Глава 5. Это не укрытие
Всё начнётся с женщины в номере отеля, решила Дагмар. Всё потому, что ей некуда идти, других вариантов больше нет. Потому что незнакомый голос в телефонной трубке сказал никуда не выходить, пока не поступит дальнейших распоряжений.
С этого момента разворачивается её история. Возможно, в обратном порядке. Отличный приём.
За исключением того, что нужно найти саму историю. Она не должна развиваться в одном месте. Это не книга и не кино. Она должна охватывать весь мир и желательно в электронном виде.
Именно такие истории и сочиняла Дагмар.
В начале игр, разрабатываемых Дагмар, существовало нечто, вроде кроличьей норы из сказки про Алису. Так это собственно и называлось — кроличья нора. Кроличья нора вела в Зазеркалье. Дагмар уже два раза сочиняла сюжеты на основе «Алисы в Зазеркалье», в которых правда являлась ложью, и где, в отличие от реального мира, можно было заглянуть по ту сторону зеркала и выяснить, что там кроется.
Кроличьей норой могло быть что угодно. Приманка в почтовом ящике, карта памяти в ванной, сайт для игры в онлайн-покер. Свадьба в Бенгалуру, билет до Джакарты. Загруженный в телефон вирус.
Эта кроличья нора должна вести вас в место, идентичное привычному миру, но находящееся по другую его сторону.
В этом Зазеркалье истина пряталась в исходном коде, закрашивалась в «Фотошопе», передавалась азбукой Морзе, скрывалась в музыкальных файлах, проговаривалась на шведском, шанхайском или идише. Тайны раскрывались за виртуальными покерными столами, их можно было найти в генеалогических картах, написанными краской на стенах зданий.
Дагмар подумала, что часть предыстории этой женщины должна происходить на Девятой планете. Начаться всё должно именно там.
От: Дагмар
Тема: Индонезийский пиздец.
Чарли, я так и не добралась до Бали. Застряла в отеле «Ройал Джакарта». Повсюду погромы, людей убивают. Аэропорты закрыты и выбраться я не могу. У меня на руках 180 баксов и несколько кредитных карт, совершенно здесь бесполезных, потому что банки не работают.
Я позвонила в посольство и они включили меня в список. Говорят, если ситуация обострится, они начнут эвакуацию. Ещё сказали, чтобы я оставалась на месте, потому что в отеле пока безопаснее, чем снаружи.
Что делать? Нет ли у тебя или у Остина где-нибудь поблизости вертолёта?
В зал для завтраков доносилась индонезийская поп-музыка, исходившая из лифта. Постояльцам отеля предложили щедрые угощения: чай, кофе, фруктовые соки, и огромное количество еды, местной и западной.
Им накрыли на террасе третьего этажа. Персонал гостиницы решил, что там гостям будет безопаснее.
— Вы видели дым? — спросила госпожа Типпель.
— Да.
Дагмар не могла его пропустить: её окна выходили на северо-западную сторону, и с её четырнадцатого этажа открывался отличный вид на горящий город.
— Это Глодок, — сказала голландка. — Район, где живут китайцы.
Снова зазвенела музыка из лифта.
— В 60-е, — заговорил её муж, — китайцев убивали за то, что они коммунисты. В 98-м их убивали за то, что они капиталисты. Теперь их снова убивают за то, что они капиталисты.
— Козлы отпущения, — вставила госпожа Типпель.
— Да, да. — Взгляд голубых глаз господина Типпеля выражал грусть. — Правительству и военным всегда нужен кто-то, на кого можно свалить вину за собственные ошибки. И теперь китайцы будут платить по счетам содеянного этим правительством.
— Даже если китайцы действительно виноваты в атаке на индонезийскую рупию, они живут не здесь, — заметила госпожа Типпель. — Те китайцы сидят в Гонконге, Шанхае, или где-то ещё.
Голландская пара заметила, как Дагмар шла по террасе с фруктовой тарелкой в руках, и решила пригласить её присоединиться к ним.
Дагмар положила в рот кусочек фрукта и зажмурилась, наслаждаясь вкусом. Когда господин Типпель вновь заговорил, она потеряла интерес к завтраку.
— В 98-м было чудовищно, — рассказывал Типпель. — Военных совсем недавно отстранили от власти, они решили, что, если в стране вновь воцарится хаос, их призовут обратно для наведения порядка. Те беспорядки организовывали именно они.
— Тогда орудовали целые отряды насильников, — вставила госпожа Типпель.
Дагмар открыла, было, рот, но не нашлась с ответом.
— Сейчас происходит то же самое? — спросила она.
Типпели взглянули друг на друга.
— Кто знает, — ответил господин Типпель. — Армия точно участвует. Они взяли город в кольцо.
Как в играх, в которые она играла, думала Дагмар, пока на заднем плане в лифте играла музыка. Хождения по подземельям, битвы, стычки, набеги и осады. Бесконечные вращения кубика с двадцатью гранями, очки набранного опыта.
И всё это ни черта не стоило потраченного времени. Она не имела никакого представления, как себя вести в городе, окружённом его собственной армией. Она не знала, как вести себя перед лицом разъярённой толпы, кроме как спрятаться в туалете магазина.
Для жизни в реальном мире все эти ролевые игры — лишь пустая трата времени.
Когда в её телефоне заиграл «Гарлемский ноктюрн» в исполнении Джонни Отиса[7], Дагмар поначалу не обратила на него внимания. Звук мелодии телефона практически сливался с музыкой из лифта. Когда она, наконец, осознала, что ей звонят, то немедленно сняла трубку.
— Дагмар? — Это был Чарли. — Ты до сих пор в Джакарте?
От звука его голоса её сердце ёкнуло.
— Да! — ответила она. — Я всё ещё здесь.
— Ясно. Я вытащу тебя оттуда.
— Отлично! Отлично! — Дагмар поняла, что начала визжать, поэтому взяла себя в руки и постаралась успокоиться.
— Как ты собираешься меня вытаскивать? — спросила она. — Потому что в посольстве…
— Я весь день работал над «Девятой планетой» и только сейчас увидел твоё письмо, — сказал Чарли. — Но я уже выяснил, что в посольстве полный пиздец. Вас не смогут эвакуировать, потому что вся наша армия увязла в очередном кризисе в Персидском заливе, а наше правительство, полагаю, слишком гордое, чтобы просить кого-то ещё.
Судя по всему у Дяди Сэма всё хорошо, решила Дагмар.
— Ну и, что теперь? — поинтересовалась она.
— Тебе повезло, что я мультимиллионер. Я связался с кое-какими частными фирмами, и мы организуем твою эвакуацию. Если будет необходимо, посадим на крышу отеля вертолёт.
Дагмар какое-то время молчала, представляя картину.
— Это влетит в копеечку, — заметила она.
— Твой телефон поддерживает GPS?
— Да.
— Давай свои координаты.
Под заинтересованными взглядами четы Типпелей, Дагмар нажала кнопку и на экране загорелись цифры координат.
— Шесть градусов одиннадцать минут, тридцать одна точка восемь секунд южной широты, сто шесть градусов сорок девять минут, девятнадцать точка сорок восемь секунд восточной долготы.
— Есть. Я передам им твои координаты, номер телефона и адрес электронной почты. Посмотрим, что они смогут сделать.
— Хорошо, — сказала Дагмар и добавила: — Спасибо, Чарли.
— Да не за что.
— Ты меня спас.
— Пока ещё не спас, — возразил он. — И на твоём месте, я бы повесил трубку и ждал сигнала от спасателей.
— Я тебя люблю, Чарли. — Дагмар ощутила внезапный порыв нежности.
Повисла тишина, пока Чарли справлялся с удивлением.
— Я тоже тебя люблю, — наконец, сказал он. — Ни при каких обстоятельствах не покидай отель.
— Это как раз несложно.
— Береги себя. Скоро тебе позвонят.
— Спасибо! — Но Чарли уже повесил трубку.
Дагмар убрала телефон и села на место.
— Ваш жених? — спросила госпожа Типпель.
Дагмар помотала головой.
— Начальник.
Госпожа Типпель слегка удивилась.
— Вероятно, он очень хороший руководитель.
Для моего спасения он подрядил наёмников, чуть не сказала Дагмар. Она вдруг осознала, что ни за Типпелями, ни за кем-то другим в этом отеле никто не прилетит, поэтому говорить о своей удаче было бестактно, будто она хвасталась своим привилегированным положением.
— Вместе в колледже учились, — объяснила она.
Подрядил наёмников, подумала она.
Так обычно и бывало в играх.
После завтрака Дагмар зашла к господину Тонгу, чтобы узнать новости. Тот ответил, что новостей никаких. Она вернулась в свой номер, взяла ультратонкий компьютер и открыла почту.
Её телефон обладал теми же возможностями, что и компьютер, но она предпочитала печатать на обычной клавиатуре, а не набирать длинные сообщения на тачпаде телефона. Она поудаляла спам, ответила на несколько стандартных запросов и разослала друзьям сообщения, где описывала сложившуюся вокруг неё ситуацию. Она рассказала о погромах, о том, как оказалась заперта в музыкальном магазине, о телах, которые она как будто бы видела по пути в отель.