

— Это ещё зачем?

— Прости, Рис. Я должна вернуться на работу.