Изменить стиль страницы

Глава третья — Попаданка

На улице у самого входа нас уже ждала не большая и довольно скромная карета, запряженная двумя лошадками. Так сказать, скромно, но со вкусом. Кучер вышел к нам на встречу и открыл перед нами дверку, пропуская нас внутрь, необычного для меня, средства передвижения. Если честно, то я никогда не ездила в настоящей карете. А сейчас, когда я выгляжу как настоящая принцесса в этом театральном платье и сижу хоть и не в королевской, но все же карете, я чувствую себя совершенно волшебно. Так и хочется вернуться в прошлое, когда я еще в садик ходила и показать всем подружкам язык, и сказать, что в будущем я буду самой настоящей принцессой и волшебницей, пусть завидуют.

Таак, стоп, Иль, что-то ты совсем размечталась, ты еще не волшебница и уж тем более принцессой тебе никогда не стать. И сразу так печально стало от осознавания той мысли, что я и в своем мире никем не стала и даже сюда попала никем.

Мой печальный вид заметила Ириса и, похоже, решила завести разговор, чтобы отогнать от меня хандру:

— Илиана, можно задать вам вопрос?

Похоже, я была настолько интересной фигурой для нее и ее начальника. Все спрашивают и спрашивают, а сами-то ничего почти о себе не рассказали. А хотя, что это я в самом то деле на них взъелась, в конце то концов эти люди меня, можно сказать спасли и даже дали шанс на выживание в этом «диком» для меня мире. Это я попала к ним, и они должны знать, что я, как минимум, не опасна.

— Конечно, — я подняла взгляд на Ирису, — спрашивай, я отвечу, если смогу.

Девушка в миг преобразилась, видимо, она не ожидала, что я соглашусь ответить на ее вопрос. И:

— Только давай на «ты», — предложила я, — у нас так говорят только с людьми старшего возраста. А мы с тобой, наверное, ровесницы, да и не привыкла я. чтоб ко мне да на «вы».

Во взгляде Ирисы читалось явное удивление. Нет, ну, а что я такого сказала?

— Извините, — все еще на «вы», — как я слышала в девятом мире принято совершенно иное носить, а по вашему виду, — она еще раз осмотрела меня с ног до головы, — можно сказать, что вы выглядите не хуже кронпринцессы или даже лучше.

Ого, вот это заявление. Похоже до принцессы мне не так уж и далеко.

— А теперь вы просите говорить с вами на «ты», хотя принцессы позволяют себе такую вольность только с очень близкими людьми. Кто вы, Илиана?

Вопрос конечно хороший, вот только, что ответить то? Кто я? Я сама-то еще не в теме. Поэтому я решила говорить, как есть на самом деле:

— Я обычная студентка театрального училища, — начала я пересказывать свою не слишком успешную биографию, — еще по глупости пошла работать в театр, где и нажила себе врага, который отправил меня в другой мир. А платье это с репетиции пьесы, в которой я играю главную героиню. И больше ничего.

Что и следовало ожидать, я снова заревела. Нет, я не то что нытик по жизни, просто накипело, и все так неожиданно свалилось на меня одним большим комом. Я же не железная, я — девушка хрупка. Которую надо защищать и оберегать. Хотя на самом деле я сама кого хочешь защитить смогу, но в этом платье так и тянет быть маленькой капризной принцессой, которой нужна защита, а главное внимание. А еще желательно человек «носовой платок», который тебя выслушает и утешит.

Ириса показалась мне именно таким человеком, поэтому я не скрывала свое отчаяние.

— Ну что вы, — Ириса достала из кармашка расшитый узорами носовой платок, — профессия актрисы очень престижная у нас в мире, есть только одно учебное заведение, где учат этому искусству, но оно находиться во Втором мире. И поступить туда крайне трудно.

— Да, но по стечению обстоятельств я здесь просто никто и все, что у меня есть так это платье и надежда на помощь добрых людей из посольства.

С этими словами карета остановилась, что означало окончание нашей поездки. Я пропустила вперед Ирису, а сама пристроилась за ней. Кучер благородно подал нам руку, и мы выбрались из кареты.

Высадили нас перед особнячком средних размеров. Почти все здание было обвито каким-то плющом с красными листьями. Вывеска у парадного входа гласила «Посольство Попаданок». Похоже нам туда.

Поднимаясь по ступеням, я придерживала свои юбки, боясь наступить на них и скатиться кубарем вниз. Когда я преодолела эту трудность, Ириса придержала дверь, чтобы я могла в нее протиснуться.

Когда я зашла в здание, то почувствовала сильный запах чего-то очень сладкого. Мм, мне кажется это карамель.

Внутри все было выполнено в бежевых тонах. У самого входа находилась стойка, за которой кто-то сидел. Я не могла сначала понять кто, но после того как мы подошли ближе я потеряла дар речи. Потому что за стойкой на стуле сидел и что-то писал в огромной книге самый настоящий лемур. Да-да именно лемур размером с взрослую рысь, серенький и с длинным полосатым хвостом, одетый в черненькие штанишки и белую рубашку. Я его вижу собственными глазами, как вижу Ирису и все окружающее меня. Но то, что произошло дальше, вообще ни в какие ворота не лезет.

— Лермонт, — обратилась Ириса к лемуру, — рада видеть тебя!

— Ой, Ириска пришла, — заговорил лемур настоящим человеческим голосом, — как дела, какими судьбами?

Все я готова, несите носилки и уносите меня из этого дурдома.

Ириса, похоже, заметила мою отвисшую от удивления челюсть, поэтому поспешила объясниться:

— Лермонт, знакомься — это Илиана Туманова, — представила Ириса, — она попаданка. Илиана, — теперь обратились ко мне, — в нашем мире живут очень много различных народов и рас. Лермонт магический питомец мадам Люсин, которая и управляет посольством. Позже тебе все станет понятно.

Ой, я была бы рада, если бы мне хоть что-то стало понятно.

— Что действительно попаданка? — удивился Лермонт.

— Самая настоящая, — подтвердила Ириса.

— Какая прелесть! — лемур смотрел на меня своими крошечными глазками и как будто любовался.

— Вот именно, поэтому нам срочно нужно к мадам.

— Ой, что это я, — лемур опомнился и начал копошиться в бумагах, потом нашел и протянул Ирисе маленький листочек, — проходите, куда идти знаешь.

Ириса поблагодарила лемура, и мы направились по винтовой лестнице на второй этаж. А пока мы не скрылись за первым поворотом, до меня доносились слова лемура, что кого-то давно не было. Но что это значит я так и не поняла.

Мы поднялись на второй этаж, где нас встретила огромная дверь и какого-то темного дерева.

— Готова? — спросила Ириса.

— Мне кажется, теперь я ко всему готова.

Ириса улыбнулась и отворила огромную дверь. Так как я стояла за девушкой я практически ничего не видела, но зато слышала:

— Ириса, милая, — я услышала голос женщины, очень приятный и нежный голос, — сколько лет, сколько зим?

— Тетушка Лисин! — Ириска смело шагнула в кабинет и направилась вглубь кабинета.

Пока женщины обнимались, и обменивались любезностями, я, в грубом одиночестве, начала разглядывать кабинет, в котором оказалась.

Это было довольно-таки просторное помещение. Справа и слева от меня располагались огромные, во всю стену, книжные стеллажи, заполненные книгами от пола до потолка. Если честно, то просто неописуемая красота. Одной из стен вообще не было. Вместо нее было огромное окно. Просто стеклянная стена. За этой стеной открывался изумительный вид. Солнце уже клонилось к линии горизонта и окрашивало небо в нежно-розовые тона. Перед окном стоял огромный и массивный стол из темного дерева. А еще в кабинете стоял маленький чайный столик, кресло и диванчик рядом с ним.

В этот самый момент мое присутствие в кабинете было замечено:

— Люсин, — Ириса повернулась в мою сторону, — это Илиана Туманова, она попаданка.

После этого в кабинете как-то тихо стало.

Люсин оказалась женщиной, обладающей приятной внешностью. На вид лет сорока пяти, ну может быть пятидесяти, но выглядит достойно. Среднего роста, с собранными в высокий хвост пепельными волосами. По-детски распахнутые глаза, ямочками на подбородке и чуть пухленькие губы вызывали в женщине доверие.

В длинной струящейся черной юбке женщина выглядела так женственно и стильно. Просто загляденье!

— Значит попаданка. — Заговорил мадам Люсин, — Из какого вы мира, Илиана?

Какой там наш мир? Девятый кажется?