Изменить стиль страницы
  • Глава 43

    Дело не только в том, что Дес вернулся, но и в возобновлении тренировок, отсюда и волшебное лассо, которое тянет меня в один из садов королевы. Только когда я прихожу, магия торговца рассеивается.

    Я замечаю мужчину, прислонившегося к дереву. Перед собой на манер трости он держит меч, а одет на сто процентов, как человек - от футболки с KISS до кожаных штанов и чёрных ботинок со стальными носами.

    - Доброе утро, ангелочек, - здоровается он, выходя на солнечный свет и выглядя слишком бодрым, затем бросает мне меч.

    - Доброе утро, - осторожно отвечаю я, легко ловя оружие. На мне тонкое платье фейри и кожаные сандалии. Только по одеянию можно сказать, что эта тренировка будет сложнее других.

    Дес подходит к краю поляны и берёт другой меч.

    - Что? - спрашивает он, возвращаясь ко мне.

    Я давно перестала гадать, откуда он знает какое у меня выражение лица, даже не смотря на меня. Нет смысла ходить вокруг да около.

    - Слухи правдивы? - спрашиваю я.

    - Какие? - Приближаясь ко мне, он размахивает мечом и расслабляет запястье.

    Только когда он оказывается всего в нескольких футах от меня, опускает оружие и притягивает меня для быстрого поцелуя. Я закрываю глаза, отдаваясь поцелую. На вкус Дес как секреты и обман, мой коварный король.

    Отстраняясь, я медленно поднимаю веки.

    - Что ты ответственен за исчезновение гарема королевы.

    Он долго и загадочно смотрит на меня.

    - Ответ на этот вопрос дорого тебе обойдётся, - тихо говорит он.

    Из лёгких с шумом вырывается воздух. Так и есть. Проклятье, он заставил их исчезнуть.

    - Любовь моя, подними меч, - проговаривает он, отстраняясь, - и встань в боевую стойку.

    Я делаю, как он просит, хотя сердце колотится от увёртки.

    - Зачем? - интересуюсь я, когда Дес встаёт в стойку. Мы оба знаем, что я не имею в виду его инструкции.

    Мы начинаем кружить друг вокруг друга.

    - Думаю, ты знаешь, - отвечает он, почти подтверждая, что слухи верны. После чего кидается на меня.

    Я уворачиваюсь, юбка волочится за мной.

    - Калли, и это всё, что ты собираешься делать? Убегать? - спрашивает он, когда я иду по дороге между кустами роз. Он идёт по пятам. Я знаю, что если бы захотел, то он мог бы появиться прямо передо мной, но сейчас довольствуется преследованием.

    Внезапно я поворачиваюсь к нему, поднимаю меч и ударяю по его клинку.

    - Они мертвы? - задаю вопрос.

    Он приподнимает уголок губ.

    - Определённо.

    Господи.

    Когда я отвожу меч, провожу по клинку Деса, вызывая искры. Я ухожу под его плечо, готовясь к атаке сзади, но Король Ночи вовремя оборачивается и блокирует мой удар.

    - Зачем? - в очередной раз спрашиваю я.

    - Никто не смеет бить мою пару. - От ярости, с которой он это говорит, у меня перехватывает дыхание, а Дес наносит следующий удар, и я слышу звук разорванной ткани.

    - Защищайся, Калли, - рычит он.

    Я отступаю.

    - Но... как? - спрашиваю я, подразумевая предыдущий ответ. - Ты же договорился на мир с королевой.

    Он идёт на меня, как сила природы.

    - И он будет. Она может заполнить свою постель многими красивыми мужчинами.

    Но ни один не будет копией мужчины, с которым у неё когда-то были отношения. Дес не причинил вреда её паре, но забрал мужчин, с которыми она развлекалась.

    - Как ты будешь поддерживать мир? Она же узнает, что это был ты.

    - Ангелочек, ты когда-нибудь допускала возможность, что это не я? - спрашивает он, опуская оружие, как молот на наковальню.

    Я уклоняюсь от удара, замахиваясь на него мечом.

    - Ты забрал солдат?

    Он парирует мои атаки.

    - А что, если я? Будешь меньше меня любить? Больше ненавидеть?

    Ответ жутко похож на то, что Дес ответил Маре, когда та задала ему тот же вопрос.

    Я отталкиваю Деса и отхожу.

    - Проклятье, Дес, - шепчу я, - я не королева фейри и не играю со словами. Просто ответь.

    Мир, кажется, затихает, щебет птиц, и шелест деревьев смолкает. Дес приближается ко мне, угрожающе размахивая мечом с одного бока и другого, след лезвия крестом сходится на его груди. Как только Дес доходит до меня, я могу лишь блокировать его удары и уклоняться от шквала атак.

    Мы вновь скрещиваем мечи.

    - Ты мне доверяешь? - спрашивает он.

    Я слышу лишь шелест платья на ветру и наши тихие выдохи.

    Доверяю ли я Десу, мужчине, спасшему меня от отца, который долгие годы любил меня на расстоянии? Мужчине, который спас меня от самой себя и снова и снова распалял.

    - Да, - выдыхаю я.

    Черты его лица смягчаются.

    - Ответ на твой вопрос - нет, - говорит он, сверля меня взглядом. - Наречённая моя, я не имею никакого отношения к исчезновению этих солдат. - Правда его слов, словно удар в грудь. Все признания Деса имеют вес, будто он отдаёт часть себя в процессе, но это кажется особенно тяжёлым. - Веришь мне? - спрашивает он над скрещёнными мечами.

    Я киваю, втягивая щёки.

    - Да.

    Он расслабляется, и я чувствую, как он открывается. Он опустил меня, я уклоняюсь от удара, затем разворачиваюсь с мечом в руках. Кончик лезвия царапает предплечье Торговца, оставляя окровавленную рану. В момент, когда осознаю, что действительно ранила его, бросаю меч и в ужасе смотрю на рану.

    Он нарочно открылся?

    Так же быстро я отвечаю на свой вопрос.

    Нет. Это было не запланировано.

    Дес перестаёт сражаться и в шоке смотрит на порез.

    - Ты ранила меня. Нанесла удар. - Он отбрасывает меч в сторону, тренировка полностью забыта. Проходит мгновение, и Дес начинает смеяться. - Ты сделала это. Наконец-то!

    Он сумасшедший! Дес подхватывает меня на руки и разворачивает к себе.

    - Понимаешь, что это значит? - спрашивает он, глядя на меня. "Нет". - Ты, наконец, готова.